「季节」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 季节の意味・解説 > 季节に関連した中国語例文


「季节」を含む例文一覧

該当件数 : 129



<前へ 1 2 3

在那个季节结束的时候,他收到了来自日本友人的信。

その季節の終わりに、彼は日本にいる友人から手紙をもらった。 - 中国語会話例文集

但是,那个季节游泳池不营业。

しかしながら、その季節はプール営業を休止しております。 - 中国語会話例文集

日式点心不仅好吃,从外观上还能品味出季节

和菓子は美味しいだけでなく、見た目からも季節を味わえる。 - 中国語会話例文集

多少个季节都会悄无声息的过去吧。

いくつもの季節がそっと音もなく過ぎ去ったのだろう。 - 中国語会話例文集

日本的季节已经渐渐到了夏天,每天都很炎热。

日本の季節は夏に移り変わり、毎日とても暑いです。 - 中国語会話例文集

根据季节有更改一部分内容的情况。

季節により、内容の一部が変更になる場合がございます。 - 中国語会話例文集

因为是容易感冒的季节所以请注意身体。

風邪をひきやすい季節なので体調に気をつけてください。 - 中国語会話例文集

分娩季节是牧羊人日历中最重要的部分。

分娩シーズンは羊飼いの暦で最も重要な部分である。 - 中国語会話例文集

现在这个季节丹桂的香气很好所以很喜欢呢。

今の季節は金木犀の香りが良いのでとても好きですね。 - 中国語会話例文集

就算冬天是很冷的季节,我也喜欢冬天。

たとえ冬が寒い季節だとしても、私は冬が好きです。 - 中国語会話例文集


樱花盛开的季节,祝福大家身体康健。

桜花の候、皆様には、ますますご健勝のことと、お喜び申し上げます。 - 中国語会話例文集

农活的安排需要依季节而定。

農作業の段取りは季節によって定めることが必要だ. - 白水社 中国語辞典

一到农忙季节,农场主就大量雇工。

農繁期になると,農場主は大量に労働者を雇用する. - 白水社 中国語辞典

在收割季节,其他工作都要让路。

刈り入れ時には,そのほかの仕事は後回しにしなければならない. - 白水社 中国語辞典

正是农忙季节,村里一个闲人也没有。

ちょうど農繁期で,村にはぶらぶらしている人は1人もいない. - 白水社 中国語辞典

秋收大忙季节,经常苦战夜战。

秋の取り入れの農繁期には,しょっちゅう重労働や夜間労働をする. - 白水社 中国語辞典

这里已经到了开花的温暖时候,而北方还处于暴风雪的季节

ここはもう花が咲くほど暖かくなっているというのに、北方はまだ吹雪の季節だ。 - 中国語会話例文集

领先于这个季节的这种热度预计周末也将持续。

この季節を先取りしたような暑さは週末にかけても続く見込みです。 - 中国語会話例文集

免费报纸上经常刊登季节性活动等有用的信息。

フリーペーパーには季節に応じたイベントなどの役立つ情報がよく載っている。 - 中国語会話例文集

根据进口时期的不同,对香蕉和橙子等征收季节性关税。

輸入される時期によって、バナナやオレンジなどには季節関税が適用されます。 - 中国語会話例文集

秋天是游玩的季节,或去烤肉,或去看棒球或足球的比赛。

秋は行楽のシーズンで、バーベキューをしたり、野球やサッカーを見に行ったりします。 - 中国語会話例文集

随着播种季节的到来,她跟着老一辈学习了在田里播种的方法。

種まき時の到来と同時に、彼女は畑で年長者たちから種のまき方を学んだ。 - 中国語会話例文集

秋收季节,农民们一天到晚奔忙着。

秋の取り入れの季節,農民たちは朝から晩まで忙しく立ち働いていた. - 白水社 中国語辞典

这个超市一年四季供应新鲜蔬菜,让我快要忘了季节性的感觉。

このスーパーマーケットでは一年を通してどんな野菜も手に入るので、私は季節間格差という感覚をほとんど忘れてしまった。 - 中国語会話例文集

那个是季节的习俗礼物。为了感谢他人的照顾而赠送给父母或者上司。

それは季節の贈り物です。お世話になったことを感謝するために、両親や親戚、上司などに贈ります。 - 中国語会話例文集

如果订购本公司的每月简讯的话,就能知道季节的优惠或者限时优惠。

弊社の月刊ニュースレターを予約購読いただくと、季節の割引や期間限定の割引について知ることもできます。 - 中国語会話例文集

我毕业论文的题目是有命海绿潮的季节性消长和其原因的鉴定。

私の卒論のテーマは有明海におけるグリーンタイドの季節的消長とその原因種の特定でした。 - 中国語会話例文集

也就是每年惯例的野外联谊会的季节!野外联谊会是和同事以及他的家人增进关系的最好方法。希望大家全都参加!

つまり、毎年恒例の野外親睦会の季節です!野外親睦会は、同僚やその家族と親しくなる最良の方法の1 つですので、皆さん全員が参加されるのを願っています! - 中国語会話例文集

根据第二实施方式的发明,从开始定影温度控制到定影部 7达到能够印刷温度为止的时间,会随着季节或设置环境 (空调的设定温度等 )等要因而变化,但能够将由于向导形式的设定完成而开始任务时间点与定影部 7达到能够印刷温度时间点高精度地靠近。

定着温度制御を開始してから、定着部7が印刷可能温度に到達するまで、季節や設置環境(空調の設定温度等)等の要因によって変化するところ、これにより、実際の印刷可能温度に到達するまでの時間にあわせて、安定必要時間T1が求められる。 従って、ウィザード形式での設定完了によりジョブが開始される時点と、定着部7が印刷可能温度に到達する時点を精度よく近づけることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS