「実の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 実のの意味・解説 > 実のに関連した中国語例文


「実の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24673



<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 493 494 次へ>

践の結果,当初の考え方が間違っていたことに気がついた.

经过实践,才发觉当初的想法是不对的。 - 白水社 中国語辞典

疑問の調子で問いかけているが,際の意味は否定することにある.

用疑问语气反问而其意在否定。 - 白水社 中国語辞典

幾つかのグループに分けて段階的にこの目標を現する.

分批分期地实现这个目标 - 白水社 中国語辞典

一部の人は理論面に偏り,また一部の人は際面に偏る.

有些人偏于理论,有些人偏于实际。 - 白水社 中国語辞典

このとんでもないろくでなしめ!実の母でさえもはや眼中にない.

好一个小兔崽子!连你的亲娘都不认了。 - 白水社 中国語辞典

彼のこの議論はに筋が通っていて,非常に説得力がある.

他这一番言论异常精辟,说服力很强。 - 白水社 中国語辞典

彼の意見はつかみどころがないので,我々はに処理しづらい.

他笼笼统统地提意见,我们很难处理。 - 白水社 中国語辞典

サンショウのを1粒食べると,口の中がちょっとぴりぴりする.

吃了一颗花椒,嘴里麻酥酥的。 - 白水社 中国語辞典

彼の講演はわざと難しいことを言っているが,は何の内容もない.

他讲话故作高深,其实什么名堂也没有。 - 白水社 中国語辞典

しゃべり方を聞くと北方人のようだが,実のところ彼は広州人である.

听口音像北方人,其实他是广州人。 - 白水社 中国語辞典


前半の3か月は授業に出,後半の3か月は習をする.

前三个月上课,后三个月实习。 - 白水社 中国語辞典

本当に身をもって知っているのは世の践を行なっている人である.

真正亲知的是天下实践的人。 - 白水社 中国語辞典

同製品はその価格の安さと用的であることによって勝ちを収めた.

该产品以其价廉实用取胜。 - 白水社 中国語辞典

作品中で描写されているのは生活に対する作者の感である.

作品中描写的是作者对生活的实感。 - 白水社 中国語辞典

際のことを君に言おう,君はここを動けないし逃げられもしないのだ!

实话告诉你:你走不了也跑不了! - 白水社 中国語辞典

思想闘争の践の中から,私は…を深く体得した.

从思想斗争的实践中,我深深体会到…。 - 白水社 中国語辞典

この薬は際に使用して効果のよいことが証明された.

这种药在实用中证明效果很好。 - 白水社 中国語辞典

大学以下の教員で能力・践共に群を抜く者に与えられる称号.

特级教师 - 白水社 中国語辞典

この考え方は非現的で,任務の達成に役立たない.

这个想法脱离实际,无补于任务的完成。 - 白水社 中国語辞典

から逃避し,架空の夢の生活を送ろうと考える.

希图逃避现实,过世外桃源的生活。 - 白水社 中国語辞典

抗日戦争期の1939年に重慶で成立した,憲政の早期現を唱えた団体.

宪政促进会 - 白水社 中国語辞典

(‘国际歌’の一節)国際共産主義の理想はきっと現する.

英特耐雄纳尔就一定要实现。 - 白水社 中国語辞典

企業の損益は従業員一人一人の切な利益に関係する.

企业的盈亏关系到每个职工的切身利益。 - 白水社 中国語辞典

古人が研究を始めたのは際上の必要からである.

古人开始研究是由于实际的需要。 - 白水社 中国語辞典

ちまきはナツメの餡と松のを入れると,味が最もよい.

粽子拿枣泥和松子作馅,味道最好。 - 白水社 中国語辞典

第一の策が破綻すると,直ちに第二の策を施する.

第一着儿破产了,立即施出第二着儿。 - 白水社 中国語辞典

際の損傷消耗の状況によって減価償却をする.

根据实际损耗的情况折旧。 - 白水社 中国語辞典

歴史の編纂で大切なことは事をありのままに書くことである.

修史贵乎直笔。 - 白水社 中国語辞典

実の社会に身を置くと,夢のようなことを考えることは許されない.

置身现实社会,不可想入非非。 - 白水社 中国語辞典

さらに他の施形態において、充化データ122に対する要求は、ネットワーク102上で、充化データ122のリモートソース、例えばコンテンツ充化サーバー120にリクエストを送信することができる。

在又一些其它实施方式中,对增强数据 122的请求可包括通过网络 102将请求发送到增强数据 122的远程源,例如内容增强服务器 120。 - 中国語 特許翻訳例文集

引き伸ばしは、際に肯定的な特徴であり得る。

事实上,拉伸可能是一种积极的特征。 - 中国語 特許翻訳例文集

4 機能選択制御部(代替動作行手段)

4功能选择控制部 (代替工作执行单元 ) - 中国語 特許翻訳例文集

ハードウェアが、同等な機能を現していてもよい。

等效功能可以由硬件实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

サービス管理装置209では、リクエスト受信部210がサービス行クライアント201からのサービス行リクエストを受信し、サービス行部211に対応するサービスの行を指示する。

在服务管理装置 209中,请求接收单元 210接收来自服务执行客户机201的服务执行请求,并向服务执行单元 211发出用于执行服务的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

施形態では、複写アセンブリの質的にフラットな透明表面118は、筐体102の質的にフラットな表面128に対して質的に平行である。

在一个实施方式中,复印配件的实质上平坦的透明表面 118与壳体 102的实质上平坦的表面 128实质上平行。 - 中国語 特許翻訳例文集

持続可能な成長現に貢献します。

为实现可持续的成长做贡献。 - 中国語会話例文集

際に車に乗ってみた率直な感想

实际乘坐了汽车后的坦率感想 - 中国語会話例文集

は彼女たちは初対面でした。

其实我跟她们是第一次见面。 - 中国語会話例文集

践していくよう家庭や地域社会における取組の充を図り、生涯にわたり充した人生を送ることができる生涯学習社会の現を目指します。

为了能进行实践,努力充实家庭和区域社会方面的措施,力争实现能够让我们一辈子都度过充实生活的终生学习社会。 - 中国語会話例文集

しかし納期ではなく施日に替えてください。

而且,请改为实行日而非交货日。 - 中国語会話例文集

政府は世論を無視してデノミを施をした。

政府不顾舆论缩小了货币面值单位。 - 中国語会話例文集

計画通りに物事を行したことがない。

你从没有按照计划行事过。 - 中国語会話例文集

彼が死んだという事は彼女を落胆させた。

他死了的这件事把她吓坏了。 - 中国語会話例文集

彼らは彼らをもっと充させる物を探している。

他们在找能让他们更加充实的东西。 - 中国語会話例文集

それは際には行なわない可能性が高い。

那个不真正实行的可能性很高。 - 中国語会話例文集

昨日はとても充した休日でした。

昨天是个非常充实的假日。 - 中国語会話例文集

それが化学的に証可能かどうか

那个在化学上可以证明吗? - 中国語会話例文集

彼は事を述べ誤ったことを謝罪した。

他为错报事实而道歉。 - 中国語会話例文集

彼は君が頼めば確に手伝ってくれるだろう。

你如果摆脱他的话,他确实应该会帮忙的吧。 - 中国語会話例文集

昨日は調理習がありました。

我昨天有烹调的实习。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 493 494 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS