「実」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 実の意味・解説 > 実に関連した中国語例文


「実」を含む例文一覧

該当件数 : 27413



<前へ 1 2 .... 221 222 223 224 225 226 227 228 229 .... 548 549 次へ>

典型地,这些安全服务的提供可以以集中式或分布式的方式实现。

典型的には、これらのセキュリティ・サービスの提供は、中央集中的な仕方または分散された仕方で行できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

-图 3是示出根据本发明第一实施例的α-安全密钥分发方案的图。

【図3】本発明の前記第一の施形態に基づくα安全な鍵配布方式を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

a.根据第一实施例,轻型α-安全证书,其用于认证实体的整体数字身份。

a.第一の施形態では、エンティティのデジタル識別情報全体を認証するのに使われる軽量のα安全な証明書。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1A示出了根据本公开一个实施方式的数据通信系统;

【図1A】図1Aは、本発明の開示における一施形態に従った、データ通信システムを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2B示出了根据本公开一个实施方式的分组向帧中的连结;

【図2B】図2Bは、本発明の開示における一施形態に従った、パケットを連結してフレームとすることを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了本公开一个实施方式的多播侦测模块的状态机。

【図4】図4は、本発明の開示における一施形態に従った、マルチキャストスヌープモジュール用の状態機械を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当理解,在不改变本公开原理的情况下,方法中的步骤可以按照不同的顺序执行。

方法におけるステップが、本発明の開示の原理を変更することなく、異なる順序で行されてもよいことが理解される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,只有一个分组 300被接收并被无线多播代理 102处理。

施形態では、一つのパケット300のみが、無線マルチキャストプロキシ102によって受信および処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,AMSDU帧仅在无线客户端 106支持 AMSDU交换时使用。

施形態では、AMSDUフレームは、無線クライアント106がAMSDU交換に対応できる場合にのみ用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,控制模块 126确定与多播分组的多播地址对应的单播地址。

施形態では、制御モジュール126は、マルチキャストパケットのマルチキャストアドレスに対応するユニキャストアドレスを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集


示出了根据本公开实施方式的用于多播侦测模块 128的状态机 400。

本発明の開示における一施形態に従って、マルチキャストスヌープモジュール128用の状態機械400が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出根据本发明的一个实施例修改的标志字段的格式;

【図4】本発明の一施形態による修正されたフラグ・フィールドのフォーマットを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是流程图,示出在 CCM由 MEP发送时本发明的方法实施例的步骤;

【図5】CCMがMEPにより送信されたときの、本発明による方法の一施形態におけるステップを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是流程图,示出在 CCM由 MEP接收时本发明的方法实施例的步骤;

【図6】CCMがMEPにより受信されたときの、本発明による方法の一施形態におけるステップを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是流程图,示出用于提供自适应 CCM间隔的本发明的方法实施例的步骤;

【図7】適応的なCCM間隔を提供するための、本発明による方法の一施形態におけるステップを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出用于为管理命令提供带内信令支持的本发明的方法的实施例;

【図9】管理コマンドの帯域内シグナリングのサポートを提供するための、本発明による方法の一施形態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是流程图,示出用于支持负载分担的本发明的方法实施例的步骤; 以及

【図10】負荷分担をサポートするための、本発明による方法の一施形態におけるステップを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出根据本发明的一个实施例修改的标志字段 14′的格式。

図4は、本発明の一施形態による修正されたフラグ・フィールド14´のフォーマットを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是流程图,示出在 CCM由 MEP发送时本发明的方法实施例的步骤。

図5は、CCMがMEPにより送信されたときの、本発明による方法の一施形態におけるステップを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是流程图,示出在 CCM由 MEP接收时本发明的方法实施例的步骤。

図6は、CCMがMEPにより受信されたときの、本発明による方法の一施形態におけるステップを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是流程图,示出用于提供自适应 CCM间隔的本发明的方法实施例的步骤。

図7は、適応的なCCM間隔を提供するための、本発明による方法の一施形態におけるステップを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出用于为管理命令提供带内信令支持的本发明的方法的实施例。

図9は、管理コマンドの帯域内シグナリングのサポートを提供するための、本発明による方法の一施形態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是流程图,示出用于支持负载分担的本发明的方法实施例的步骤。

図10は、負荷分担をサポートするための、本発明による方法の一施形態におけるステップを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出网络节点的实施例的框图,其包括源的示范集和汇的示范集。

【図4】ソースのセット例とシンクのセット例とを含むネットワークノードの一施形態を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是图形用户界面的实施例的图解视图,其示出在图 5中示出的三维虚拟区域的平面图。

【図6】図5に示す3次元仮想領域の平面図を示すグラフィカル・ユーザ・インターフェースの一施形態を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

RUM接收节点可利用其已接收到 RUM的事实以及其权重来确定适当响应。

RUM受信側ノードは、RUMおよびその重みを受信したという事を利用して、適切な応答を決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了包括不同房间中的若干设备功能组的设备布置的一个实施例的示意表示;

【図1】異なる部屋において装置の幾つかの機能グループを有する装置の構成の施例の模式的な表現を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了根据本发明第二实施例的调试系统的照明设备和安装工具的示意表示。

【図3】本発明の第2の施例によるコミッションシステムの照明装置及び設置ツールの模式的な表現を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在优选实施例中,设备 L1,1、L1,2、L2,1、L2,2、L3,1、L3,2、L4,1、L4,2、L4,3、L5,1、L5,2、L6,1、L6,2、L6,3、V7、S1、S2、S3、S4、S5、S6、S7、SD使用 ZigBee标准来相互通信。

好適な施例においては、装置L1,1、L1,2、L2,1、L2,2、L3,1、L3,2、L4,1、L4,2、L4,3、L5,1、L5,2、L6,1、L6,2、L6,3、V7、S1、S2、S3、S4、S5、S6、S7、SDは、ZigBee規格を用いて互いと通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些保护容量共享机制中的每个都以特定的方式提供保护资源的共享。

これらの保護容量共有機構のそれぞれは、特定の形で保護リソースの共有を現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据不同的实施方式,一个或多个保护共享机制可以被选择以被包括在保护共享方法内。

様々な施形態による保護共有方法内に含める目的で、1つまたは複数の保護共有機構が選択され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一种实施方式中,输入的备用次序与路径长度相关,因此,最短路径被认为是主路径。

施形態では、入力バックアップ順序は、経路長に関係し、したがって、最短の経路が主経路になると見なされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在备用的实施方式中,针对光路 d的 allowed_failures计数器仅在同一层内的网络故障的情况下递减。

代替の施形態では、光路dに関するallowed_failureカウンタは、同じ階層内のネットワーク障害の場合だけ減じられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体来说,在本发明的一种实施方式中,每条光路 d与各自的服务层相关联。

詳細には、本発明の一施形態では、それぞれの光路dは、それぞれのサービス階層と関連付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在又一实施方式中,为故障光路维持主链路预留和一条备用链路预留。

さらに別の施形態では、主リンク予約および1つのバックアップリンク予約は、故障した光路に関して維持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文讨论的功能可由该装置的一个实例或其多个实例充分提供。

本明細書で説明された機能性は、装置の一例またはその複数の例によって完全に現されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些方面中,可至少部分地使用如本文中所教示的结构来实施所述处理器组件。

これらのプロセッサ構成要素は、いくつかの態様では、少なくとも部分的には本明細書で教示する構造を使用して装できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

也可至少部分地使用如本文中所教示的对应结构来实施所述装置。

そのような手段は、少なくとも部分的には本明細書で教示する対応する構造を使用して装することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一些优选实施例,当移动站 100处于隧道模式时为监控计时器提供类似的行为 (behavior)。

或る好ましい施例によれば、移動局100がトンネルモードになっている場合に管理タイマについて同様の動作が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动站 100 在处于隧道模式时还执行 ( 在 314 处 ) 对以下参数的隧道模式控制: OverheadParameterUpToDate。

移動局100は、トンネルモードになっているときに、OverheadParameterUpToDateのパラメータのトンネルモードの制御を行する(314)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所描述的实施方式中,用户具有私人的用户设备 1(CPE用户终端设备 ),例如数字集成设备 (机顶盒 )。

図示した施形態では、ユーザは、デジタルアセンブリ装置(セットトップボックス)など、個人の加入者機器1(CPE Customer Premise Equipment)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据实施例,该方法包括在延迟后从存储器中移除文件的步骤。

施例によると、当該方法は、遅延の後に前記メモリから前記ファイルを削除するステップを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可选地,归属代理发现消息可以具有指示归属代理发现中提示的确定性的标志。

随意的には、ホームエージェント発見メッセージは、当該ホームエージェント発見中に手がかりの確性を示すフラグを持ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据实施例,容器的尺寸取决于所述多于一个接收机的接收缓冲器尺寸。

施形態に従って、前記コンテナのサイズは、前記1よりも多い受信器の受信バッファサイズに依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据实施例,reportType与被定义为报告尚未接收到文件的标准的 reportType不同。

施形態に従って、その標準規格とは異なる報告タイプパラメータが、ファイルが受信されなかったことを報告するために定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了根据一个示例性实施例的管理系统的逻辑体系结构的示意图;

【図3】例示的施形態に従った、管理システムの論理アーキテクチャを示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其他实施例中,可以在 UI中指定部署描述符的位置,而从所述描述符读取其他参数。

他の施形態では、UI内に配置記述子の位置を指定することが可能であり、追加のパラメータはこの記述子から読み取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出在本发明示例性实施例中向代理 OCS提供计费信息的方法的流程图。

【図3】本発明の一例示的施形態における、課金情報をプロキシOCSに提供する方法を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出在本发明示例性实施例中向代理 OCS提供计费信息的方法的流程图。

【図5】本発明の一例示的施形態における、課金情報をプロキシOCSに提供する方法を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本领域普通技术人员将从这些实施例理解落入本发明范围内的变型。

本発明の範囲に入るこれらの施形態からの変形形態を当業者は理解するであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 221 222 223 224 225 226 227 228 229 .... 548 549 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS