「子房の柄」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 子房の柄の意味・解説 > 子房の柄に関連した中国語例文


「子房の柄」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 453



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

彼は貧乏な家で成長したが,その志は遠大である.

他虽在小家子长大,但志向远大。 - 白水社 中国語辞典

審査の結果、入会のご希望にそえない場合もございます。

根据审查,有可能不能满足您要加入会员的要求。 - 中国語会話例文集

これ(この人)に従う人は栄え,これ(この人)に歯向かう人は滅亡する.

顺之者昌,逆之者亡((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼女は小さい時から見え坊で,いつもきちんとしたなりをしている.

她从小就爱好,总是穿得整整齐齐的。 - 白水社 中国語辞典

彼の陰謀が発覚した後,君は巻き添えをくらうだろう.

他的阴谋被发现后,可能要挂累你的。 - 白水社 中国語辞典

小雨の中,田畑は一面茫漠模糊として,人影一つ見えない.

细雨中,田野里一片迷茫混沌,不见一个人影。 - 白水社 中国語辞典

世話をする必要のないサボテンでさえも日光を渇望している.

即使是无须照料的仙人掌也在渴求阳光。 - 白水社 中国語辞典

誰かが再び逃亡するなら,捕まえてから,その場で死刑に処する.

谁要再逃跑,抓住了以后,立地处死。 - 白水社 中国語辞典

犯人は2回逃亡したことがあるがその都度捕まえられた.

犯人跑过两次都给抓回去了。 - 白水社 中国語辞典

金や物の誘惑の前に,私の心の堤防に穴が開いた.

在金钱物质的诱惑面前,他的思想防线出现了决口。 - 白水社 中国語辞典


辛抱強い導きを推し進めさえすれば,彼は変わる可能性がある.

只要进行耐心的诱导,他就有可能转变。 - 白水社 中国語辞典

彼らはかつて、この地域の宝石の原石貿易を独占していた。

他们曾经垄断了这块区域的宝石的原矿石贸易。 - 中国語会話例文集

この王公貴族の後裔は,戦乱の中国外へ逃亡した.

这个王公贵族的苗裔,在战乱中逃到国外去了。 - 白水社 中国語辞典

増水期の来る前に,一切の水防の準備をしっかりやっておく.

在汛期到来之前,做好一切防汛准备工作。 - 白水社 中国語辞典

我々の工場は堤防の工事現場に10台のトラックを援助した.

我们厂支援水坝工地十辆卡车。 - 白水社 中国語辞典

その貿易商社は先月若い労働者数人を水増し雇用した。

那家贸易公司在上个月超额雇佣了年轻工人。 - 中国語会話例文集

サングラスと帽子をつけると別人のように見えますね。

你戴上墨镜和帽子之后看起来像别人。 - 中国語会話例文集

彼が野球帽をかぶっているときが好きです。少年のように見えます。

我很喜欢他戴棒球帽的样子。看上去像少年。 - 中国語会話例文集

新居に入る前に自分の希望によって階と向きを選ぶ.

搬进新居前按自己的心愿挑选楼层和朝向。 - 白水社 中国語辞典

懸命に帽子を振って迎えの人たちにあいさつをする.

使劲摇着帽子向迎接的人打招呼。 - 白水社 中国語辞典

欧州議会はEUと中国の貿易関係の再調整を欲している。

欧洲议会期待欧盟和中国的贸易关系再次调整。 - 中国語会話例文集

国家の主権と領土の完全を防衛しなくてはならない.

必须保卫国家主权和领土完整。 - 白水社 中国語辞典

希望の光が目前にあり,勝利はついに我々の手に帰した.

曙光在前,胜利终属我们。 - 白水社 中国語辞典

貿易会社の党委員会書記が,支配人を兼任している.

贸易公司的党委书记兼任经理。 - 白水社 中国語辞典

我々は自動膨張式のマットレスを草の上に敷いた。

我们把自动膨胀式的垫子扑倒草地上面。 - 中国語会話例文集

多くの年季奉公の使用人が自由になる前に死んだ。

很多合同工在获得自由之前就死掉了。 - 中国語会話例文集

エネルギーの欠乏は郷鎮企業の発展に困難をもたらした.

能源的缺乏给乡镇企业的发展造成了困难。 - 白水社 中国語辞典

ならず者が鉄棒を振り回しているので,誰も前に進み出る者がない.

歹徒抡动铁棍,没人敢上前。 - 白水社 中国語辞典

選手は段違い平行棒の上で素早く上り下りしている.

运动员在高低杠上翻飞。 - 白水社 中国語辞典

家の中でも外でも我々貧しい者はちょっと辛抱がいる.

里外我们穷人要忍耐一点。 - 白水社 中国語辞典

双方は何度も折衝を重ねた後,今年の貿易協定にサインした.

双方经多次洽商,签署了今年的贸易协定。 - 白水社 中国語辞典

人為的障害によって,両国の貿易が減少した.

由于人为的障碍,两国间的贸易减少了。 - 白水社 中国語辞典

ご希望やお気付きの点があれば遠慮なくおっしゃって下さい。

如果有要求和注意的问题请不要客气随时询问我。 - 中国語会話例文集

為替手形の発明は中世において貿易を極めて容易にした。

汇票的发明使得中世纪的贸易变得极为简单。 - 中国語会話例文集

それがあなたの英語が上達するきっかけになることを希望します。

我希望那个能成为你英语提高的契机。 - 中国語会話例文集

その乳房エックス線像には小さなしこりが写っていた。

在这个乳房X线照片上可以看到一个小肿块。 - 中国語会話例文集

国際貿易市場で,各国の競争は極めて熾烈である.

在国际贸易市场上,各国竞争得十分激烈。 - 白水社 中国語辞典

空軍が盛んになったことは祖国の防衛力を強化した.

空军的振兴加强了祖国的国防力量。 - 白水社 中国語辞典

集計表での高畑さんからの要望のいくつかは彼の仕事の範囲を超えている。

总计表中高畑提出的几点要求超出了他的工作范畴。 - 中国語会話例文集

株式会社佐々木紡績の営業二課の秘書の前田と申します。

我是佐佐木纺织股份有限公司营业二课的秘书前田。 - 中国語会話例文集

本実施例では、望遠Aの領域まで傾けられたとする。

在本实施例中,假定使变焦杆倾斜直至远摄 A的区域为止。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下から、ご希望の電子カタログを閲覧いただけます。

接下来,请阅读您希望的电子商品目录。 - 中国語会話例文集

名前刻印サービスをご希望の方は別途ご指定下さい。

需要刻名字服务的人请另外指定。 - 中国語会話例文集

希望日の2ヶ月前までに書面にてご連絡下さい。

请在希望日期的至少两个月前书面联系我。 - 中国語会話例文集

彼女は家に泥棒が入らないようにドアに鍵をかけました。

她为了防止家里进贼锁了门。 - 中国語会話例文集

でも私はあなたのご要望にお答えすることができません。なぜならここは営業部ではないのです。

但是我不能答应你的要求。因为这里不是营业部。 - 中国語会話例文集

会社の利益を考えながら顧客の要望に沿うよう努力をする。

我们一边考虑公司的利益一边遵照顾客的要求努力着。 - 中国語会話例文集

本例では、記録紙Pの右上角近傍と左下角近傍に1個ずつ四角形(正方形)のダミー画像50が印刷されている。

在本例中,在记录纸 P的右上角附近和左下角附近各印刷了一个四角形(正方形 )的伪图像 50。 - 中国語 特許翻訳例文集

片方の手で肩の天びん棒を押さえ,片一方の腕を振り動かしていた.

一只手扶着肩头上的扁担,晃动着另一只胳臂。 - 白水社 中国語辞典

妻は私を泥棒と間違えて、玄関のドアの掛け金を外してくれなかった。

妻子把我误认成是小偷,所以没有给我开玄关的那个地方的门钩。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS