「定的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 定的の意味・解説 > 定的に関連した中国語例文


「定的」を含む例文一覧

該当件数 : 3832



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 76 77 次へ>

用户设定信息管理部 108管理由 UI部 107设定的发送侧用户设定信息。

ユーザ設定情報管理部108は、UI部107により設定された送信側ユーザ設定情報を管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

画质用信息管理部 109接受用户设定信息,管理按每一机种确定的发送侧画质用信息。

画質用情報管理部109は、ユーザ設定情報を受け取り、機種ごとに定められている送信側画質用情報を管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S504中,图像处理电路 125根据在步骤 S502中确定的转换方法对所获取的所拍摄图像进行转换。

そしてステップS504では、ステップS502で決定した変換方法に従って、取得した撮影画像を変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是图示在第一图像数据中设定的加权中心坐标 (x+Δx,Y+Δy)和第一图像数据的小区域的示例的图;

【図19】第1画像データに設定された重み付け中心座標(X+Δx,Y+Δy)およびその小領域の一例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 30是图示在第一图像数据中设定的加权中心坐标 (X+Δx,Y+Δy)和第一图像数据的小区域的示例的图; 以及

【図30】第1画像データに設定された重み付け中心座標(X+Δx,Y+Δy)およびその小領域の一例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17图示由 AE/AWB检测单元 73决定的第二图像数据 IMGL的每个小区域的权重的示例。

図17は、AE/AWB検出部73が決定する第2画像データの小領域ごとの重みの一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20图示由 AE/AWB检测单元 73决定的第一图像数据 IMGR的每个小区域的权重的示例。

図20は、AE/AWB検出部73が決定する第1画像データの小領域ごとの重みの一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28图示由调光区域加权中心设定单元 87决定的第二图像数据的每个小区域的权重的示例。

図28は、調光エリア重み付け中心設定部87が決定する第2画像データの小領域ごとの重みの一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 31图示由调光区域加权中心设定单元 87决定的第一图像数据 IMGR的每个小区域的权重的示例。

図31は、調光エリア重み付け中心設定部87が決定する第1画像データの小領域ごとの重みの一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这拓宽了固定的黑化检测钳制电压设置值处的可校正黑化的范围。

これにより、固定の黒化現象検出用クランプ電圧設定値での黒化現象補正範囲が拡大する。 - 中国語 特許翻訳例文集


因此,当想要有效地视听重要的场景时利用者可以容易地掌握应该指定的再现时间。

これにより、利用者は重要なシーンを効果的に視聴したい場合に指定すべき再生時間を容易に把握可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,当想要有效地视听重要的场景时利用者可以容易地掌握应该指定的再现比例。

これにより、利用者は重要なシーンを効果的に視聴したい場合に指定すべき再生割合を容易に把握可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,图像处理装置 100在步骤 ST4处通过有效性确定器 132确定步骤 ST3的确定的有效性。

そして、画像処理装置100は、ステップST4において、有効性判定部132により、ステップST3における判定の有効性を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了如 SVC标准所规定的 SVC访问单元中的 AVCNAL单元和 SVC NAL单元的序列。

図2には、SVC標準規格によって規定されるようなSVCアクセスユニットにおける、AVC−NALユニットおよびSVC−NALユニットのシーケンスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

缓冲器部分 ESb0的大小不可以超过 H.264/AVC标准中所规定的基础流缓冲器 Eb的大小。

バッファセグメントESb0のサイズは、H.264/AVC標準規格において規定されているエレメンタリストリーム・バッファEbのサイズを超えてはならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 1,每个基站 (BS)可以控制分配给其的特定的小区区域。

図1を参照すれば、それぞれの基地局(BS:Base Station)は、自身に割り当てられた特定セル領域を制御することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个基站可以对在给定区域内的移动站 (MS)提供特定的移动通信服务。

各基地局は、一定地域内の移動局(MS:Mobile Station)に特定移動通信サービスを提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,能够仅在特定的发射天线中使用空 RE以有效地控制功率。

すなわち、効率的な電力制御のために特定送信アンテナのみでヌルREを使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,如果使用多个天线,则在预定的天线中使用空 RE以改善数据传输效率。

したがって、多数のアンテナを使用する場合、所定のアンテナのみでヌルREを使用することによってデータの伝送効率を高めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 (2N+1)个服务当中指定的一个主服务包括全部服务的控制信息。

2N+1個のサービスのうち、指定された一個のプライマリサービスは全てのサービスに対する制御情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,注释可以与由任何闭合形状限定的空间位置相关联。

一実施例において、注釈は、任意の閉じたフォーム形状によって定義された空間的位置に関連付けられることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 6所示,注释 3与由椭圆形限定的空间位置相关联。

例えば、図6に示すように、注釈3は楕円形状によって定義された空間的位置に関連付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面的精细校准也可以限于比预先给定的最小长度长的这样的消息。

後続の厳密な較正は、予め設定可能な最小長よりも長いメッセージに限定することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定性的分量来自于在 T2帧 114内的导引的存在 (在下面描述 ),这些导引不具有零的平均值。

定的成分は、ゼロ平均をもたないT2フレーム114の範囲内の(以下に述べられる)パイロットの存在によりもたらされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据信号的平均包括将随机信息信号和确定性分量进行平均。

データ信号の平均化は、ランダム情報信号及び確定的成分を平均化することを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

平均 avg给出被插入在发射机 Tx1-Tx4的 DVB-T2帧 112中的确定性非随机平均的水印码元。

平均avgは、送信機Tx1〜Tx4のDVB−T2フレーム112に挿入された確定的非ランダム平均ウォータマークシンボルを与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出接口 23执行用于将构成传输流的 TS分组以预定的恒定速率从纠错单元 22输出到外部的输出处理。

出力I/F23は、誤り訂正部22からのTSを構成するTSパケットを、所定の一定レートで外部に出力する出力処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S29中,图像处理部 7从步骤 S28中图像处理部 7所指定的肤色区域中指定处理区域。

ステップS29において、画像処理部7は、ステップS28で画像処理部7が指定した肌色領域の中から処理領域を指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,对后续行执行像素信号的读取,直到抵达在列“读取行数目”中指定的第 1080行为止。

そして、画素信号の読み出しが、「読み出しライン数」として指定された1080本目まで行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,在 MPEG流中可以得到与给定的时刻信息相对应的地址。

このようにして、MPEGストリームにおいて、与えられた時刻情報に対応するアドレスを得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,若用户按下遥控器的菜单键,则以“TopMenu”中登录的ProgramIDRef的号码指定的程序被执行。

また、ユーザがリモコンのメニューキーを押せば“TopMenu”に登録されているProgramIDRefの番号で指定されるプログラムが実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,利用图 22说明的全局事件则成为按照每次遥控器操作播放器的执行工作所规定的

また、図22を用いて説明したグローバルイベントは、リモコンキー操作毎にプレーヤの実行動作が規定されることとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因 此,在 本 实 施 例 中,对 于 以 所 述 BD-ROM 不 能 规 定 的 信 息,可 以 在IndexExtensionData()规定。

従って、本実施の形態では、前記BD−ROMで規定出来ない情報をこのIndexExtensionData()にて規定するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 49示出了将本实施例规定的元数据存储到作为 BD.INFO的扩展区域的IndexExtensionData()的一个例子。

図49は本実施の形態にて規定するメタデータをBD.INFOの拡張領域であるIndexExtensionData()に格納した場合の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,表示暂时停止再生的位置的 Mark等 BD管理信息中,对于不能规定的 Mark可以以元数据来管理。

例えば、再生を一時停止した地点を示すMarkなどBD管理情報では規定出来ないMarkをメタデータでのみ管理してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然,更简单地说,在 EXIF列记录什么的情况下,也可以是必需记录 CAMERA列的规定的包组件。

勿論、より簡単に、EXIF列に何か記録する場合には、必ずCAMERA列の所定のパックを記録するとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,抽出规定的 Exif信息,作为字幕流(PG流:Presentation Graphics流 )来编码。

また、所定のExif情報を抽出し、字幕ストリーム(PGストリーム:Presentation Graphicsストリーム)としてエンコードを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果步骤 ST5中的确定结果是肯定的,CPU 27确定是否经由手控按钮 3发出切换显示维度的指令 (步骤 ST8)。

ステップST5が肯定されると、CPU27は操作ボタン3を用いての表示次元の切り替え指示があったか否かを判定する(ステップST8)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果步骤 ST8中的确定结果是肯定的,显示控制单元 26将图像的显示维度切换为立体显示 (步骤 ST9),并且处理返回 ST8。

ステップST8が肯定されると、表示制御部26は画像の表示次元を立体視表示に変更し(ステップST9)、ステップST8に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

以此方式,在显示单元 17上显示已以指定的变焦放大率数字变焦的立体图像。

このように、指定されたズーム倍率でデジタルズームされた立体画像が、表示部17に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明不限于在本说明书中所陈述的特定的布置,包括设备以及过程步骤。

本発明は、この説明に記載された装置およびプロセスステップを含めて、特定の構成に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示意性地图示了根据现有技术的在一个 OFDM符号上限定的符号组。

【図1】従来技術に従う、1つのOFDMシンボルにより定義されたシンボルグループを概略的に説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,本发明的教导的任何和所有修改仍将落入本发明非限制性实施例的范围内。

しかしながら、本発明の教示のいずれの修正形態もが本発明の非限定的な実施形態の範囲に含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 10通常被实施为 RAM,针对特定的应用,非易失性存储器 (NVRAM、快闪存储器、FeRAM、MRAM、PCRAM)也是可能的。

記憶装置10は、典型的にRAMとして実装され、特別な適用のために、不揮発性記憶装置(NVRAM、フラッシュメモリ、FeRAM、MRAM、PCRAM)も可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过根据本发明的对消息的过滤,可以决定性地减轻网关软件的负荷。

本発明に係るメッセージのフィルタリングによって、ゲートウェイソフトウェアは、決定的に負荷が軽減される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在编码的数据比特流中连续 B帧的数量是由 MPEG中的参数值“M”确定的

MPEGにおいては、符号化されたデータビットストリームにおける連続するBフレームの数は「M」パラーメータの値により決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,特定情况的最佳预测是使用这里所描述的方法经验地确定的

一般に、特定の場合のための最良の予測子は、本明細書において述べられた方法を用いて、経験的に決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器,被配置为促使传输具有实质上恒定的服务速率的 MTCH。

ネットワーク制御エンティティは、実質的に一定のサービス速度を有するMTCHの伝送を促進するように構成されたプロセッサを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

节点 B 110向 UE 120分配确定的时间 /频率资源并告知 UE 120关于要使用的传输格式。

ノードB110は、ある時間/周波数リソースをUE120に指定し、そしてどの送信フォーマットを使用すべきかUE120に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

PSC是固定的 256-码片序列,其在每个 2560-码片时隙的前 256个码片期间被传输。

PSCは、それぞれの2,560チップのスロットの最初の256チップの間に伝送される、固定された256チップのシーケンスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 76 77 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS