意味 | 例文 |
「安で」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2335件
私をやりこめようとしているのはあなたですか?
你这是在安抚我吗? - 中国語会話例文集
私たちのモットーはおいしく安くです。
我们的口号是既好吃又便宜。 - 中国語会話例文集
あなたが元気なので、私は安心しました。
看到你很好,我就放心了。 - 中国語会話例文集
貴方が元気で私は安心しました。
你很好,我就放心了。 - 中国語会話例文集
私にあなたの話が正確に訳せるか不安です。
我担心是否能够正确翻译你的话。 - 中国語会話例文集
私は貴方が元気で安心しました。
知道你很好我就放心了。 - 中国語会話例文集
私は無事に家に帰ることができた。
我可以平安回家了。 - 中国語会話例文集
あなたの返信を読んで安心しました。
读了你的回信我放心了。 - 中国語会話例文集
このエアコンは修理するより買う方が安いです。
这个空调买新的比修理更便宜。 - 中国語会話例文集
私はこの先どうなるのか不安です。
我对将来会如何感到担心。 - 中国語会話例文集
その日は予定があり、それに行けませんでした。
我那天有安排,不能去那个。 - 中国語会話例文集
その品物は受注側で手配されます。
那件物品订单部门会安排。 - 中国語会話例文集
再び今日の出荷の手配をするでしょう。
我应该会再次安排今天的出荷的吧。 - 中国語会話例文集
いつ頃それを実装できるだろうか?
你大概什么时候能把那个安装好呢? - 中国語会話例文集
彼は安いスイカを食べるのが好きです。
他喜欢吃便宜的西瓜。 - 中国語会話例文集
この学校の特徴は、学費が安いことである。
这所学校的特征是学费便宜。 - 中国語会話例文集
エビを採る船は静かに動くものでなければならない。
捕虾船必须能够安静地移动。 - 中国語会話例文集
あなたがスペインへ無事に帰国できてよかった。
你能平安回到西班牙真的太好了。 - 中国語会話例文集
家の中には誰もいなくて静かです。
家里没有任何人很安静。 - 中国語会話例文集
あなたがそれを分かっているか不安である。
我担心你知不知道那个。 - 中国語会話例文集
それを安心して購入することができます。
我可以放心购买那个。 - 中国語会話例文集
彼女は慰めるように愛犬を撫でた。
她像安慰似的抚摸着爱犬。 - 中国語会話例文集
明日私は宿泊を伴う出張へ行く予定です。
明天我有过夜的出差安排。 - 中国語会話例文集
みんなが元気なので安心しました。
大家都很有精神我就放心了。 - 中国語会話例文集
それを15時までに設置して欲しい。
希望你在15点之前安装那个。 - 中国語会話例文集
彼らが無事でいるかどうか気がかりだ。
我惦记他们是不是平安。 - 中国語会話例文集
週末は何も予定がありませんでした。
我周末什么安排都没有。 - 中国語会話例文集
職業安定所で窓口業務をしています。
我在职业介绍所做前台工作。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたの迅速な手配を望んでいます。
我们期待着你迅速的安排。 - 中国語会話例文集
あなたに赤ちゃんを無事に産んで欲しいと願っています。
我希望你平安地生下宝宝。 - 中国語会話例文集
彼女は抗不安薬に耐性ができたようだ。
她好像已经对抗焦虑药形成了抗体。 - 中国語会話例文集
彼のこまかさのせいで、よく妻はいらいらしている。
由于他的吝啬,妻子经常焦躁不安。 - 中国語会話例文集
その価格を安くできるように努力します。
我努力压低那个价格。 - 中国語会話例文集
その商品がより安価であることを期待しています。
我期待着那件产品能有更低的价格。 - 中国語会話例文集
今年も一年何とか無事に終わりそうです。
今年好像也要平安的结束了。 - 中国語会話例文集
無事に親に言い出すこともできたし。
也平安无事地向父母说出来了。 - 中国語会話例文集
俺が静かだったら、不気味ですね。
如果我保持安静,是不是很怪。 - 中国語会話例文集
できるだけ安い見積りをお願いします。
请作出尽量便宜点的评估。 - 中国語会話例文集
地震の後に避難所はできましたか?
地震后避难所安排好了吗? - 中国語会話例文集
私は誰でも安物が好きだと思う。
我觉得谁都会喜欢便宜得东西。 - 中国語会話例文集
とても滑りやすいので気をつけてください。
非常滑所有请注意安全。 - 中国語会話例文集
たくさん買うので安くしてください。
会买很多所以请便宜一点。 - 中国語会話例文集
水またはお湯で、1日5粒を目安にお飲みください。
请用水或者热水最好是一天服用五粒。 - 中国語会話例文集
彼は、静かで猫目の子が好きだと聞いたけどね。
听说他喜欢安静的猫眼的女孩。 - 中国語会話例文集
いくら気をもんでも解決しないよ。
再怎么焦躁不安也解决不了的哦。 - 中国語会話例文集
セールで商品の値段が安くなる。
因为大甩卖商品的价格会变得很便宜。 - 中国語会話例文集
日曜日の午後は用事ができました。
星期天的下午安排了事情。 - 中国語会話例文集
部屋の中では、花子がお嬢様をなだめている。
在房间里,花子正在安慰小姐。 - 中国語会話例文集
この店とあの店どちらが安いですか?
这家店和那家店哪个比较便宜? - 中国語会話例文集
左側の写真は屋内に設置する例です。
左边的照片是安装在屋内的例子。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |