意味 | 例文 |
「安き」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2692件
彼は、静かで猫目の子が好きだと聞いたけどね。
听说他喜欢安静的猫眼的女孩。 - 中国語会話例文集
下記要望で手配させていただきます。
就以下的要求进行安排。 - 中国語会話例文集
私はあなたが自分を静めることができるよう希望する.
我希望你会安静自己。 - 白水社 中国語辞典
あなたの顔つきはそれほどに毅然と落ち着いている.
您的面容是那样坚毅、安详。 - 白水社 中国語辞典
安心しなさい,君はきっと大丈夫だよ.
放心吧,我保险你没事。 - 白水社 中国語辞典
安い綿の生地ではあるが,きちんと作ってある.
虽是布衫布鞋,但裁缝得体。 - 白水社 中国語辞典
老人の顔つきはとても毅然としており落ち着いていた.
老人的面容是那样坚毅、安详。 - 白水社 中国語辞典
その規定位置にメモリカード201Hが載置された状態が、前記の各例の「装着」の状態と同じものとなる。
存储卡 201H安装在安装结构的限定位置处的状态与上述每一个示例中的“安装”状态相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、ブラケット57を第1キャリッジ18の側壁39に取り付ける取付動作について説明する。
接下来,描述将支架 57安装至第一托架 18的侧壁 39的安装操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4(A)を参照して、セキュリティ設定画面90は、セキュリティモード設定ボタン92を含む。
参照图 4(A),安全设定画面 90包括安全模式设定按钮 92。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、セキュリティトークン80は、暗号文を生成するための鍵情報をセキュアに保持している。
安全令牌 80还安全地保存用于产生密文 (ciphertext)的密钥信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、インストール情報記憶部322には、図3に示すインストール情報が記憶される。
例如,安装信息存储部 322中存储有图 3所示的安装信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
皆は大きな問題にならなかったので安堵して 旅行鞄を待ちました。
因为没发生大问题所以大家安心地等旅行箱。 - 中国語会話例文集
オンライン・ゲームによって社会的ネットワークの安全を研究にしたいです。
我想做线上游戏的社会网络安全的研究。 - 中国語会話例文集
「弱もちあい」とは「弱い安定」といった意味で、値動きが少なくて株価が少し安い状態です。
“弱もちあい”是“弱稳定”的意思,是市价起伏小股价稍便宜的状态。 - 中国語会話例文集
これをきっかけに、たくさんの安全性が保障された製品が開発されることを望んでいます。
我希望以此为契机,很多有安全保障的产品被研发出来。 - 中国語会話例文集
この製品及び容器、包装材料は、安全な方法で廃棄して下さい。
这个产品以及容器,包装材料请以安全的方式丢弃。 - 中国語会話例文集
最近は安全性はもちろん環境にたいしても配慮された車が求められている。
最近人们喜欢安全性高并且环保的车。 - 中国語会話例文集
インストール時にセキュリティプログラムの一時的停止が必要な場合がございます。
在安装时可能需要暂停安全程序。 - 中国語会話例文集
新規事業の立ち上げに加わる皆さんは期待と不安の両方を感じていることと思います。
我想参加开展新事业的各位一定是又期待又不安。 - 中国語会話例文集
安源炭鉱と株萍鉄道の労働者が組織した中国最初の労働組合組織.
安源路矿工人俱乐部 - 白水社 中国語辞典
(騒ぎを起こしたりけんかを吹きかけたり女性にいたずらしたりして)社会の治安を乱し人身の安全を脅かす罪.
流氓罪 - 白水社 中国語辞典
この建物は倒壊の危険があり,既に住民の生命財産の安全に危害を及ぼしている.
此房有倒塌的危险,已危及居民的生命财产的安全。 - 白水社 中国語辞典
延安では,県長級・連隊長級には,中等食が用意され,一汁一菜であった.
在延安,县级团级,有中灶,一菜一汤 - 白水社 中国語辞典
装置L1,1、L1,2、L2,1、L2,2、L3,1、L3,2、L4,1、L4,2、L4,3、L5,1、L5,2、L6,1、L6,2、L6,3、V7、S1、S2、S3、S4、S5、SDを設置するべき設置者Pは、設置ツール1を用いて現在設置されている装置のタグTから識別子を読み取るためのRFIDを有する設置ツール1を利用する。
将安装设备 L1,1、L1,2、L2,1、L2,2、L3,1、L3,2、L4,1、L4,2、L4,3、L5,1、L5,2、L6,1、L6,2、L6,3、V7、S1、S2、S3、S4、S5、SD的安装者 P使用安装工具 1,该安装工具包括用于从当前用安装工具 1安装的设备的标记 T读取标识符的 RFID读取器。 - 中国語 特許翻訳例文集
(3.2)無線基地局110A,110Bに実装される場合
(3.2)安装在无线基站 110A、110B中的情况 - 中国語 特許翻訳例文集
セキュリティーセンターを起動します。
启动安全中心。 - 中国語会話例文集
声が響きますので静かにしてください
因为有声音请安静。 - 中国語会話例文集
私は車両を手配してホテルへ迎えに行きます。
我安排车辆去宾馆迎接。 - 中国語会話例文集
お忙しい中手配頂きありがとうございます。
非常感谢您在百忙之中进行安排。 - 中国語会話例文集
日程を手配頂きましてありがとうございます。
谢谢您为我安排日程。 - 中国語会話例文集
お好み焼きは安くておいしくて良いよね。
大阪烧既便宜又好吃真是不错呢。 - 中国語会話例文集
集荷手配の手続きのご負担をお願いします。
请承担集中货物的安排的手续费用。 - 中国語会話例文集
SGマークの付いた商品は安心して購入できる。
可以放心购买标有SG标记的商品。 - 中国語会話例文集
彼は安いスイカを食べるのが好きです。
他喜欢吃廉价的西瓜。 - 中国語会話例文集
来週は予定があるのでお休みさせていただきます。
因为下星期有安排,所以我想请假。 - 中国語会話例文集
君は今日は授業中静かだった。
你今天在课上很安静。 - 中国語会話例文集
あなたのメールはちゃんと届きましたよ。
你的邮件平安送到了。 - 中国語会話例文集
彼は無事に大阪に帰ってきました。
他平安地回到了大阪。 - 中国語会話例文集
先週、父の納骨のために実家へ行きました。
我上个星期为了安放父亲的骨灰而回了老家。 - 中国語会話例文集
対応中の予定は前もって考慮できます。
可以提前考虑一下处理的安排。 - 中国語会話例文集
あなたが無事に来日できることをお祈りしています。
我祈祷你能安全地来到日本。 - 中国語会話例文集
彼女が若かったときは、物静かだった。
她年轻的时候很安静。 - 中国語会話例文集
そのように授業を組むことができるか教えて下さい。
请告诉我可以那样安排课程吗? - 中国語会話例文集
最新バージョンをインストールできましたか?
可以安装最新版本吗? - 中国語会話例文集
アドオンインストーラーが開きますか?
可以打开add-on安装程序吗? - 中国語会話例文集
閑散期の間の方が部屋の料金が安い。
淡季时房间价格更便宜。 - 中国語会話例文集
私は無事に家に帰ることができた。
我可以平安回家了。 - 中国語会話例文集
経済的暗雲が彼方から不気味に迫っている。
经济危机从远处逼近,令人不安。 - 中国語会話例文集
いつ頃それを実装できるだろうか?
你大概什么时候能把那个安装好呢? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |