意味 | 例文 |
「実」を含む例文一覧
該当件数 : 27413件
图 11例示了根据本发明的另一个实施方式的另外使用了偏移索引的方法。
【図11】本発明の更に他の実施例によってオフセットインデックスを追加的に用いる方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12例示了根据本发明的另一个实施方式的另外使用了偏移索引的方法。
【図12】本発明の更に他の実施例によってオフセットインデックスを追加的に用いる方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14例示了根据本发明的另一个实施方式的另外使用了偏移索引的方法。
【図14】本発明の更に他の実施例によってオフセットインデックスを追加的に用いる方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15例示了根据本发明的另一个实施方式的另外使用了偏移索引的方法。
【図15】本発明の更に他の実施例によってオフセットインデックスを追加的に用いる方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16例示了根据本发明的另一个实施方式的用于确定 ACK/NACK索引的示例方法。
【図16】本発明の更に他の実施例によるACK/NACKインデックス決定方法の一例を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17例示了根据本发明的另一个实施方式的用于确定 ACK/NACK索引的示例方法。
【図17】本発明の更に他の実施例によるACK/NACKインデックス決定方法の一例を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是表示本发明的实施方式涉及的节点装置的数据帧接收时的处理的流程图的概略 (其 1)。
【図10】本発明の実施形態に係るノード装置のデータフレーム受信時の処理を示したフローチャートの概略(その1)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是表示本发明的实施方式涉及的节点装置的数据帧接收时的处理的流程图的概略 (其 2)。
【図11】本発明の実施形態に係るノード装置のデータフレーム受信時の処理を示したフローチャートの概略(その2)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是说明在本发明的实施方式涉及的节点装置中利用延迟测量通信质量的方法的图。
【図13】本発明の実施形態に係るノード装置において、遅延により通信品質を計測する方法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是表示了本发明的实施方式涉及的节点装置的帧接收时的处理的详细的流程图 (其 1)。
【図16】本発明の実施形態に係るノード装置のフレーム受信時の処理を示した詳細なフローチャート(その1)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是表示了本发明的实施方式涉及的节点装置的帧接收时的处理的详细的流程图 (其 2)。
【図17】本発明の実施形態に係るノード装置のフレーム受信時の処理を示した詳細なフローチャート(その2)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是表示了本发明的实施方式涉及的节点装置的帧接收时的处理的详细的流程图 (其 3)。
【図18】本発明の実施形態に係るノード装置のフレーム受信時の処理を示した詳細なフローチャート(その3)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是表示了本发明的实施方式涉及的节点装置的帧接收时的处理的详细的流程图 (其 4)。
【図19】本発明の実施形態に係るノード装置のフレーム受信時の処理を示した詳細なフローチャート(その4)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20是表示了本发明的实施方式涉及的节点装置的帧接收时的处理的详细的流程图 (其 5)。
【図20】本発明の実施形態に係るノード装置のフレーム受信時の処理を示した詳細なフローチャート(その5)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是表示了本发明的实施方式涉及的节点装置的帧接收时的处理的详细的流程图 (其 6)。
【図21】本発明の実施形態に係るノード装置のフレーム受信時の処理を示した詳細なフローチャート(その6)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8为用于说明根据本发明第一实施例的待机券发放过程的图;
【図8】本発明の第1典型的な実施例に係る待機チケット発給プロセスを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9为用于说明根据本发明第二实施例的待机券发放过程的图;
【図9】本発明の第2典型的な実施例に係る待機チケット発給プロセスを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,现有方案也未能调控在实际传输之前能够创建的 RLC PDU的数量。
また、現存する方式は実際の転送の前に生成することもできるRLC PDUの個数を調節できない。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的优选实施例适用于模仿 OSI参考模型的任何电信系统。
本発明の好ましい実施形態は、OSI参照モデルに合せて設計された任意の遠距離通信システム(telecommunication system)に適用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该图说明执行本发明的方法所需的通信设备 402中的功能块。
図7は、本発明の方法を実行するために必要とされる通信装置における機能ブロックを図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
3.如权利要求 1所述的方法,其中所述处理 (210,410)的步骤由中间服务器 (12)执行。
3. 前記処理するステップが、中間サーバにより実行される、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意: 子步骤 201-204可以以任何优选的次序执行,而不必须是以如图 2中所呈现的次序。
サブステップ201ないし204が、望ましい如何なる順序で実行されてもよく、必ずしも図2に示される順序でなくてもよいことに注意する。 - 中国語 特許翻訳例文集
尽管该第一实施例中的从属数字对象 3a、3b由纯文本组成,但是本发明不限于此。
この第1の実施例の従属デジタルオブジェクト3a、3bは、プレーンテキストからなるが、本発明は、これに限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在所示出的第一实施例中,每个照片描述 3a、3b被链接,即分别与单个照片4a、4b关联。
各フォト説明3a、3bは、図示された第1の実施例において、リンクされ、これは、それぞれ単一のフォト4a、4bに関連付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
子步骤 222到 225可以以任何优选的次序执行,而不必须是以如图 2所呈现的次序执行。
サブステップ222ないし225は、如何なる望ましい順序で実行されてもよく、必ずしも図2に示される順序ではないことに注意する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,显而易见的是,这些方面可以在没有这些具体细节的情况下实施。
しかしながら、このような(複数の)態様はこれらの具体的な詳細なしで実現可能であることも明らかである。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机 1202能够执行典型操作,比如对所接收的信号进行滤波、放大、下变频等。
受信機1202は、受信信号をフィルタリング、増幅、ダウンコンバートするなどの通常の動作を実行可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
软件代码可以存储在存储器单元中并由处理器 1390和 1350来执行。
ソフトウェアコードはメモリユニットに記憶され、プロセッサ1390および1350によって実行可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
TDMA系统可实现诸如全球移动通信系统 (GSM)的无线电技术。
TDMAシステムは、モバイル通信用グローバルシステム(GSM(登録商標))などの無線技術を実現可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
OFDMA系统可实现诸如演进 UTRA(E-UTRA)、超移动宽带 (UMB)、IEEE 802.11(Wi-Fi)、 IEEE 802.16(WiMAX)、 IEEE 802.20、 Flash-OFDM等之类的无线电技术。
OFDMAシステムは、エボルブドUTRA(E−UTRA)、ウルトラ・モバイル・ブロードバンド(UMB)、IEEE802.11(Wi−Fi)、IEEE802.16(WiMAX)、IEEE802.20、フラッシュOFDMなどの無線技術を実現可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示本发明的一实施方式所涉及的 FSK接收机的电结构的方框图。
【図1】本発明の実施の一形態に係るFSK受信機の電気的構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是用以说明图 1所示的 FSK接收机中的DC偏移修正动作以及修正控制动作的图。
【図4】本発明の実施の一形態に係るDCオフセット補正動作および補正制御動作を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是表示本发明的其他实施方式所涉及的 FSK接收机中的解调电路的一结构例的方框图。
【図6】本発明の実施の他の形態に係るFSK受信機における復調回路の一構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
依传统 P-S-S-S,若小区 ID侦测在第一轮中失败,则继续在下一个超帧中执行小区 ID侦测。
公知のP-S-S-Sによると、セルID検出が、第一回で失敗の場合、次のサブフレームで、セルID検出が継続的に実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
下文中将具体地考虑 (如由 3GPP(特别是 3GPP TS 23.228)所说明的 )IMS,作为本发明适用的例子。
IMS(3GPPによって、特に3GPP TS 23.228内で指定された)の実施例が、本発明が適用される一例として、下記でより具体的に考察される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出了根据实施例的会话管理方法的附加步骤的流程图;
【図4】1つの実施形態に従ったセッション管理方法の追加的なステップを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出了根据实施例的会话管理方法的附加步骤的流程图;
【図5】1つの実施形態に従ったセッション管理方法の1つの追加的なステップを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了根据本发明的一个特定实施例的处于其环境中的 IP上的语音终端;
【図1】その環境における本発明の1つの特定の実施例のボイスオーバーIP端末を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一种实现中,密码密钥可包括移动网际协议 (MIP)密钥。
一実施形態において、この暗号鍵は、MIP(移動体インターネット・プロトコル)鍵を備えることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
可在与文本消息接发信道不同的第一信道上执行数据服务。
データ・サービスは、テキスト・メッセージング・チャネルとは異なる第1のチャネル上で実行されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以用框图示出电路以免使这些实施例混淆在不必要的细节中。
例えば、回路は、これらの実施形態を不必要な詳細で不明瞭にしないようにブロック図で示される可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,MS 102可向归属网络 116中的归属位置寄存器 (HLR)执行认证。
例えば、MS102は、ホーム・ネットワーク116におけるHLR(ホーム・ロケーション・レジスタ)に対して認証を実行することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦向 HLR 118进行了注册,MS 102就能执行语音呼叫以及发送和接收 SMS消息。
HLR118に登録されると、MS102は、音声呼を実行すること及びSMSメッセージを送受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本文中所描述的概念可使用 EV-DO数据通信的示例,尽管其他实现是可能的且被构想。
本明細書で説明される概念は、他の実施形態も可能であり、企図されるものの、EV−DOデータ通信の例を使用することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,一旦接收到认证请求 410, H-AAA 412可基于密码密钥尝试执行对MS 400的典型认证 414。
最初、認証要求410を受信すると、H−AAA412は、暗号鍵に基づいてMS400の通常の認証を実行しようと試みること414が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,H-AAA 412可基于 IMSI或MIN以及MS 400正在漫游这个事实来认证该MS 400。
その結果、H−AAA412は、IMSIまたはMIN、ならびにMS400がローミングしているという事実に基づいて、MS400を認証することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦执行此替换性认证过程,H-AAA就可向到访网络发送接入准许消息 418和422。
この代替の認証手順を実行すると、H−AAAは、アクセス許可メッセージ418および422を移動先ネットワークに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信模块可适于执行以上参照图 1-4描述的 SMS和数据通信功能。
これらの通信モジュールは、図1〜図4に関連して前述したSMS通信機能およびデータ通信機能を実行するように適合されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,可在与文本消息接发信道不同的第一信道上执行数据服务。
データ・サービスは、テキスト・メッセージング・チャネルとは異なる第1のチャネルを介して実行されることが可能であることに留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个示例中,密码密钥可包括或者基于移动网际协议 (MIP)密钥。
一実施例では、暗号鍵は、MIP(移動体インターネット・プロトコル)鍵を備えることが可能であり、またはMIP鍵に基づくことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |