意味 | 例文 |
「存储」を含む例文一覧
該当件数 : 7828件
软件模块可以位于 RAM存储器、闪存、ROM存储器、EPROM存储器、EEPROM存储器、寄存器、硬盘、移动磁盘、CD-ROM或者本领域公知的任何其它形式的存储介质中。
ソフトウェア・モジュールは、RAMメモリ、フラッシュ・メモリ、ROMメモリ、EPROMメモリ、EEPROMメモリ、レジスタ、ハード・ディスク、リムーバル・ディスク、CD−ROM、または当技術分野で既知である他の形のあらゆる記憶媒体に存在し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以使用的存储介质的一些示例包括随机存取存储器 (RAM)、只读存储器(ROM)、闪存、EPROM存储器、EEPROM存储器、寄存器、硬盘、可移动盘、CD-ROM等。
使用できる記憶媒体のいくつかの例は、ランダム・アクセス・メモリ(RAM)、読取専用メモリ(ROM)、フラッシュメモリ、EPROMメモリ、EEPROMメモリ、レジスタ、ハードディスク、リムーバブル・ディスク、CD−ROMなどを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统存储器 130包括易失性和 /或非易失性存储器形式的计算机存储介质,如只读存储器(ROM)131和随机存取存储器 (RAM)132。
システム・メモリー130は、リード・オンリ・メモリー(ROM)131およびランダム・アクセス・メモリー(RAM)132のような、揮発性および/または不揮発性メモリーの形態としたコンピューター記憶媒体を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
软件模块可驻留在 RAM存储器、闪存、ROM存储器、EPROM存储器、EEPROM存储器、寄存器、硬盘、可移动盘、CD-ROM、或任何其他形式的存储介质中。
ソフトウェアモジュール、RAMメモリ、フラッシュメモリ、ROMメモリ、EPROMメモリ、EEPROMメモリ、レジスタ、ハードディスク、リムーバブルディスク、CD−ROMあるいは記憶媒体のいずれの他の形態、において存在することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
软件模块可以驻留在 RAM存储器、闪存、ROM存储器、EPROM存储器、EEPROM存储器、寄存器、硬盘、可移动盘、CD-ROM或本领域已知的任何其它形式的存储介质中。
ソフトウェアモジュールは、RAMメモリ、フラッシュメモリ、ROMメモリ、EPROMメモリ、EEPROMメモリ、レジスタ、ハードディスク、取り外し可能なディスク、CD−ROM、または当技術分野で周知の記憶媒体のいかなる他の形式に常駐できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
数码相机电话 1202产生数字图像,所述数字图像存储于存储器 1206中,举例来说,所述存储器可为内部快闪 EPROM存储器或可装卸存储器卡。
デジタルカメラ付き電話1202はデジタル画像を作製し、これらのデジタル画像は、メモリ1206内に記憶される。 メモリ1206は、たとえば内蔵フラッシュEPROMメモリまたは取り外し可能なメモリカードとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储器 30是例如用于存储所拍摄静止图像数据和运动图像数据的 RAM(Random Access Memory,随机存取存储器 ),并且具有足以存储预定数量的静止图像或预定时间内的运动图像的存储容量。
メモリ30は、撮像した静止画像データや動画像データを格納するRAM(Random Access Memory)などであり、所定枚数の静止画像や所定時間の動画像を格納するのに十分な記憶容量を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在显影处理中,读出存储器 30中暂时存储的图像数据,并且该图像数据经过图像处理电路 20和存储器控制电路 22所进行的运算处理,并将处理后的图像数据存储在存储器 30中。
現像処理は、メモリ30に一時記憶された画像データを読み出して画像処理回路20やメモリ制御回路22での演算を行って、演算後の画像データをメモリ30に記憶させる処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集
软件模块可以位于 RAM存储器、闪存、ROM存储器、EPROM存储器、EEPROM存储器、寄存器、硬盘、移动磁盘、CD-ROM或者本领域已知的任何其它形式的存储介质中。
ソフトウェアモジュールは、RAMメモリ、フラッシュメモリ、ROMメモリ、EPROMメモリ、EEPROMメモリ、レジスタ、ハードディスク、リムーバブルディスク、CD−ROM、または当技術分野で既知の他の形態の記憶媒体に存在することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,存储单元 920是诸如硬盘驱动器 (HDD)的磁存储装置、半导体存储装置、光学存储装置或磁光存储装置。
記憶部920としては、例えば、ハードディスクドライブ(HDD)等の磁気記憶デバイス、半導体記憶デバイス、光記憶デバイス、又は光磁気記憶デバイス等が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储单元 155存储应用或各种数据并且包括诸如硬盘、闪存、RAM(随机访问存储器 )、以及 ROM(只读存储器 )的各种存储单元。
記憶部155は、アプリケーションや各種データを記憶するものであり、例えばハードディスクやフラッシュメモリ、RAM(Random Access Memory)、ROM(Read Only Memory)等、様々な記憶手段によって構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为辅助存储装置 8,例如可以是硬盘驱动器等磁存储装置、光学存储装置、半导体存储装置 (闪存等 )或者这些存储装置的任意组合。
補助記憶装置8としては、たとえば、ハードディスクドライブ等の磁気記憶装置、光学式記憶装置、半導体記憶装置(フラッシュ・メモリ等)またはこれら記憶装置の任意の組合せでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
进而,由于依次发送存储在易失性暂时存储部中的读取图像,所以存储部的存储容量可以小于将介质整个面的读取图像存储时的容量。
さらに、記憶部に記憶した読取画像を順に送信していくので、記憶部の記憶容量が、媒体全面の読取画像を記憶する場合に比べて小さくて済む。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储单元 920是 (例如 )以硬盘驱动器 (HDD)为例的磁性存储设备、半导体存储设备、光学存储设备或者磁 -光存储设备。
記憶部920としては、例えば、ハードディスクドライブ(HDD)等の磁気記憶デバイス、半導体記憶デバイス、光記憶デバイス、又は光磁気記憶デバイス等が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,存储单元 920是诸如硬盘驱动器(HDD)之类的磁性存储装置,半导体存储装置,光学存储装置,或者磁光存储装置。
記憶部920としては、例えば、ハードディスクドライブ(HDD)等の磁気記憶デバイス、半導体記憶デバイス、光記憶デバイス、又は光磁気記憶デバイス等が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
介质 214和 228存储和记录信息或数据,并且每一个可以是光学存储介质、磁性存储介质、快闪存储器或任何其他适当的存储介质类型。
媒体214および媒体228は、情報またはデータを保存および記録し、その各々は、光記憶媒体、磁気記憶媒体、フラッシュメモリ、または他の任意の適切な記憶媒体タイプとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,机器可读媒体能包括制造的物品,例如只读存储器 (ROM)、随机存取存储器 (RAM)、磁盘存储媒体、光存储媒体和闪速存储器装置等。
例えば、機械可読媒体は、読み取り専用メモリ(ROM)、ランダムアクセスメモリ(RAM)、磁気ディスク記憶媒体、光記憶媒体、及びフラッシュメモリ装置等のような製造物を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据存储服务器 107的数据管理部 313为了存储数据,将数据 340与队列数据 321关联,并将数据存储到易失性存储部 305或非易失性存储部 308。
データストアサーバ107のデータ管理部313は、データを格納するために、キューデータ321にデータ340を関連付けて、データを揮発性記憶部305または不揮発揮性記憶部308へ格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,使用图3、图4,对于记录在存储装置50、存储装置60、存储装置70、存储装置80及存储装置 90中的表 400进行说明。
次に、記憶装置50、記憶装置60、記憶装置70、記憶装置80、記憶装置90に記録されているテーブル400について図3、図4を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这样的处理中,RAM2020被看作暂时保存外部存储装置的内容的装置,所以在本实施方式中,RAM2020及外部存储装置等总称为存储器、存储部或存储装置等。
このような処理において、RAM2020は、外部記憶装置の内容を一時的に保持するものとみなせるから、本実施形態においてはRAM2020および外部記憶装置等をメモリ、記憶部、または記憶装置等と総称する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可使用的存储介质的一些示例包括随机存取存储器 (RAM)、只读存储器 (ROM)、闪存、EPROM存储器、EEPROM存储器、寄存器、硬盘、可移动盘、CD-ROM等。
使用されるかもしれない記憶媒体のいくつかの例は、ランダムアクセスメモリ(RAM)、読み出し専用メモリ(ROM)、フラッシュ・メモリー、EPROMメモリ、EEPROMメモリ、レジスタ、ハードディスク、リムーバブルディスク、CD-ROMなどを含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,派生信息产生部件 84产生存储在派生信息存储部件 85中的多个派生信息文件的列表,并且将所产生的列表提供给派生信息存储部件 85以便存储到派生信息存储部件 85中。
また、派生情報生成部84は、派生情報記憶部85に記憶されている複数の派生情報ファイルのリストを生成し、派生情報記憶部85に供給して記憶させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号处理电路 240所处理的图像信号存储在诸如存储器的记录存储器中。
信号処理回路240で処理された画像信号は、たとえばメモリなどの記録媒体に記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这能够例如通过读出存储在存储装置 105或二次存储装置 106中的特征数据来实现。
これは、例えば記憶装置105あるいは二次記憶装置106に格納されている特徴データを読み出すことによって実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这能够例如通过读出存储在存储装置 105或二次存储装置 106中的重要场景数据来实现。
これは、例えば記憶装置105あるいは二次記憶装置106に格納されている重要シーンデータを読み出すことによって実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这能够例如通过读出存储在存储装置 105或二次存储装置 106中的等级数据来实现。
これは、例えば記憶装置105あるいは二次記憶装置106に格納されているランキングデータを読み出すことによって実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这能够例如通过,读出存储在存储装置 105或二次存储装置 106中的特征数据来实现。
これは、例えば記憶装置105あるいは二次記憶装置106に格納されている特徴データを読み出すことによって実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,存储器控制电路 31以与在正常操作模式中进行的相同写入顺序将测试数据存储在存储器 41中。
すなわち、メモリ制御回路31は、通常動作モードと同じ書き込み順序でテストデータをメモリ41に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,存储器控制电路 31响应于来自控制电路 42的请求,以预定顺序读取在存储器 41中存储的测试数据。
その後、メモリ制御回路31は、制御回路42からの要求に応じて、メモリ41に記憶したテストデータ所定の順序で読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储器 10通常被实施为 RAM,针对特定的应用,非易失性存储器 (NVRAM、快闪存储器、FeRAM、MRAM、PCRAM)也是可能的。
記憶装置10は、典型的にRAMとして実装され、特別な適用のために、不揮発性記憶装置(NVRAM、フラッシュメモリ、FeRAM、MRAM、PCRAM)も可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于到达的消息 7的信息的存储与将消息 7存储在中间存储器 FIFO0、FIFO1之一中无关。
到着したメッセージ7についての情報の格納は、一時記憶装置FIFO0、FIFO1のうちの1つへのメッセージ7の格納に依存しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,将数学运算的结果存储在同一存储器位置(例如,fec_str1)中,由此,替换该存储器位置中的先前内容。
次いで、数学演算の結果は、同じ記憶場所(たとえば、fec_str1)に格納され、それにより、この記憶場所の前のコンテンツを置き換える。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,内容存储单元 106是用于在其中存储内容数据 (如,照片内容、视频内容和音乐内容 )的存储单元。
コンテンツ記憶部106は、例えば、写真コンテンツ、映像コンテンツ、音楽コンテンツなどのコンテンツデータを記憶する記憶部である。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 119是访问存储单元、并且从该存储单元读取信息并向该存储单元写入信息的第一控制单元的示例。
CPU119は、記憶部にアクセスして情報の読み書きを実行する第1制御部の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 120访问 RAM 121等的存储介质,并且将与纸张传送和图像形成有关的调整值和偏移值存储在该存储介质中。
また、CPU120は、紙搬送や像形成に関与する調整値やオフセット値をRAM121などの記憶媒体にアクセスして保存している。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储部 67控制存储器控制部 25,对于压缩编码后的静止图像的编码数据附加文件名,并存储至 HDD37。
記憶部67は、メモリ制御部25を制御して、圧縮符号化された静止画像の符号化データを、それにファイル名を付してHDD37に記憶させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
ROM 606是一种非易失性存储设备,与二级存储器 604相比,其存储容量较小。
ROM 606は、典型的に、補助記憶装置604のより大きなメモリ容量と比較して小さいメモリ容量を有する不揮発性メモリ装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收器 130可通信地连接到存储器 134并被配置成将被监测签名和基准签名存储在存储器 134中。
レシーバ130は、メモリ134に通信可能に結合され、被監視署名と基準署名をそこに記憶するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 DRAM控制 IC6上,除了连接到压缩 IC83之外,还连接到图像控制CPU5、解压 IC84、系统存储器 86、图像存储器 87及非易失性存储器 89。
DRAM制御IC6には、圧縮IC83の他に、画像制御CPU5、伸長IC84、システムメモリ86、画像メモリ87及び不揮発メモリ89に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此缓冲器可为存储器 14内的存储器寄存器,或可在处理器 12本身内的随机存储器内。
このバッファは、メモリ14内のメモリレジスタであってもよく、または、プロセッサ12自体内のランダムメモリ内に存在していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
该高速缓冲存储器310可以是任何类型的存储介质或存储器,并且在下面将对其作进一步详细地描述。
キャッシュ310は、さらに詳細に後述されるように、任意のタイプの記憶媒体やメモリであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
易失性存储器可以包括随机访问存储器 (RAM),其可以作为外部缓存存储器。
揮発性メモリは、外部キャッシュメモリとして動作するランダム・アクセス・メモリ(RAM)を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 904处,将无法读取的消息保存在诸如存储器或高速缓冲存储器之类的存储介质中。
読み取り不能なメッセージは904で、キャッシュやメモリなどの記憶媒体に保有可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
易失性存储器可以包括随机访问存储器 (RAM),其可以作为外部缓存存储器。
揮発性メモリは、外部キャッシュメモリとして作用するランダム・アクセス・メモリ(RAM)を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
RAM 130是用作CPU 110的主存储器 (主存储装置 )的存储器,包括由CPU 110执行的程序的工作区等。
RAM130は、CPU110のメインメモリ(主記憶装置)に用いられるメモリであり、CPU110において実行されるプログラムの作業領域等を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在,应当明显的是,本发明的实施方式允许通过自主数据存储的增强的存储器存储效率。
以上のことから、本発明の実施形態は、自律的データ記憶によりメモリ記憶効率を高められることが明らかである。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据存储部 124是存储用于判别图像属性的数据的存储单元,具体是通过RAM12实现。
データ記憶部124は、画像属性を判別するためのデータを記憶する記憶手段であり、具体的にはRAM12により実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
RAM 106是用于 CPU 105进行操作的系统工作存储器,并且还是用于临时存储输入图像数据的图像存储器。
RAM106は、CPU105が動作するためのシステムワークメモリであり、入力された画像データを一時的に記憶するための画像メモリでもある。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为存储控制单元 71进行的存储控制而发出的 MMCO命令被提供给帧存储器 22和可逆编码单元 16。
記憶制御部71が記憶制御として発行するMMCOコマンドは、フレームメモリ22、及び、可逆符号化部16に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出作为由存储控制单元 71(图 8)进行的存储控制的示例的第一存储控制的示图。
図10は、記憶制御部71(図8)による記憶制御の例である第1の記憶制御を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |