「実の所」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 実の所の意味・解説 > 実の所に関連した中国語例文


「実の所」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5179



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 103 104 次へ>

神というものの物性

所谓神的真实存在性 - 中国語会話例文集

は自分の考えと違う。

现实与自己所想的不同。 - 中国語会話例文集

定の計画は,いまだに現していない.

所定计划,迄未实现。 - 白水社 中国語辞典

彼らは事上、私たちの生活のすべての面倒を見てくれた。

他们事实上照顾了所有我们生活的所有事情。 - 中国語会話例文集

来週月曜のミーティングの施場を次の通り変更します。

下周一的会议场所变更为以下地点。 - 中国語会話例文集

あなたのすべての夢が現することを望みます。

我希望你能实现所有梦想。 - 中国語会話例文集

【図1】PONの一施形態のブロック図である。

图 1所示为 PON实施例的原理图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】FEC符号語の一施形態の図である。

图 2所示为 FEC码字的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の他の施形態を示す。

图 5所示为本发明的另一个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の他の施形態を示す。

图 6所示为本发明的另一个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集


この犬は確にこの場で休憩する。

这条狗确实会在这个地方休息。 - 中国語会話例文集

はその場がどこだったのか分からない。

实际上我不知道那个地方在哪里。 - 中国語会話例文集

時間は無限ではないのは周知の事である。

时间不是无限的,这是众所周知的事实。 - 中国語会話例文集

私の知る限り、そのような事は存在しない。

据我所知,那样的事实是不存在的。 - 中国語会話例文集

様々な施形態においては、筐体は、多機能デバイスの外部の質的にフラットな表面上への多機能デバイスの配置を促す質的にフラットな表面を有し、筐体の質的にフラットな表面は、複写アセンブリの質的にフラットな透明表面と質的に平行であり、CMOS画像センサは、筐体の質的にフラットな表面と複写アセンブリの質的にフラットな透明表面との間の、印刷アセンブリが配置される多機能デバイスの筐体における領域に配置される。

根据各种实施方式,所述壳体包括实质上平坦的表面,以便于所述多功能设备在所述多功能设备外部的实质上平坦的表面上的放置,所述壳体的所述实质上平坦的表面与所述复印配件的所述实质上平坦的透明表面实质上平行,以及所述 CMOS图像传感器在所述打印配件布置于其中的多功能设备的所述壳体的区域内、布置于所述壳体的实质上平坦的表面与所述复印配件的所述实质上平坦的透明表面之间。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、本発明による受信機400の一施形態を示す。

如图 4所示,接收 400包括: - 中国語 特許翻訳例文集

(3)本施形態による2度書き込みの例

(3)根据所述实施例的“写两次”实例 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の一施形態を示す。

图 3所示为本发明的一个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある施形態の処理が図4に示されている。

一个实施方式的处理如图 4所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

だから、私が家に帰るのはとても久し振りだった。

所以,时隔很久回了老家。 - 中国語会話例文集

私の家は発電からかなり離れています。

我的老家离发电站有相当一段距离。 - 中国語会話例文集

彼の言うとおり、これは事である。

正如他所说,这是事实。 - 中国語会話例文集

あの業家は無慈悲なことで知られている。

那位实业家因没有慈悲心而被众人所知。 - 中国語会話例文集

の中では彼ら2人が最も権を持っている.

机关里他们两个人最拿事。 - 白水社 中国語辞典

彼の論断は既に践によって証明された.

他的论断已为实践所证明。 - 白水社 中国語辞典

よって、他の施の形態は、以下の請求の範囲内にある。

因此,其他的实施例均在所附权利要求的范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記の施例は、全ての座標に対して単一のp値のみを含む。

上面的实例对于所有坐标仅仅包括单个 p值。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、その他の施形態として、ランプ発生器を、図6Bに示した装形態の替わりに図6Cに示した装形態で装してもよい。

类似地,在另一个替代实施例中,斜坡产生器可以被实现为图 6C,而不是在图 6B中所示的实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

験に必要な物はみんな既に完備している.

实验所需的东西都已齐备。 - 白水社 中国語辞典

私の家は田舎なので、昔の風習がよく残っている。

我的老家是农村,所以曾经的风俗被遗留了下来。 - 中国語会話例文集

私の家は田舎なので、昔の風習が今もよく残っている。

我的老家是农村,所以曾经的风俗被遗留了下来。 - 中国語会話例文集

ただし、第2の施の形態に係る画像形成装置のCPU50で行されるプログラムが異なる。

但是,第二实施方式的图像形成装置的 CPU50所执行的程序不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは前述の施形態と例えば次の施例のように組み合わされることができる。

在接下来的示例中,例如,如下所示,这可以与先前的实施例相结合。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの施形態では、クラスタの全てのメンバが同じソフトウェアバージョンを行している。

在一个实施例中,集群的所有成员都正在执行相同软件版本。 - 中国語 特許翻訳例文集

この駆動を現するための構成の模式図を図10に示す。

图 10是示出了用于实现所述驱动的配置的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】図11の場合の画素値の例を示す図である。

图 12是示出在图 11A到图 11C中所示的情况下像素值的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、以下の特許請求の範囲内には他の施も含まれる。

因此,其他实施方式在所附的权利要求的范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集

装の中には機能性すべてが、単一モジュールで装され得るものもある。

在一些实现中,所有功能可在单个模块中实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリ206中の命令は、ここに記述された方法を現するのに行可能かもしれない。

存储器 206中的指令可供执行以实现本文所描述的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

この第1のフレームのパケットのサブセットにEC処理が行されて、第1のフレームのうちの少なくとも1つのパケットを再構成する。

针对所述第一帧的包的所述子集执行 EC处理,以重构所述第一帧的至少一个包。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、本明細書に記載の概念の使用の一施形態30を示す。

图 3所示是使用本文中所讨论的概念的一个实施方式 30。 - 中国語 特許翻訳例文集

この動作が、発光期間中の全てのサブ画素51について行される。

在发光时段期间关于所有子像素 51被执行所述操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15は、本発明の第3の施形態に係る要時間データの一例を示す。

图 19示出了本发明第三实施方式中的所需时间数据的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14bに示す施形態が図14aの方法を変更した様式と同様に、図15bに示す施形態は、図15aに示す方法を変更する。

类似于图 14b中所说明的实施例修改图 14a的方法的方式,图 15b中所示的实施例修改图 15a中所示的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、本施形態では、際に要した安定必要時間T1にあわせ、安定必要時間データを更新する。

因而,在本实施方式中,与实际所需的稳定所需时间 T1相匹配地来更新稳定所需时间数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は会議が嫌いなので,口を設けてその場を逃れた.

他讨厌开会,所以就借故走了。 - 白水社 中国語辞典

【図11】本発明の上記各施形態を施するのに適したカメラを示す図である。

图 11是实现本发明的所有公开实施例的照相机。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、際問題として、そのような技法を装するのは比較的複雑な場合がある。

然而,实际上,所述技术的实施可能相对复杂。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】システム上での装に好適な一施方法のプロセスフロー図。

图 4是适合在所述系统上实施的实施例方法的过程流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】システム上での装に好適な代替施方法のプロセスフロー図。

图 18是适合在所述系统上实施的替代实施例方法的过程流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 103 104 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS