「实质」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 实质の意味・解説 > 实质に関連した中国語例文


「实质」を含む例文一覧

該当件数 : 112



1 2 3 次へ>

阶级实质

階級的本質. - 白水社 中国語辞典

问题的实质

問題の本質. - 白水社 中国語辞典

精神实质

精神的実体. - 白水社 中国語辞典

抓住实质

本質をつかむ. - 白水社 中国語辞典

物体的实质性。

物体の実質性 - 中国語会話例文集

按(就)其实质来说

その実体から言えば. - 白水社 中国語辞典

他们实质上中断了。

彼らは事実上辞めさせられた。 - 中国語会話例文集

按其实质来说

その本質という点から言えば. - 白水社 中国語辞典

揭露问题的实质

問題の本質を指摘する. - 白水社 中国語辞典

实质就是…

その実質はほかならぬ…である. - 白水社 中国語辞典


实质上就是…

実質的には…にほかならない. - 白水社 中国語辞典

用几句话点破了问题的实质

二言三言で問題の本質をずばりと突いた. - 白水社 中国語辞典

实质上也是一种株连政策。

これは実質一種の連座政策だ. - 白水社 中国語辞典

在一个实施方式中,壳体 102包括实质上平坦的表面 128,以便于 MFD 100在 MFD 100外部的实质上平坦的表面上的布置。

一実施形態では、筐体102は、実質的にフラットな表面128を含み、MFD100をMFD100の外部の実質的にフラットな表面に載せさせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在打开位置,盖 126实质上暴露了透明表面 118; 并且在闭合位置,盖 126实质上覆盖了透明表面 118。

開位置においてカバー126は、透明表面118を実質的に露呈し、閉位置においてカバー126は透明表面118を実質的にカバーする。 - 中国語 特許翻訳例文集

对 W1和 W2选择的窗口可以在实质上是互补的。

W1とW2に選択されるウィンドウは、本質的に相補的でよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

HRD实质上再现了回放设备 502的 MVC解码器 533。

HRDは、再生装置502のMVCデコーダ533を仮想的に再現したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

法院认定了两件商品间有实质上的相似性。

裁判所は二つの商品の間に実質的類似性を認めた。 - 中国語会話例文集

擅自转载会对本公司产生实质的损害。

無断転載により弊社に実害が生じております。 - 中国語会話例文集

在一个实施方式中,复印配件的实质上平坦的透明表面 118与壳体 102的实质上平坦的表面 128实质上平行。

一実施形態では、複写アセンブリの実質的にフラットな透明表面118は、筐体102の実質的にフラットな表面128に対して実質的に平行である。 - 中国語 特許翻訳例文集

壳体的实质上平坦的表面可以配置用于与复印配件的实质上平坦的透明表面实质上平行,反之亦然。

筐体の実質的にフラットな表面は、複写アセンブリの実質的にフラットな透明表面に対して実質的に平行であるよう構成されてよく、その逆も然りである。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据各种实施方式,所述壳体包括实质上平坦的表面,以便于所述多功能设备在所述多功能设备外部的实质上平坦的表面上的放置,所述壳体的所述实质上平坦的表面与所述复印配件的所述实质上平坦的透明表面实质上平行,以及所述 CMOS图像传感器在所述打印配件布置于其中的多功能设备的所述壳体的区域内、布置于所述壳体的实质上平坦的表面与所述复印配件的所述实质上平坦的透明表面之间。

様々な実施形態においては、筐体は、多機能デバイスの外部の実質的にフラットな表面上への多機能デバイスの配置を促す実質的にフラットな表面を有し、筐体の実質的にフラットな表面は、複写アセンブリの実質的にフラットな透明表面と実質的に平行であり、CMOS画像センサは、筐体の実質的にフラットな表面と複写アセンブリの実質的にフラットな透明表面との間の、印刷アセンブリが配置される多機能デバイスの筐体における領域に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二实施例使得毫米波信号传输线 9为实质的自由空间。

第2実施形態は、ミリ波信号伝送路9を実質的な自由空間とするものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,对实质上相同的部分标注相同的参照序号,并且不重复说明。

なお、実質同一部位には同じ参照番号を振り、説明は繰り返さない。 - 中国語 特許翻訳例文集

对常规方法的系统效率来说,此实质上减少系统效率。

これは、本質的に、システム効率を従来の方法のシステム効率まで減らす。 - 中国語 特許翻訳例文集

还有,给实质上相同的部位分配相同的参照号码,其说明不重复。

なお、実質同一部位には同じ参照番号を振り、説明は繰り返さない。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,实质上也对应于从图 14的步骤 S503至步骤 S504(是 )的流程。

また、図14のステップS503からステップS504(Yes)への流れにも実質的に対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然实质上会降低5%的价格,但是由于销量的增加,销售额会有所增长。

実質5%の値引きとなりますが、販売数の増加によって売上は伸びる見込みです。 - 中国語会話例文集

在此期间签约的话,实质上50000元将会被返还。

期間中にご契約頂くと実質5万円がキャッシュバックされます。 - 中国語会話例文集

实质上的收入减少导致员工的工作动力明显降低了。

実質的な減収の影響で従業員の労働意欲の低下が目立っています。 - 中国語会話例文集

看一个人不能光看表面,而要看他的实质

1人の人間を見るにはただ表面を見るだけではだめで,その人の実体を見なければならない. - 白水社 中国語辞典

小青年们常常异想天开,实质上这并不是坏事。

年若い青年たちは常に奇抜なことを考えるが,実質的にはこれは悪いことではない. - 白水社 中国語辞典

这篇社论很重要,我们要深刻体会它的精神实质

この社説は重要なので,私たちは深くその真の意味を理解する必要がある. - 白水社 中国語辞典

实质上平坦的透明表面 118可以包括玻璃、塑料或用于提供用于成像 /复印的实质上平坦、透明表面的任何其他合适材料。

実質的にフラットな透明表面118は、ガラス、プラスチック、または任意の他の適切な材料を含むことで、実質的にフラットな透明表面を撮像/複写用に提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

CMOS图像传感器 114在打印配件布置于其中的壳体 102的区域内、布置在复印配件的实质上平坦的透明表面 118和壳体 102的实质上平坦的表面 128之间。

CMOS画像センサ114は、複写アセンブリの実質的にフラットな透明表面118と、筐体102の実質的にフラットな表面128との間の、印刷アセンブリを配置する筐体102の領域内に設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,配置壳体包括提供壳体的实质上平坦的表面,以便于 MFD在所述 MFD外部的实质上平坦的表面上的放置。

一実施形態では、筐体を構成することには、MFDの外部の実質的にフラットな表面へのMFDの配置を促すよう、筐体の実質的にフラットな表面を提供することが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

CMOS图像传感器可以在打印配件布置于其中的壳体的区域内、布置在壳体的实质上平坦的表面与复印配件的实质上平坦的透明表面之间。

CMOS画像センサは、複写アセンブリの実質的にフラットな透明表面と、筐体の実質的にフラットな表面との間の、印刷アセンブリを配置するMFDの筐体の領域内に設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在每秒 24帧 (fps),即电影的播放率,帧之间 1/24秒的时间距离可以导致帧到帧的实质图像变化。

映画の速度である毎秒24フレーム(24fps)では、フレーム間の1/24秒の時間距離は十分なフレーム間の画像の変化をもたらしうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器,被配置为促使传输具有实质上恒定的服务速率的 MTCH。

ネットワーク制御エンティティは、実質的に一定のサービス速度を有するMTCHの伝送を促進するように構成されたプロセッサを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,UTRAN实质上是对于用户设备单元 (UE)使用宽带码分多址的无线电接入网络。

それ故、UTRANは、本質的に、ユーザ装置ユニット(UE)に対して広帯域符号分割多元接続を使用する無線アクセスネットワークである。 - 中国語 特許翻訳例文集

该情况下,用户通过参考家谱树 (FT)能够容易地把握各个剪辑的内容的实质

その場合、ユーザは、ファミリーツリー(FT)を参照することにより、各クリップのコンテンツの内容を容易に把握することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该情况下,用户通过参考家谱树 (FT)能够容易地把握各剪辑的内容的实质

その場合、ユーザは、ファミリーツリー(FT)を参照することにより、各クリップのコンテンツの内容を容易に把握することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 GPS接收机已捕获到这些卫星信号并且随后进入跟踪模式的情形中,定位过程实质上是瞬时的。

GPS受信機がすでに衛星信号を捕捉しており、次いで追跡モードにある場合、位置判断プロセスは、ほとんど瞬時に行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以此方式,移动终端 110不会因处理了互相关信号的相关结果而招致实质的不利结果。

このようにすると、モバイル端末110は、相互相関信号の相関結果を処理したことによって実質的な不利益を負うことがない。 - 中国語 特許翻訳例文集

LDPC解码结果的数据的输出需要的时间实质上与要经历 LDPC解码处理的码帧的数据总量成比例。

LDPC復号結果のデータの出力にかかる時間は、対象とする符号フレームのデータ量にほぼ比例する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一些 NP设备可以具有实质上的存储器和 /或处理资源,但是仍用作覆盖网络上的 NP。

実質的メモリおよび/または処理リソースを有するが、依然としてオーバーレイネットワークでNPとして機能するNPデバイスもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应曲线 604的形状实质上表示时间平均的传输曲线 512的形状。

応答曲線604の形状は、時間で平均化された伝達曲線512の形状を実質的に表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

本领域技术人员应该理解,响应曲线 606实质上是响应曲线 602和 604的乘积。

当業者であれば、応答曲線606は実質的に応答曲線602と604の積であることが分かるはずである。 - 中国語 特許翻訳例文集

本领域技术人员应该理解,响应曲线 706实质上是响应曲线 702和 704的乘积。

当業者であれば、応答曲線706は実質的に応答曲線702と704の積であることが分かるはずである。 - 中国語 特許翻訳例文集

本领域技术人员应该理解,响应曲线 806实质上是响应曲线 802和 804的乘积。

当業者であれば、応答曲線806は実質的に応答曲線802と804の積であることが分かるはずである。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS