「子堕し」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 子堕しの意味・解説 > 子堕しに関連した中国語例文


「子堕し」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 33700



<前へ 1 2 .... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 .... 673 674 次へ>

おばあさんは穏やかにそこに腰掛けていた.

老奶奶端详地坐那里。 - 白水社 中国語辞典

この同志の不幸な犠牲は,断腸の思いをさせる.

这位同志的不幸牺牲,令人断肠。 - 白水社 中国語辞典

誰がこんなに公衆道徳を(重んじないのか→)軽んじるのか?

谁这么不讲公德? - 白水社 中国語辞典

(大学などの)広報学専攻,渉外学専攻.

公关专业 - 白水社 中国語辞典

このクラスの学習成績は全校第1位である.

这个班的学习成绩为全校之冠。 - 白水社 中国語辞典

このは偏食するので,体が弱い.

这个孩子偏食,因此身体不壮。 - 白水社 中国語辞典

我々は既に段取りに従ってこの工程を終えた.

我们已经按照进度完成了这道工序。 - 白水社 中国語辞典

彼の言葉を私は長い間忘れることができない.

他的讲话我久久不能忘怀。 - 白水社 中国語辞典

たばこの葉の生産量は全国第一を占める.

烟草的产量居全国第一。 - 白水社 中国語辞典

ディスコダンスは私は踊ることができない.

迪斯科我跳不来。 - 白水社 中国語辞典


(見たところ→)どうやら今年の豊作は大丈夫である.

看来今年丰收不成问题。 - 白水社 中国語辞典

このは重たくて,私は抱き疲れた.

这孩子太重了,我抱累了。 - 白水社 中国語辞典

この都市は重大な災害を被った.

这个城市蒙受了深重的灾难。 - 白水社 中国語辞典

この事は長い間私の脳裏を巡っていた.

这件事在我脑子里盘旋了好久。 - 白水社 中国語辞典

我々はこの問題の深刻さを身をもって感じた.

我们切身感到这个问题的严重性。 - 白水社 中国語辞典

彼女がどこへ行ったか誰も知らない.

无论谁也不知道她去哪儿了。 - 白水社 中国語辞典

一言の話が肝心な点に及ばないと問題を起こす.

一句话说不到就会出问题。 - 白水社 中国語辞典

両国の代表は北京で貿易交渉を行なった.

两国代表在北京举行贸易谈判。 - 白水社 中国語辞典

この交渉は絶対に中断できない.

这个谈判决不能停顿下来。 - 白水社 中国語辞典

この大根の表面の皮は赤いが,中身は白い.

这种萝卜外面的皮儿是红的,里面却是白的。 - 白水社 中国語辞典

こんな重大な事は,私1人では手に余る.

这么大的事,我一个人儿玩儿不转。 - 白水社 中国語辞典

この娘は賢く,問題を解決する力がある.

这姑娘聪明,很有心劲。 - 白水社 中国語辞典

この人は独断で事を進めるので,一緒にやりにくい.

这个人专擅行事,很难合作。 - 白水社 中国語辞典

私たちはこの事に少なからず不安を抱いた.

我们对这件事产生了不少疑虑。 - 白水社 中国語辞典

今年は300万の利益を出すことを見積もっている.

今年估计赢利三百万。 - 白水社 中国語辞典

このサンダルは今年の夏はどうにか我慢できる.

这双凉鞋今年夏天可以应付得过去。 - 白水社 中国語辞典

どこの事務室にもコンピューターが1台設置された.

每个办公室都装备了一台电脑。 - 白水社 中国語辞典

この講堂は最大限1000人収容できる.

这个礼堂最多能容纳一千人。 - 白水社 中国語辞典

この間私は北京へ行ってきた.

最近我到北京去了一趟。 - 白水社 中国語辞典

私はきっと君たちのことを成功させるよう手助けする.

我一定作成你们这件事。 - 白水社 中国語辞典

この文章を正しく理解するためには、この単語の文脈上の意味を読み取ることが大切だと思う。

我认为为了正确理解这篇文章的意思,领会这个单词在上下文中的意思是很重要的。 - 中国語会話例文集

ここで、第3のOB領域63、第4のOB領域64、第5のOB領域65および第6のOB領域66に対しては、第1の遮光画素910、第2の遮光画素920、第3の遮光画素930および第4の遮光画素940のどの遮光画素を配列させても、感光画素110と比べて、駆動トランジスタTd1が発生するノイズを低減する効果があることは、第1から第3の実施形態から明らかである。

如从第一至第三实施例显而易见,与感光像素 110相比较,该操作具有降低由驱动晶体管 Td1所生成的噪声的效果,而与在第三 OB区域 63、第四 OB区域 64、第五 OB区域 65和第六 OB区域 66中排列第一遮光像素 910、第二遮光像素 920、第三遮光像素 930还是第四遮光像素 940无关。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、第3のOB領域63、第4のOB領域64、第9のOB領域69および第10のOB領域70に対しては、第1の遮光画素910、第2の遮光画素920、第3の遮光画素930および第4の遮光画素940のどの遮光画素を配列させても、感光画素110と比べて、駆動トランジスタTd1が発生するノイズを低減する効果があることは、第1から第3の実施形態から明らかである。

如从第一至第三实施例显而易见,与感光像素 110相比较,该配置具有降低由驱动晶体管 Td1所生成的噪声的效果,而与在第三 OB区域 63、第四 OB区域 64、第九 OB区域 69和第十 OB区域 70中排列第一遮光像素 910、第二遮光像素 920、第三遮光像素 930还是第四遮光像素 940无关。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえどんなに小さいことでも、思い出したら私に話してほしい。

不管是多么小的事情,回想起来的话就请告诉我。 - 中国語会話例文集

彼は負傷したが,断固として最前線から後退しなかった.

他虽然挂彩了,但坚决不下火线。 - 白水社 中国語辞典

私たちは明日「6月1日児童節」の祝賀会の出し物の下げいこをする.

我们明天彩排“六一”庆祝会的演出节目。 - 白水社 中国語辞典

彼はしばらくの間近づこうとしたが,相手は彼を無視した.

他拉了半天近乎,人家也没理他。 - 白水社 中国語辞典

ゼネストはこの華美にして堕落した都市をして精彩を欠かせた.

大罢工使这个酒绿灯红的城市完全失色了。 - 白水社 中国語辞典

心に秘めた話を口に出して言う,(文修飾句として用い)打ち明けて言えば.

说心里话 - 白水社 中国語辞典

こうした変化は20世紀初頭になって次第に浸透してきた.

这种演变到廿世纪初逐渐深化。 - 白水社 中国語辞典

次の事項について、該当する□にレ印をつけて回答してください。

关于下面的事情,请在相符的口处标上“レ”。 - 中国語会話例文集

すみませんが、急いでいるので、もう少し早くしてくださいませんか。

对不起,我很着急,能快点吗? - 中国語会話例文集

本日の講演にたかしが出演するか教えていただけますか?

可以告诉我今天的演讲贵志出演吗? - 中国語会話例文集

その売り上げのお金をあなたの旅行の足しにしてください。

请把那个销售的钱作为你旅游的补助。 - 中国語会話例文集

今月の12日、もしクラブに行くならば連絡してください。

本月12号,如果去俱乐部的话请和我联络。 - 中国語会話例文集

他にも知っておくべき要項がありましたら教えてください。

如果还有其他需要知道的重要事项的话,请告诉我。 - 中国語会話例文集

B社の株に投資していた場合の機会コストは3,000万円だ。

投资B公司股票时的机会成本是3,000万日元。 - 中国語会話例文集

今回いろいろとお世話をしていただき有難うございました。

这次非常感谢你的帮忙。 - 中国語会話例文集

私は依頼人が申し出た成功報酬に満足だった。

我对委托人提出的成功报酬很满意。 - 中国語会話例文集

彼の結婚式には大学時代の友人が多く出席します。

他的婚礼会有很多大学时代的朋友参加。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 .... 673 674 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS