「実ら」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 実らの意味・解説 > 実らに関連した中国語例文


「実ら」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10046



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 200 201 次へ>

私の母の家の秋田県には祖父母と叔母が暮らしています。

祖父母和姑姑在我母亲的家乡秋田县生活着。 - 中国語会話例文集

は、ずっと昔から外国人と話してみたかったのです。

实际上,很久以前就想尝试跟外国人交谈了。 - 中国語会話例文集

その週の験結果は、これまでから何の変化もなかった。

那周的实验结果到目前为止没有任何变化。 - 中国語会話例文集

あなたの質問は難しすぎる。は私にもよくわからない。

你的问题太难了。其实我也不太了解。 - 中国語会話例文集

犯罪者の影の下に横たわる真を私は決して知らない。

我根本就不知道罪犯已经横在眼前的事实。 - 中国語会話例文集

個々の験はグループとしてまとめられて報告された。

以小组形式对各个实验进行了总结报告。 - 中国語会話例文集

彼はその犯罪を一人で行したと信じられている。

他相信那起犯罪是由一个人做的。 - 中国語会話例文集

それらがどのように効率的に行されえるのか見ておきなさい。

暂且看看那些能够如何有效实行。 - 中国語会話例文集

3つのうちから代表的な験がひとつ示されている。

展示了三个中的一个代表性的实验。 - 中国語会話例文集

彼はその小切手の日付を際より1か月遅らせた。

他把那个支票的日期推迟了一个月。 - 中国語会話例文集


私は彼女がその試験にパスしたという事を知らなかった。

我不知道她通过了那个考试。 - 中国語会話例文集

あのテレビ番組は真実らしさに欠けると言われている。

听说那个电视节目缺乏真实性。 - 中国語会話例文集

私たちが環境を破壊しているのだという事を忘れてはならない。

我们不能忘记破坏环境这一事实。 - 中国語会話例文集

あなたたちはそれをどれぐらいの期間をかけて施する予定ですか。

你们计划用多久实施那个? - 中国語会話例文集

は初めての海外どころか、一人で町から出たこともない。

其实别说是第一次去国外,连一个人出城都没有过。 - 中国語会話例文集

作品の原著を読む中で、さらに読解力を充させる。

在读作品的原著的时候,进一步充实读解能力。 - 中国語会話例文集

不良問題は際コンテナを発注してみないとわからない。

不实际下单的话不知道不良的问题。 - 中国語会話例文集

時間や条件を選んで働ける仕事の形態を現する。

实现能够选择时间和条件来工作的工作形态。 - 中国語会話例文集

未だに感がないからいろいろな意味で不安になりますよ。

还没有实感所以因各种意思而感到不安。 - 中国語会話例文集

薬で症状が改善されないなら、手術を施することになる。

如果不能用药改善症状的话,就得实施手术。 - 中国語会話例文集

緊急のシステムメンテナンス施をのお知らせ致します。

通知您要实施紧急的系统维护。 - 中国語会話例文集

彼は自分がは感傷的な人間だと皆に知らせた。

他告诉大家他自己其实是个多愁善感的人。 - 中国語会話例文集

そのテニスプレーヤーは力を見せつけて彼らをまごつかせた。

那个网球选手用自己的实力让他们惊讶得目瞪口呆。 - 中国語会話例文集

飾る言葉はいらない。私が欲しいのは真の愛だけ。

不需要甜言蜜语。我想要的只有真爱。 - 中国語会話例文集

もし解析を施する場合、それにはどれくらい時間がかかりますか?

如果进行解析,那要花多少时间? - 中国語会話例文集

彼らはその半値で同じ製品を売ることが行可能だ。

他们可以做到用半价出售同样的制品。 - 中国語会話例文集

みなし取得日は際の取得日をあらわしているわけではない。

认定的收购日并不一定是实际的收购日。 - 中国語会話例文集

彼らはそのロケットのサブスケール型で験した。

他们用火箭的内部氰化物模型进行了实验。 - 中国語会話例文集

彼の低劣窮まるふるまいにはに憤慨させられる.

他的极端卑污的行为,实在令人愤恨。 - 白水社 中国語辞典

真理を明らかにするため,互いに確な証拠を出して話し合う.

为了辨明真理,彼此都拿出确凿的证据来相互讨论。 - 白水社 中国語辞典

理論学習と践参加は双方重んじなければならない.

学习理论和参加实践应该并重。 - 白水社 中国語辞典

彼のその飾らない誠さが人に深い印象を与えた.

他那淳朴的性格给人留下很深的印象。 - 白水社 中国語辞典

践経験のある労働者の中から幹部を選抜すべきである.

要从有实践经验的工人中间选拔干部。 - 白水社 中国語辞典

理論における誤りは必然的に践における失敗をもたらす.

理论上的错误必然导致实践上的失败。 - 白水社 中国語辞典

この原則は践の中から総括を経て得たものだ.

这个原则是从实践中经过总结而得来的。 - 白水社 中国語辞典

我々は党に対し,人民に対し忠でなければならない.

我们应该对党、对人民忠诚老实。 - 白水社 中国語辞典

我々は事に即して表現するべきであり,誇張してはならない.

我们要实事求是,不要浮夸。 - 白水社 中国語辞典

哲学というものは社会的践の中から総括して作り出したものだ.

哲学是从社会实践中概括出来的。 - 白水社 中国語辞典

君は彼のことを知らないが,際は彼は決して傲慢ではない.

你不了解他,其实他并不孤傲。 - 白水社 中国語辞典

君の話はもちろん間違っていないが,しかし現できるとは限らない.

你的话固然不错,可是未必能实现。 - 白水社 中国語辞典

知識分子についての政策を徹底して施せねばならない.

要认真贯彻关于知识分子的政策。 - 白水社 中国語辞典

彼は誠な人だから,お金はすべて彼が取り扱っている.

他为人很老实,银钱款项都由他过手。 - 白水社 中国語辞典

単に理論だけではだめであって,際と結びつけねばならない.

单单有理论还不行,还得结合实际。 - 白水社 中国語辞典

空想するのはよしなさい,やはり際的な観点から出発しよう.

别空想了,还是从实际出发吧。 - 白水社 中国語辞典

彼の意見はつかみどころがないので,我々はに処理しづらい.

他笼笼统统地提意见,我们很难处理。 - 白水社 中国語辞典

を前にして,彼らは頭を下げて罪を認めざるを得なかった.

在事实面前,他们不得不低头认罪。 - 白水社 中国語辞典

際の状況がはっきりわからなければ,正確な判断を下せない.

不明了实际情况,就不能做出正确的判断。 - 白水社 中国語辞典

改革政策が行に移され,幸福な暮らしに望みが生まれた.

改革政策落实了,幸福的生活有盼头了。 - 白水社 中国語辞典

専門家にこのプロジェクトの行可能性を評定してもらう.

请专家评估这项工程的可行性。 - 白水社 中国語辞典

昔の人は天が円くて地が平らだと思っていたが,はそうではなかった.

古人以为天圆地方,其实不然。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 200 201 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS