意味 | 例文 |
「实施」を含む例文一覧
該当件数 : 16913件
图 20是示出在第一实施例中安装了全局快门 (global shutter)功能的第九实施例的操作的时序图的示意图。
【図20】第1の実施形態にグローバルシャッター機能を搭載した第9の実施形態における動作のタイミングチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在根据播放列表的显示速率决定标题启动时的显示速率的特征下,为了汇总实施记录装置、记录方法的改良的可能性而追加了本实施方式。
プレイリストの表示レートからタイトル起動時の表示レートを定めるという特徴で、記録装置、記録方法が実施されるという改良の可能性を網羅すべく、本実施形態を追加することにした。 - 中国語 特許翻訳例文集
对将在各实施方式中进行了说明的数据构造记录到半导体存储器中的记录装置、以及再生的再生装置的实施方式进行说明。
各実施の形態で説明をしたデータ構造を半導体メモリーに記録する記録装置、及び、再生する再生装置の実施形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 35是描述根据所述实施例的信息处理设备中预存的菜单项目和从根据所述实施例的信息提供设备发送的菜单项目的组合的视图。
図35は、本実施形態に係る情報処理装置があらかじめ保持しているメニュー項目と本実施形態に係る情報提供装置から送信されるメニュー項目との合成について説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
那么,为了实施那种美容整形,流程上是由专门医生进行咨询辅导后实施手术,当然会有纠纷。
ではそういった美容整形を施すためには専門医でカウンセリングして施術という流れになるのですが、当然トラブルがつきものです。 - 中国語会話例文集
例如,在实施形态 1或实施形态 3的基础上组合实施形态 2,再在快门眼镜 210上安装未图示的检测是否佩戴快门眼镜的传感器,以用户摘下快门眼镜 210为契机,使左右的视差图像相同的情况下,可以在实施形态 1或实施形态 3的效果的和之上,还具有可以提供对应于快门眼镜 210的佩戴或摘下的状态的图像的效果。
例えば、実施の形態1または実施の形態3に実施の形態2を組み合わせ、さらにシャッターメガネ210に図示しない着脱の有無を検知するセンサを取り付けることにより、ユーザがシャッターメガネ210を外したことを契機として左右の視差画像を同一とするようにした場合、実施の形態1または実施の形態3の効果の和に加え、さらにシャッターメガネ210の着脱状態に応じた映像の提供が可能となるという効果がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,在第二实施例中,示出根据第一实施例的图像处理设备的配置的框图 (图1)、执行焦点检测的方法 (图 2~ 7)、模糊恢复方法 (图 8~图 10C)、与摄像相关联的操作(图 11A~ 13)、以及与模糊恢复处理相关联的操作 (图 15和 16)均与第一实施例中的相同,因此将省略对这些的说明。
なお、第1の実施形態における画像処理装置の構成を示すブロック図(図1)、焦点検出の実施方法(図2〜図7)、ボケ修復方法(図8〜図10)、撮影に関する動作(図11〜図13)、ボケ修復処理に関する動作(図15、図16)に関しては、第2の実施形態でも同様の構成であり、同様の動作を行うため、説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第三实施方式所涉及的反光抑制处理中,选择性执行第一实施方式所采用的“第一处理”(参照图 4的步骤 S5至 S10)、和第二实施方式所采用的“第二处理”(参照图 7的步骤 S26至 S31)。
第3実施形態に係るテカリ抑制処理では、第1実施形態に採用された「彩度を高くし、明度を低くするテカリ抑制処理」(図4のステップS5乃至S10参照)と、第2実施形態に採用された個人の肌色を考慮したテカリ抑制処理(図7のステップS26乃至S31参照)とが選択的に実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上对本发明的实施例 3进行了说明,本实施例的记录方法以及数据结构可以适用于实现记录各 Title属下的 PlayList以及 Object元数据的信息记录介质、记录信息记录介质的记录装置、记录方法、记录程序、以及本实施例的记录方法的半导体。
以上、本発明の実施の形態3について説明したが、本実施の形態の記録方法およびデータ構造は、各Title配下のPlayList並びにObjectメタデータを記録した情報記録媒体と、それを記録する記録装置、記録方法、記録プログラム、並びに本実施の形態の記録方法を実現する半導体に適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了能详细地理解本公开上面陈述的特征所用的方式,可以参照本公开的某些实施例来对以上简要概述的某些实施例进行更具体的描述,其中一些实施例在附图中图解。
上に記載された本開示の複数の特徴における仕方(manner)が詳細に理解されることができるように、上に簡潔に要約されたある複数の実施形態のより詳しい記述は、本開示のある複数の実施形態への参照によって得られることができ、そのうちの幾つかは、複数の添付図において例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A是部分地示出由第二实施例中的手持通话器执行的传真手动传输处理的流程图,图 7B是部分地示出由第二实施例中的 BOX执行的传真传输处理的流程图,并且图 7C是部分地示出由第二实施例中的 MFP执行的传真模式处理的流程图。
【図7】(a)は、第2実施形態の子機が実行するFAX手動送信処理の一部を示すフローチャートであり、(b)は、第2実施形態のBOXが実行するFAX送信処理の一部を示すフローチャートであり、(c)は、第2実施形態のMFPが実行するFAXモード処理の一部を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
CMOS图像传感器 314可以与关于 CMOS图像传感器 114或 CMOS图像传感器 214描述的实施方式相一致,第一光源 316和第二光源 317可以与关于照明源 116或照明源 216描述的实施方式相一致,以及透明表面 318可以与关于透明表面 118或透明表面 218描述的实施方式相一致。
CMOS画像センサ314は、CMOS画像センサ114またはCMOS画像センサ214に関して記載した実施形態に適合してよく、第1の光源316および第2の光源317は、光源116または光源216に関して記載した実施形態に適合してよく、透明表面318は、透明表面118または透明表面218に関して記載した実施形態に適合してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如以下将详细描述的,这些实施方式中的一些允许控制 PHY检测仅仅基于分组前导码的短训练字段 (STF)的一部分,一些实施方式涉及处理 STF以及至少一部分的信道估计字段 (CEF),而另外一些实施方式涉及处理 STF以及在 CEF之前的中间字段 (例如定界符字段 )等等。
後述するように、これら実施形態の一部によって、パケットプリアンブルの短いトレーニングフィールド(STF)の一部のみに基づいてPHY検出を制御することができるようになり、一部の実施形態は、STFの処理およびチャネル推定フィールド(CEF)の少なくとも一部の処理に係り、また別の実施形態は、STFおよびCEF(デリミタフィールド等)の前の中間フィールドの処理に係る。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,将用于实现所述各个实施例示出的运动信号处理方法的程序记录在软盘等记录介质中,从而能够在独立的计算机系统中简单地实施所述各个实施例示出的处理。
さらに、上記各実施の形態で示した画像信号処理方法を実現するためのプログラムを、フレキシブルディスク等の記録媒体に記録するようにすることにより、上記各実施の形態で示した処理を、独立したコンピュータシステムにおいて簡単に実施することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2B是图解说明了依照本发明实施例的确定用于控制器的位置信息的方式的图像平面的平面图;
【図2B】本発明の実施の形態にしたがってコントローラの位置情報を決定する方法を示す画像平面の平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3A是图解说明了依照本发明实施例的用于获得信息的方法的流程图;
【図3A】本発明の実施の形態にしたがって情報を取得する際に用いられる方法を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3B是图解说明了依照本发明实施例的用于向系统提供输入的方法的流程图;
【図3B】本発明の実施の形態にしたがってシステムに入力を与える際に用いられる方法を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是图解说明了依照本发明实施例的用于控制系统的方法的流程图;
【図7】本発明の実施の形態に係るシステムを制御する際に使用する方法を説明するフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是图解说明了依照本发明的另一个实施例操作的系统的示意图;
【図8】本発明の別の実施の形態にしたがって動作するシステムを説明する模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是图解说明了依照本发明的另一个实施例操作的系统的方框图;
【図9】本発明の別の実施の形態にしたがって動作するシステムを説明するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是图解说明了依照本发明的另一个实施例操作的系统的示意图;
【図10】本発明の別の実施の形態にしたがって動作するシステムを説明する模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是依照本发明实施例的用于混合不同的控制输入的系统的方块图;
【図12】本発明の一実施形態にしたがう様々な制御入力を混合するためのシステムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是图解说明了依照本发明实施例的用于从对象获得输入数据的方法的流程图;
【図14】本発明の実施の形態にしたがってオブジェクトから入力データを取得する際に使用する方法を説明するフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是图解说明了依照本发明实施例的图 14所示的一些步骤的方框图; 以及
【図15】本発明の実施の形態に係る図14に示すステップのいくつかを説明するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是图解说明了依照本发明实施例的一组旋转参考图像的方框图。
【図16】本発明の実施の形態に係る一組の回転した参照画像を説明するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 1B,其图解说明了依照本发明的实施例构成的控制器 110的更加详细的视图。
図1Bを参照すると、本発明の実施形態にしたがって作成されるコントローラ110のより詳細な図が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 1C,其图解说明了依照本发明的实施例构成的控制器 110的视图。
図1Cを参照して、本発明の実施の形態にしたがって作られるコントローラ110の外観を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 1D,其图解说明了依照本发明的实施例构成的控制器 110的视图。
図1Dを参照して、本発明の実施の形態にしたがって作られるコントローラ110の外観を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 1E,其描述了依照本发明的一些实施例构成的控制器 110的透视图。
図1Eを参照して、本発明のある実施の形態にしたがって作られるコントローラ110の斜視図を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外在一些实施方式中,LED和/或接口 132可以是可移动的,可附连的和 /或可分离的。
ある実装ではさらに、LEDおよび/またはインタフェース132は、着脱可能、取り付け可能および/または取り外し可能であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 3A,其图解说明了依照本发明实施例的用于从控制器获得信息的方法300。
図3Aを参照すると、本発明の一実施形態にしたがってコントローラから情報を取得する際に用いられる方法300が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 3B,其图解说明了依照本发明实施例的用于向系统提供输入的方法 320。
図3Bを参照すると、本発明の一実施形態にしたがってシステムに入力を与える際に用いられる方法320が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在某些实施例中,希望在惯性传感器信号中补偿伪数据。
特定の実施形態では、慣性センサ信号内の偽(スプリアス)データを補償することが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图解说明的实施例中,如上所述的图像分析器功能被表示为图像分析器450。
図示した実施形態では、上述の画像解析器機能は画像解析器450として例示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,该 PD元件包括光源,并且在一些实现方式中该光源可以包括至少一个 LED。
ある実施の形態では、PD素子は光源を含み、ある実装では、光源は少なくとも一つのLEDを含むことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本发明的其它实施例中,可选地,可以保持锁定屏幕的二维图像平面的 X或者 Y坐标。
本発明の他の実施の形態では、オプションとして、スクリーンの2次元画像平面のXまたはY座標のいずれかをロックしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,图 11B图解说明了可以依照本发明的不同实施例使用的这样的对象 1104。
一例として、図11Bは、本発明のいろいろな実施の形態にしたがって使用されるオブジェクト1104を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本发明的实施例中,混合器 1208可以给来自分析器 1202,1204,1206的跟踪信息 1203,1205,1207指派分配值。
本発明の実施形態では、ミキサ1208は解析器1202、1204、1206からの追跡情報1203、1205、1207に分布値を割り当ててもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本发明的一些实施例中,混合器 1208可以给来自分析器 1202,1204,1206的跟踪信息 1203,1205,1207指派分配值。
本発明の実施形態では、ミキサ1208は解析器1202、1204、1206からの追跡情報1203、1205、1207に分布値を割り当ててもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,与对象的倾斜角有关的信息可以用来确定或者估计对象的倾斜角。
ある実施の形態では、オブジェクトの傾斜角度に関する情報を用いて、オブジェクトの傾斜角度を決定または推定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是根据本发明一个实施例、与建立节点的配置状态相关联的示例性状态转移表;
【図3】本発明の1実施形態による、ノードの構成ステータスの構築と関連した例示的な状態遷移表である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是根据本发明一个实施例、与登记者应用程序相关联的示例性状态转移表;
【図5】本発明の1実施形態による、レジストラアプリケーションと関連した例示的な状態遷移表である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,尽管在图 2中示出了三个装置,但是不希望用该示例限制本发明实施例。
故に、図2には3つのデバイスを示すが、本例は本発明の実施形態を制限する意図は持たない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是根据本发明的一个实施例、与登记者应用程序相关联的示例性状态转移表500。
図5は、本発明の1実施形態による、レジストラアプリケーションと関連した例示的な状態遷移表500である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在某些实施例中,PBC握手遵守由 Wi-Fi Protected SetupTMstandard定义的标准。
幾らかの実施形態においては、PBCハンドシェイクは、Wi−Fi Protected Setup(登録商標)規格が定義する規格に準拠している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在某些示例性实施例中,预先定义的时间 Tmonitor从大约 30秒到大约240秒。
幾らかの例示的実施形態においては、所定期間Tmonitorは約30秒から約120秒の間の範囲である。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,与传统技术相比,本发明实施例降低了功率消耗并且降低了用户等待时间。
その結果、本発明の実施形態によれば、電力消費が低減され、従来の技術と比してユーザの待ち時間が低減される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5b是图 5a的一个备选实施例,其中具有两倍于像素间距的列组 (组 );
【図5b】カラムS/H回路のサイズが画素ピッチの2倍になるよう図5aの実施形態を変形した例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是本发明的第三实施例的第一减小分辨率读出操作的框图;
【図9】本発明の第3実施形態における低解像度読出動作の第1例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是本发明的第三实施例的第二减小分辨率读出操作的框图; 以及
【図10】本発明の第3実施形態における低解像度読出動作の第2例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |