「安き」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 安きの意味・解説 > 安きに関連した中国語例文


「安き」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2692



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 53 54 次へ>

【図5】本発明の第二の実施形態に基づくα全な鍵配布方式を示す図である。

-图 5是示出根据本发明第二实施例的α-安全密钥分发方案的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

そんな時はカメラを直接地面に置いた方が定してぶれにくい。

那种时候把相机直接放在地面上比较安定不容易颤动。 - 中国語会話例文集

ほっとしたのはつかの間、これから先のことを考えると不が押し寄せる。

放下心来的时间很短暂,一想到今后就会不安。 - 中国語会話例文集

電気製品が全性を満たしていることを示すマークをPSEマークと言う。

表示符合电器产品安全性的标志叫做PSE标志。 - 中国語会話例文集

保理常任理事国は重要な決議について拒否権を有している。

联合国安全理事会拥有对重要决议的否决权。 - 中国語会話例文集

来週は夏休みですが、健康と交通全に気をつけてすごしてください。

下周就放暑假了,请注意健康和交通安全。 - 中国語会話例文集

お客様への心遣いおよび彼らの全を考え行動してください。

请你在行动时要顾虑到对客人的关心以及他们的安全。 - 中国語会話例文集

お客様への心遣いおよび彼らの全を最優先に考えてください。

请你最先考虑对客人的照顾以及他们的安全。 - 中国語会話例文集

お客様への心遣いおよび彼らの全を優先に心掛けてください。

请你优先考虑对客人的照顾以及他们的安全。 - 中国語会話例文集

私たちの仕事は確実に乗客が全な状態であるようにすることだ。

我们的工作是切实确认乘客的安全。 - 中国語会話例文集


販売実績は年末に上昇し、従業員の不を和らげた。

销售成绩消费者的消费在年末得到了上升,缓解了工作人员的不安。 - 中国語会話例文集

来週は夏休みですが、健康と交通全に気をつけてすごしてください。

下周就是暑假了,请注意健康和交通安全。 - 中国語会話例文集

あなたとあなたの愛するご家族がお元気とのことで、私は心しました。

你和你爱的家人都健康,我就安心了。 - 中国語会話例文集

仕掛を投げる際は周囲の全を確かめ、危険のないことを確認してください。

放烟花的时候请确保周围安全,确认没有危险。 - 中国語会話例文集

言葉が合っているか不ですが、勉強中なので見逃してください。

对于有没有说对话感到很不安,但由于是初学者所以请网开一面。 - 中国語会話例文集

全要件に従わない身の回り品や機内持ち込み荷物は没収されることがあります。

不符合安全要求的随身物品及带入机舱的物品将会被没收。 - 中国語会話例文集

過酷な状況が続いているから、全と健康に十分注意をしてください。

因为残酷的状况还会持续,所以请注意安全和健康。 - 中国語会話例文集

このずらっと並んだ洞穴住居を見て,あのころの延の光景が再び眼前に浮かんだ.

看到这排窑洞,当年延安的光景又重现在眼前。 - 白水社 中国語辞典

太陽が山に没する時,延の至るところに楽しい歌声があふれている.

太阳落山的时刻,延安到处飘扬着欢乐的歌声。 - 白水社 中国語辞典

1937年から1947年まで,延は中国共産党中央委員会の所在地であった.

年到年,延安是中共中央所在地。 - 白水社 中国語辞典

皆に全の問題に気をつけるようしょっちゅう注意を与えねばならない.

要随时提醒大家注意安全问题。 - 白水社 中国語辞典

君子は食事は腹いっぱい食べることを求めないし,住居はらかさを求めない.

君子无求饱,居无求安。 - 白水社 中国語辞典

定団結した政治状況について,それを守る方法を考え出さねばならぬ.

对安定团结的政治局面,要想出维护的办法。 - 白水社 中国語辞典

(光照射部59の第1キャリッジ18への取付構造)

(将光照部件 59安装至第一托架 18的结构 ) - 中国語 特許翻訳例文集

そして、第1プラテンカバー61を、取付部41・42を使用して機体3に取り付け、第2プラテンカバー62を、取付部43・44を使用して機体3に取り付けることができるようにした。

并且,能够使用安装部 41、42将第一稿台盖 61安装到机体 3上,使用安装部 43、44将第二稿台盖 62安装到机体 3上。 - 中国語 特許翻訳例文集

(3.1)送信局210に実装される場合

(3.1)安装在发送站 210中的情况 - 中国語 特許翻訳例文集

セキュアな通信フレームの生成(ステップS101)

安全通信帧的生成 (步骤 S101) - 中国語 特許翻訳例文集

セキュアな通信フレームの送信(ステップS102)

安全通信帧的发送 (步骤 S102) - 中国語 特許翻訳例文集

セキュアな通信フレームの認証(ステップS103)

安全通信帧的认证 (步骤 S103) - 中国語 特許翻訳例文集

セキュアな通信フレームの生成(ステップS301)

安全通信帧的生成 (步骤 S301) - 中国語 特許翻訳例文集

セキュアな通信フレームの送信(ステップS302)

安全通信帧的发送 (步骤 S302) - 中国語 特許翻訳例文集

セキュアな通信フレームの認証(ステップS303)

安全通信帧的认证 (步骤 S303) - 中国語 特許翻訳例文集

(A−2−1)セキュアな通信フレーム1の送受信処理

(A-2-1)安全通信帧 1的接收发送处理 - 中国語 特許翻訳例文集

(A−2−2)セキュアな通信フレーム2の送受信処理

(A-2-2)安全通信帧 2的接收发送处理 - 中国語 特許翻訳例文集

(A−2−4)セキュアな通信フレーム3の送受信処理

(A-2-4)安全通信帧 3的接收发送处理 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、仲介装置300の受付部332は、管理装置400からインストール要求を受け付け、受け付けたインストール要求をインストール情報としてインストール情報記憶部322に記憶する(ステップS12)。

然后仲裁装置 300的接收部 332从管理装置 400接收安装请求,并将接收到的安装请求存储在安装信息存储部 322中作为安装信息 (步骤 S12)。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は、この時すごく心しましたし、感謝しました。

我在此刻放下心来,也进行了感谢。 - 中国語会話例文集

請求されないので心してください。

没被要求,请放心。 - 中国語会話例文集

他社よりい価格提供をお願い致します。

希望贵公司能提供比其他公司低的价格。 - 中国語会話例文集

上記のような手配はいかがでしょうか。

上述安排怎么样? - 中国語会話例文集

上記のように手配するのはいかがでしょうか。

如上述安排怎么样? - 中国語会話例文集

3人は隣り合わせの席にお願いします。

请帮我们安排3个人一起的座位。 - 中国語会話例文集

それはお客様がご自身で手配をします。

那个是由客人自己安排的。 - 中国語会話例文集

あなたのご予定はお決まりでしょうか?

您的安排决定了吗? - 中国語会話例文集

彼が船積手配を手伝ってくれます。

他帮助我安排装船。 - 中国語会話例文集

来週は予定があるので欠席します。

因为下星期有安排,所以会缺席。 - 中国語会話例文集

今日のマーケットで、円は独歩となった。

现如今的外汇市场上,只有日元独自贬值。 - 中国語会話例文集

日経平均は反省となった。

日经平均指数毫无依据地下跌。 - 中国語会話例文集

その情報を聞いて心しました。

我听了那个消息就放心了。 - 中国語会話例文集

世界中の客船の手配をしています。

我在安排世界中的客船。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 53 54 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS