意味 | 例文 |
「実の所」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5179件
この実施形態は、図11を参照して上述されるのと実質的に同じに動作する。
此实施例基本与上文参照图 11所描述地一样地操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
4. 前記所定のキーとは、実行中のアプリケーションにおけるリセット処理を実行するためのキーであり、前記所定のキーが操作された場合に表示すべき操作画面とは、実行中のアプリケーションの初期画面であり、前記所定のキーが押下された場合に、前記初期画面を前記表示手段に表示させるとともに、実行中のアプリケーションの初期化処理を実行する制御手段を更に備えることを特徴とする請求項1から3のいずれか1項に記載の情報処理装置。
4.根据权利要求 1所述的信息处理装置,其中,所述预定键是用于执行正在进行的应用中的重置处理的键,在操作所述预定键时要显示的所述操作画面,是正在进行的所述应用的初始画面,并且所述信息处理装置还包括控制单元,当按下所述预定键时,所述控制单元使所述显示单元显示所述初始画面,并且执行正在进行的所述应用的初始化处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
明細書での“実施例”、“一実施例”、“或る実施例”又は“他の実施例”への言及は、実施例に関して記載した特定の構成要素、特徴、構造、処理又は特性が少なくとも1つの実施例に含まれることを意味するが、必ずしも全ての実施例に含まれることを意味しない。
说明书中对“实施例”、“一个实施例”、“某些实施例”或“其它实施例”的引用表示结合实施例所描述的特定特征、结构或特性包括在至少某些实施例中,但不一定包括在所有实施例中。 - 中国語 特許翻訳例文集
この使用者によって(式1)での所要時間T2を変える点が第1の実施形態や第2の実施形態と異なる。
对于由使用者来改变 (式 1)中的所需时间T2,这一点和第一实施方式及第二实施方式不同。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施の形態で規定するIndexExtensionData()の例を、図53を用いて説明する。
对于在本实施例所规定的 IndexExtensionData()的例子将利用图 53来说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】FEC符号語ロック状態機械法の一実施形態の図である。
图 3所示为 FEC码字锁定状态机方法的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7の左上に示すプログラムは、MFP300のCPU310において実行される。
图 7的左上所示的程序在MFP300的 CPU310中执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7の左下に示すプログラムは、MFP300のCPU310において実行される。
图 7的左下所示的程序在MFP300的CPU310中执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記のように、ある実施態様は新しいIIDの生成を許可する。
如上所述,某些实现允许生成新的 IID。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、図12に示す上述のステップS101〜S109の処理が実行される。
首先,执行图 12所示的上述步骤 S101~ S109的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の実施形態に係るNAS20の構成図である。
图 2是本发明的实施方式所涉及的 NAS 20的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】所定の条件での実験結果を示す図である。
图 14是示出了预定条件下的实验结果的图线; - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】第1の実施形態の立体表示装置を示す図。
图 1是示出第一实施方式所涉及的三维显示装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】第2の実施形態の立体表示装置を示す図。
图 8是示出第二实施方式所涉及的三维显示装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、本実施形態の基地局10の構成を示すブロック図である。
如图 2所示,本示例性实施例的基站 10具有: - 中国語 特許翻訳例文集
図6に示す実施例では、最初のオブジェクトは、9.1GBのデータである。
如图 6所示的示例,原始对象是 9.1GB的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の実施形態に係るNASの外観構成図である。
图 1是本发明的实施方式所涉及的 NAS的外观结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本発明の実施形態に係るNAS20の外観構成図である。
图 1是本发明的实施方式所涉及的 NAS 20的外观结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
このことは、以下に示す3つの実施例でも同様である。
这在如下所示的 3个实施例中也相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで説明するシステムの処理の一実施形態を図10に示す。
根据一实施例,本文中所描述的系统的处理在图 10中示出。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、本実施の形態は、図13に示す構成に限られるものではない。
应该注意,本实施例不限于图 13中所示的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、本実施の形態は、図13に示す構成に限られるものではない。
注意,本实施例并不限于图 13中所示的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
但し、いずれのFFT部204も実質的に同じ構成を有するものとする。
不过,所有的 FFT单元 204事实上都具有相同的构造。 - 中国語 特許翻訳例文集
裁判所は二つの商品の間に実質的類似性を認めた。
法院认定了两件商品间有实质上的相似性。 - 中国語会話例文集
理科の実験に興味があるので科学者になりたい。
因为对理科实验感兴趣,所以相当科学家。 - 中国語会話例文集
明日天気が良ければ、実家の近所の写真を撮ります。
明天天气好的话,拍老家附近的照片。 - 中国語会話例文集
図7は、前述の実施形態のうちのいくつかが実施される適当なコンピューティング環境700の汎用実施例を図示する。
【0044】图 7表示合适的计算环境 700的概括性示例,其中可以实现几种所述的具体实施方案。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、後述される方法を実現するためのすべてのブロックが図示される必要はない。
此外,并不是需要所有示出的方框来实现下文所述的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二に、データアプリケーションを実行するのに所要する時間の問題点である。
第二,缺点是由执行数据应用所需的时间而引起的。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下の特許請求の範囲は、開示された実施形態に限定されるように意図されない。
所附权利要求书并不希望限制于所揭示的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明を実現している機器の基本登録の流れが図6で示される。
实现本发明的装置的基本注册流程如图 6所示。 如其中所示: - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態のキャンセル処理では、図5のキャンセル処理におけるS306〜S309までの処理に代えて図8に示す処理を実行する。
在另外的说明性方面的取消处理中,执行图 8所示的处理来代替图 5所示的取消处理的 S306到 S309的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、1つまたは複数の実施形態による方法を実施するために、図示のすべての行為が必要とされるわけではない。
此外,根据一个或一个以上实施例,并不需要所有所说明的动作来实施一方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、上記の受信装置は、異なる色の光を受光する複数の受光素子を用いて可視光通信を実現するものである。
如上所述,所述接收装置使用接收不同颜色的光的多个光接收器件来实现所述可见光通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
予測部15は(1)で述べたイントラ予測処理のみを実行する。
预测部 15只执行 (1)中所述的帧内预测处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
FIFOメモリ111は、前述したバッファ80(図6)の機能を実装する。
FIFO存储器 111实现如上所述的缓冲器 (图 6)的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2実施形態は、図2に例示される第1実施形態の変形例として理解することができる。
第二实施例是图 2所示的第一实施例的修改。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、サービス実行装置205は、サービスの実行を要求する要求装置である。
在图 4所示的示例中,服务执行装置 205是被配置为请求执行服务的请求装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、説明する実施形態を実施できる例示的な環境100の構成要素を示している。
图 1示出了可实施所描述的实施例的示例环境 100的组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、本実施形態の表示処理装置100にて実行される画像処理について説明する。
接着,说明本实施方式的显示处理装置 100所执行的图像处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの実施形態では、拡散器1170は、図27A−Cに示すように実装することができる。
在这些实施方式中,扩展器 1170可以实现为如图 27A-图 27C所示的。 - 中国語 特許翻訳例文集
提示された方法の有効性を実証するために大規模な実験が行われている。
为了实践证明所提示的方法的有效性而进行大规模的实验。 - 中国語会話例文集
しかしながら、別の実施形態では、プロセッサ103によって実行されるプロセスは、プロセッサ101及び102のうちの1つによって実行される。
然而,在另一实施方式中,处理器 103所执行的处理由处理器 101和 102中的一个来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
ハードディスク303は、本実施例に係るプログラムや本実施例の機能を実現するための設定を記憶する。
硬盘 303存储根据本实施例的程序以及实施本实施例的功能所需的设置。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、1または複数の実施形態にしたがって方法を実現するために、必ずしも例示された全ての動作が必要とされる訳ではない。
此外,根据一个或一个以上实施例,可能不需要所有所说明的动作来实施方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
これら第1の位置は、参照ビデオフレーム内に実際に存在する境界に対応するので、「実境界位置」と呼ばれることがある。
这些第一位置可称为“实际边界位置”,因为所述位置对应于实际上存在于所述参考视频帧内的边界。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、1または複数の実施形態にしたがって方法を実現するために、必ずしも例示されたすべての動作が必要とされる訳ではない。
此外,并非所有例示的动作皆为实现根据一个或多个实施例的方法集所必要的。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、1または複数の実施形態にしたがって方法を実現するために、必ずしも例示されたすべての動作が必要とされる訳ではない。
此外,根据一个或一个以上实施例,实施一方法可能并不需要所有所说明的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
記録装置の実施形態としては、図1に示した記録装置700に、図15のフローチャートに示された記録方法を実行させればよい。
作为记录装置的实施方式,使图 1所示的记录装置 700执行图 15的流程图所示的记录方法即可。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態の変移ベクトル決定部950は、所定フレームの以前フレームの所定領域に対比させて、所定フレームの所定領域の変移を推定することによって、所定フレームの変移ベクトルを決定できる。
视差矢量确定单元 950可以通过估计预定帧的预定区域相对于所述预定帧的前一帧的预定区域的视差来确定预定帧的视差矢量。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |