意味 | 例文 |
「安で」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2335件
図20は、アプリインストール制御サービス631の機能構成図である。
图 20是应用安装控制服务 631的功能性配置示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】インストール情報管理テーブルの構成例を示す図である。
图 9为示出了安装信息管理表的实例的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】表示部62に表示されるセキュリティ設定画面である。
图 4是显示在显示部 62中的安全设定画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、MIMO処理に都合の良いようにアンテナ配置を決める。
确定天线安排以便有利于 MIMO处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、両端に配置された端子孔はI2Cバス用の端子孔113、114である。
I2C总线端子孔113和 114被安排在该直线两端。 - 中国語 特許翻訳例文集
この作成および配信はセキュリティ動作の一部でありうる。
这种构造和传送可以是安全操作的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】従来のスピーカの取付構造の断面図である。
图 8是现有技术的扬声器的安装结构的截面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、この取付部42の形状は、必ずしも凹部である必要はない。
安装单元 42的形状并不一定是凹部。 - 中国語 特許翻訳例文集
この結果、走査キャリッジ21の走行はスムーズでありかつ安定している。
结果,扫描托架 21的行走顺畅且稳定。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、セキュアな通信フレームの構成例を示す構成図である。
图 2是表示安全通信帧的构成例的构成图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、セキュアな通信フレームの構成例を示す構成図である。
图 3是表示安全通信帧的构成例的构成图。 - 中国語 特許翻訳例文集
1日2粒を目安に水またはぬるま湯でお召しがりください。
请每天2粒,以水或温水送服。 - 中国語会話例文集
鈴木が15打席ぶりヒット、敗色濃厚でも九回に代打送られる。
铃木在15次后打出了安打,败局已定,被换了打者。 - 中国語会話例文集
今週の授業を水曜日、木曜日、金曜日にしていいですか?
本周的课程安排在周三、周四和周五可以吗? - 中国語会話例文集
ピークシーズンはこれよりも高く、オフシーズンはこれよりも安いです。
高峰季比这个还要贵,淡季比这个还要便宜。 - 中国語会話例文集
彼らはまだ未開発で、かつ安い土地を沢山保有しています。
他们持有很多还没有发开的,而且很便宜的土地。 - 中国語会話例文集
それらは現在、5年前より安く買うことが可能です。
那些东西比起五年前现在也许能更加便宜地买到。 - 中国語会話例文集
月曜日までは安静にしていなさいと医師に言われました。
我被医师说了在礼拜一之前要静养。 - 中国語会話例文集
あなたが原料を安定して供給できるかを知りたい。
我想知道你能否稳定原料并且供给。 - 中国語会話例文集
ローソク足チャートから過去の安値を簡単に知ることができる。
在K线上可以轻易知道之前的最低值。 - 中国語会話例文集
下値支持線はより安値な点の下に描かれた水平な線である。
低价支撑线是在低价之处画的一条水平线。 - 中国語会話例文集
私もその間はちょうど予定を調整することができます。
我也正好在那段时间可以调整安排。 - 中国語会話例文集
「棒足」は上に高値を、下に安値を示している棒グラフのことである。
“棒足”上面是高值下面是低值的柱形图。 - 中国語会話例文集
土曜日の夕方なら行けるけど、あなたの予定はどうですか?
如果是星期六的下午的话我能去,你的安排是怎么样的? - 中国語会話例文集
彼は他の予定が入っており、インドに行く事ができません。
他有别的安排,去不了印度。 - 中国語会話例文集
エンドユーザーは安く購入できる方法を検討する。
最终用户探讨低价买入的方法。 - 中国語会話例文集
その店ではヘシアンクロス製の袋の大安売りをやっている。
那个店正在促销粗麻袋。 - 中国語会話例文集
彼はこの町の安酒場の集まっている地区で育った。
他成长在这个城镇低级酒吧聚集的地区。 - 中国語会話例文集
彼らはその安酒場でカントリーミュージックを演奏している。
他在那个低级酒吧演奏乡村音乐。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたとキックオフミーティングを設けるつもりです。
我们准备安排和你的开场见面会。 - 中国語会話例文集
これは、より安価で、より質が高い商品やサービスに繋がる。
这导致了更加物美价廉的产品与服务。 - 中国語会話例文集
この問題の原因は、実装されたシステムの変更のせいです。
这个问题的原因是由于系统实际安装的变更。 - 中国語会話例文集
セキュリティー情報が無効です。もう一度入力してください。
安全信息无效。请再输入一次。 - 中国語会話例文集
今回のスケジュールでは、明日は何することになるの?
这次的行程安排中,明天的这个时候我们在做什么? - 中国語会話例文集
私共の店ではこの街の他のどこの店よりも安く売っています。
私共的店比这条街上其他的店卖得便宜。 - 中国語会話例文集
私は月曜日までは安静にしていなさいと医師に言われました。
医生让我周一前静养。 - 中国語会話例文集
この絵で彼はクリスチャン・ラッセンに引き付けられました。
这个画使他被克里斯蒂安・拉森所吸引。 - 中国語会話例文集
より安い宿泊場所をお探しのカップルに、おすすめです。
向在寻找便宜住所的情侣们推荐这个。 - 中国語会話例文集
お子様が暴れてうるさいので静かにしてください。
因为您的孩子在胡闹很吵所以请让他安静下来。 - 中国語会話例文集
手配時点で客先要求事項を勘案してください。
安排的时候请考量客户的要求事项。 - 中国語会話例文集
自宅のネットセットでスマホ料金が大幅に安くなる。
因为家里的网络套餐智能手机的费用便宜了很多。 - 中国語会話例文集
高速道路も通りますので座席ベルトをしっかりとお締め下さい。
因为也会经过高速公路所以请系好安全带。 - 中国語会話例文集
他店より安く売っているからか客が多いですね。
也许因为比别的店卖的便宜所以客人很多。 - 中国語会話例文集
一部の商品は、あなたの要求どおり安くすることができました。
一部分商品按您的要求减价了。 - 中国語会話例文集
彼は、ホスピスで穏やかに過ごして、静かに臨終を迎えました。
他在收容所安稳度过并平静地迎来了死亡。 - 中国語会話例文集
カタマランは、安定性が高いのでこの辺りの海流にもってこいだ。
双体船良好的稳定性很适合这块区域的海流。 - 中国語会話例文集
そのカフェはこじんまりしていて、落ち着ける雰囲気です。
那个咖啡馆干净整洁,气氛很安静。 - 中国語会話例文集
こんなに親切にしていただき、心苦しいほどでございます。
您对我如此亲切让我于心不安。 - 中国語会話例文集
10時間のフライトに耐えられるか、今から少し不安です。
现在就开始有点担心能不能忍受10个小时的飞行。 - 中国語会話例文集
提示価格の安い方から2社選んで、相見積りをとって下さい。
请从出价便宜的公司中选出两家,做出多家报价。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |