意味 | 例文 |
「実 施」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17508件
图 19是表示本发明实施方式 6中的 AB模式拍摄下的主图像选择的动作的流程图。
図19は、本発明の実施の形態6におけるABモード撮影での主画像選択の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,以上的说明为本发明的优选实施方式的例证,本发明的范围不限于此。
なお、以上の説明は本発明の好適な実施の形態の例証であり、本発明の範囲はこれに限定されることはない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在替代实施例中,可在从原始传入信号减去所述估计之前反旋转所述估计。
代替の実施形態において、推定は、もともとの入力信号から差し引かれる前に反回転される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8描绘使用本文中揭示的多个技术的杂波检测器 /抑制器 800的实施例。
【図8】図8は、本明細書に開示される複数の技術を用いるスプリアス検出器/抑制器800の一実施形態を描写する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3为车辆玻璃窗的示意剖视图,车辆玻璃窗上安装有依据本发明第一实施例的保持插座。
図3は、本発明の第1の実施態様に従う保持ソケットがその上に搭載されている車両用窓ガラスの概略断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了如下前视图的示意性表示,该前视图图示了根据本发明一种实施方式的第一发送单元的链路的冗余。
【図3】本発明の一実施形態に係わる、第1の送信ユニットのリンクの冗長性を示す正面図を概略的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出了当位值 2M为 16时根据本发明一个示例性实施例的人体通信发送器 /接收器。
図6は、本発明に適用可能な2M=16である場合の人体通信送受信機の実施例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些情况下,就处理速度和实施简单性来说,查找预定值可为有利的。
いくつかのインスタンスでは、所定値をルックアップすることは、実施での処理速度および単純性に有利かもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
本文所揭示的各种实施例利用 RDS数据流,且提供蜂窝式手持装置内的更大功能性。
ここで開示したさまざまな実施形態は、RDSデータストリームを使用し、セルラハンドヘルドデバイス内のより高い機能性を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4A中所说明的实施例中,手持装置 10进一步包含耦合到处理器 12的 FM接收器 ASIC 22。
図4Aに図示している実施形態では、ハンドヘルドデバイス10は、プロセッサ12に結合されているFM受信機ASIC22をさらに備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此配置实施例中,在处理器 12与 FM收发器 ASIC 22之间需要较少的数据引线。
この構成の実施形態では、プロセッサ12とFMトランシーバASIC22との間で必要とされるデータリード線は、より少ない。 - 中国語 特許翻訳例文集
提供先前对各种实施例的描述是为了使所属领域的技术人员能够制作或使用本发明。
さまざまな実施形態の先の説明は、当業者が本発明を作り、または使用できるように提供されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出了根据本发明的无线通信系统的第二实施例中的基站设备的框图。
【図5】本発明に係る無線通信システムの第二の実施形態における基地局装置を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出了根据本发明的无线通信系统的第三实施例中的帧与子信道之间的关系的图。
【図6】本発明に係る無線通信システムの第三の実施形態におけるフレームとサブチャネルの関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本实施例示出了要进行消减的频率信号的数目随着每个时间信道 (帧 )变化的示例。
本実施の形態では、時間チャネル(フレーム)毎にクリッピングする周波数信号数が異なる場合の例について示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在又一些实施例中,方法和装置操作移动通信系统中的用户设备。
さらに別の実施形態では、方法および装置は移動体通信システムにおいてユーザ機器を動作。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,在一些其它实施例中,网络测试所报告 CQI值的有效性。
しかしながら、別の一部の実施形態では、ネットワークは報告されたCQI値の妥当性を検証する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,可结合 1位指示符使用其它字段来提供附加信息。
一部の実施形態では、追加情報を提供するために1ビット・インジケータに連動して他のフィールドが用いられうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,所描述的实施例只是例证性的,并且不应该视为以任何方式限制。
従って、記載された実施形態は単なる例示であり如何なる場合も限定的とみなされるべきではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一个实施例中,“BSR请求”可以具有改变所配置的 BSR的大小的效果。
他の一実施例において、「BSR要求」は、BSRの設定されたサイズを変更する効果を持つことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的这些实施例例如适用于利用集中调度的通信系统,诸如 UMTS和LTE。
本発明のこれらの実施の形態は、例えば、集中型スケジューリングを用いる通信システム(例えばUMTS及びLTE)に適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3表示协议栈和对应的封装方案的实施方式,其中可以使用图 2的方法;
【図3】図2の方法が使用されてよい、プロトコルスタックおよび対応するカプセル化スキームの実施形態を表す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5表示根据本发明实施方式的可以用在图 4的通信网络中的数据接收机;
【図5】図4の通信ネットワークにおいて使用されてよい、本発明の実施形態に従ったデータ受信機を表す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是根据本发明实施方式的用于操作可穿透的 PHY协议层的方法的图解表示;
【図9】本発明の実施形態に従った、透過的なPHYプロトコル層を動作するための方法の図表示である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其它例项中,以框图形式展示众所周知的结构和装置以便促进描述一个或一个以上实施例。
他の事例では、1または複数の実施形態の記載を容易にするために、周知の構成およびデバイスがブロック図形式で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
现参看图 1,根据本文中所呈现的各种实施例来说明无线通信系统 100。
図1に示すように、本明細書に記載されたさまざまな実施形態にしたがった無線通信システム100が例示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6说明用于管理移动装置中的上行链路资源的设备的一实施例。
【図6】図6は、モバイル・デバイスにおけるアップリンク・リソース管理のための装置の1つの実施形態を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了示例通信系统的功能框图,在该框图中可操作本公开的实施例。
【図1】図1は、本開示の一実施形態が動作可能である一例示的通信システムの機能ブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了依照于本公开的实施例的操作来生成的示例屏幕显示。
【図2】図2は、本開示の一実施形態の動作に準拠して生成される一例示的スクリーン表示を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些比特率说明根据本实施例可达成的减小并且不应解释为限制。
これらのビット・レートは、本実施形態に従って達成できる例示的な低減であり、限定的とみなされるべきではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
参看图 4,描述关于Web服务模式的图 2的例示性实施例的进一步细节。
図4を参照すると、ウェブ・サービス・モードについての図2の例示的実施形態に関して、さらに詳細に説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种附加服务的一个示例性实施方式包括集成到某些移动台的GPS(全球定位系统 )设备的使用。
このような追加のサービスの1つの実施形態の例は、いくつかのモバイルステーションに組み込まれたGPS(Global Positioning System)装置の使用を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7说明根据本发明的用于控制控制器的方法的示例性实施例;
【図7】本発明によるコントローラを制御する方法の模範的な一実施形態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8说明根据本发明的示例性实施例的信息处理 /计算机系统的典型硬件配置;
【図8】本発明の模範的な一実施形態による情報処理/コンピュータ・システムの典型的なハードウェア構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9说明根据本发明的示例性实施例的被配置成存储指令的磁盘存储装置。
【図9】本発明の模範的な一実施形態による命令を保管するように構成されたディスク記憶装置を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
现参看附图,更具体地,参看图 1至图 9,示出了根据本发明的方法及结构的示例性实施例。
次に、図面、詳細には図1〜図9を参照すると、本発明による方法および構造の模範的な諸実施形態が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在象征性的实施例中,通信设备 100可被配置成桥接各种通信模态。
象徴的な一実施形態では、通信装置100は、様々な通信モダリティをブリッジングするように構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
依赖于实施例,桥接器 110可接收CN 10201753413 AA 说 明 书 3/6页及输出任何数目的输入及输出。
実施形態次第で、ブリッジ110は任意の数の入力および出力を受信し出力することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在象征性的实施例中,输入可包括任何形式的通信数据及通信模态。
象徴的な一実施形態では、入力は任意の形の通信データおよび通信モダリティを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在示例性实施例中,模态输入 130可为语音输入信道。
したがって、模範的な一実施形態では、モダリティ入力130は音声入力チャネルにすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在示例性实施例中,控制器 120可被配置成控制桥接器 110。
模範的な一実施形態では、コントローラ120は、ブリッジ110を制御するように構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在示例性实施例中,控制器 120可被配置成确定用于通信的适当模态。
模範的な一実施形態では、コントローラ120は、通信のために適切なモダリティを決定するように構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在象征性实施例中,控制器 120可确定最佳输出通信及最佳通信信道。
象徴的な一実施形態では、コントローラ120は、最適出力通信および最適通信チャネルを決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在示例性实施例中,控制器 120可被配置成将通信路由至适当的输出信道。
模範的な一実施形態では、コントローラ120は、その通信を適切な出力チャネルに経路指定するように構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在示例性实施例中,控制器 120可控制交叉信道 (cross-channel)通信或桥接器110的配置。
模範的な一実施形態では、コントローラ120は、クロスチャネル通信またはブリッジ110の構成を制御することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在示例性实施例中,控制器可用于确定桥接器 400所使用的引擎。
模範的な一実施形態では、ブリッジ400が使用するエンジンを決定するためにコントローラを使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本发明的实施例中,桥接方法包括转换及操控捕获到的输入620。
本発明の一実施形態では、このブリッジング方法は、取り込んだ込んだ入力を変換し操作するステップ620を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本发明的实施例中,桥接方法包括将转换及经操控的输入路由至输出信道630。
本発明の一実施形態では、このブリッジング方法は、変換し操作した入力を出力チャネルに経路指定するステップ630を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7说明根据本发明的用于控制控制器 120的方法的另一示例性实施例。
図7は、本発明によるコントローラ120を制御する方法の他の模範的な一実施形態を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A示意性示出了根据本发明实施例的在多根 EVP-RMP服务中的 1+1保护切换;
【図2A】本発明のある実施形態によるマルチルート権限付きEVP−RMPサービスにおける1+1保護切替を概略的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |