意味 | 例文 |
「定義」を含む例文一覧
該当件数 : 787件
在图 3的示例中,假设将定界符定义为同步信号。
図3の例では、デリミタが同期信号として定義されると仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在各个命令中定义子命令,将命令细化。
それぞれのコマンドにサブコマンドを定義し、コマンドを細分化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第三种模式中,定义了作为非对等点 (NP)的服务参与。
第3のモードでは、非ピア(Non-Peers)(NP)としてのサービス参加が定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集
RFC 2136将 DNS更新消息定义为 DNS消息类型。
RFC2136では、DNS更新メッセージを、DNSメッセージ・タイプとして定義している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是按照一个实施例,定义 XCL命令集的表格;
【図16】1つの実施形態による、XCL命令セットを定義するテーブルである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第三实施例中,边缘评估值 Ei被定义为:
第3実施形態では、エッジ評価値Eiを以下の(2)式のように定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集
入口节点继而创建新的 ERO用以定义新的路径。
入口ノードは次に、新しいEROを作成して新しいパスを定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集
满足选择条件的区域由偏差阈值 Wk定义。
選択条件を満たす範囲は、偏差しきい値Wkにより定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,已定义特征可以不对应于对象。
また、定義される特徴がオブジェクトに対応しなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
已定义特征可以不包括在任何对象中。
定義される特徴がいずれかのオブジェクトに含まれなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在独立权利要求中定义本发明的其它方面。
本発明の他の諸態様は独立請求項で定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一水平 802被定义为高于第二水平 803的值。
第一レベル802は、第二レベル803よりも高い値に定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集
该广播控制通道上的该有限的 MBMS控制信息定义在 SystemInformationBlockType13内。
BCCH上の制限のあるMBMS制御情報は、System information BlockType13で定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制区域大小可以被定义为 RE集合。
制御領域のサイズはREの組として定義されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 1,在参考数字 102处定义了容量属性。
図1を参照すると、参照番号102において、容量属性を定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,该第一元素可以是 OMA DM协定所定义的 Final元素。
また、第1の要素は、OMA DMプロトコルが定義するFinal要素でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,该第二元素可以是 OMA DM协定所定义的 MoreData元素。
例えば、第2の要素は、OMA DMプロトコルが定義したMoreData要素でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,除了使能用于 IEEE 1394之外,还可以定义 AV/C命令。
例えば、AV/Cコマンドを追加定義してIEEE1394にも使用できるようにできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
是人类,这意味着什么的特殊定义。
人間である、ということが何を意味するかという特定の定義 - 中国語会話例文集
在属性定义域测试中,设定值然后确认输出的值。
属性定義域テストには値を設定してアウトプットを確認する。 - 中国語会話例文集
因为这个是~未必总是正确的,所以定义是不充分的。
これは~がいつも正しいわけではないため定義が不十分です。 - 中国語会話例文集
那是以重复讨论,明确定义为目的。
それは討論を重ねて、定義を明確にすることを意図している。 - 中国語会話例文集
结合具体的事实来解释抽象的定义。
具体的事実に結びつけて抽象的定義を解釈する. - 白水社 中国語辞典
另外,虽是用语的定义问题,不过 PDCCH、PCFICH以及 PHICH可以分别定义为对等的独立的信道,或者也可以定义为在 PDCCH中包含 PCFICH以及 PHICH。
なお、用語の定義の問題であるが、PDCCH、PCFICH及びPHICHがそれぞれ対等な独立したチャネルとして定義されてもよいし、或いはPDCCHの中にPCFICH及びPHICHが含まれるように定義されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可将控制器 110的向下突降姿势定义为一个命令,将控制器110的扭转姿势定义为另一个命令,将控制器 110的摇动姿势定义为另一个命令,等。
例えば、コントローラ110を落下させるジェスチャを一つのコマンドとして定義することができ、コントローラ110をひねるジェスチャを別のコマンドとして定義することができ、コントローラ110を揺さぶるジェスチャを別のコマンドとして定義することができるなどである。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印机 10将在规定的表色系 (例如 Lab表色系 )中分别定义了各存储色的色域的存储色域定义信息 12c,与肤色域定义信息 12a同样地预先保存到内部存储器 12等中。
プリンタ10は、所定の表色系(例えば、Lab表色系)において各記憶色の色域をそれぞれ定義した記憶色域定義情報12cを肌色域定義情報12aと同様に内部メモリ12等に予め保存しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S603中,CPU 121获取要用于定义模糊函数的参数。
ステップS603では、ボケ関数を定義する際に用いるパラメータを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S604中,CPU 121基于在步骤 S603中获取的模糊参数定义模糊函数。
ステップS604では、ステップS603で取得したボケパラメータに基づいて、ボケ関数を定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该信号被定义为噪声信号。 读出这种噪声信号的操作被定义为噪声读取操作。
この信号がノイズ信号となり、ノイズ信号の読出し動作をノイズ読みと定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下描述实际上是示意性的并且广泛地规定了每个块的功能。
以下の説明は、本質的に説明的であり、各ブロックの機能を広く定義している。 - 中国語 特許翻訳例文集
如以上所述,全局事件由有关 BD-ROM全体信息 (“BD.INFO”)的事件列表(EventList)来定义。
前述のように、グローバルイベントはBD−ROM全体情報(“BD.INFO”)のイベントリスト(EventList)で定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4图示了在两个 OFDM符号上限定的符号组。
【図4】2つのOFDMシンボルにより定義されたシンボルグループを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5图示了在三个 OFDM符号上限定的符号组。
【図5】3つのOFDMシンボルにより定義されたシンボルグループを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5表示 4×4块的例子,而对于 8×8像素块也能够定义相同的模式。
図5は4x4ブロックの例を示しているが、8x8画素ブロックについても同様のモードが定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5表示 4×4块的例子,而关于 8×8像素块也定义同样的模式。
図5は4x4ブロックの例を示しているが、8x8画素ブロックについても同様のモードが定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集
联合 1108定义了所有的被认为是具有分配的运动向量的区域。
結合体1108は、動きベクトルが割り当てられると考えられる領域のすべてを定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,SRS信号可以基于现有 DM RS信号,如 LTE、版本 8所定义的。
例えば、SRS信号は、LTE、リリース8によって定義されたように、既存のDM RS信号に基づく。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,结果得到的规范相对容易定义 (单个 SRS BW组 /系统 BW)。
従って、それにより生じる仕様は、比較的定義が容易である(単一SRS BWセット/システムBW)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,数据结构 6021、6022,以及 6023分别定义如下:
一実施形態では、データ構造6021、6022、および6023は、以下のように定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集
该问题通常被定义为安全多方计算(SMC,secure multipartycomputation)。
この問題は、多くの場合に安全な複数者間計算(SMC)として定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在本发明的另外的实施例中,可以定义不同的终止条件。
したがって、本発明の別の実施形態では、異なる終了条件は定義されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为内容的组播传递的示例,IETF RFC3926定义了单向传递协议的文件传送,记为 FLUTE。
コンテンツのマルチキャスト配信の一例として、IETF RFC 3926はFLUTE(the File Delivery over Unidirectional Transport)プロトコルを定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该标准定义了具有 reportType参数的文件接收报告。
かかる標準規格は、報告タイプ(reportType)パラメータによるファイル受信報告を定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当然,终端也可以使用如 OMA-BCAST中定义的接收报告过程。
当然、端末は、OMA−BCASTで定義される受信報告プロシージャを使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
现有的系统支持在实现系统时定义的组件。
既存のシステムは、システムが実装された時点で定義されているコンポーネントをサポートする。 - 中国語 特許翻訳例文集
有利的实施例在从属权利要求 2-9以及 13-15中限定。
好ましい実施形態は、従属請求項2〜9および13〜15において定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 76是表示字幕流的窗口定义段、控制信息的图。
【図76】字幕ストリームにおけるウィンドゥ定義セグメント、制御情報を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如在权利要求和说明书中所使用的下述术语具有下述定义:
特許請求の範囲および明細書に使用される以下の用語は、以下の定義を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 10所示的区域 1001所示,由第一 MIB 901定义的1.3.6.1.2.1.2.2.1.6.1的值是 000085D6E2B1。
第1のMIB901で定義された1.3.6.1.2.1.2.2.1.6.1の値は、図10に示す部位1001に示されているように、000085D6E2B1である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 10所示的区域 1002所示,由第二 MIB 911定义的 1.3.6.1.2.1.2.2.1.6.1的值是000085112233。
第2のMIB911で定義された1.3.6.1.2.1.2.2.1.6.1の値は、図10に示す部位1002に示されているように、000085112233である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |