「実」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 実の意味・解説 > 実に関連した中国語例文


「実」を含む例文一覧

該当件数 : 27413



<前へ 1 2 .... 252 253 254 255 256 257 258 259 260 .... 548 549 次へ>

如上所述,利用本发明实施例中的方法和设备,路由器能够跟踪每个主机的状态。

上記のように、本発明の施形態の方法および装置により、ルータは個々の各ホストの状態を追跡できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出根据所公开的方法和装置实施例的组播网络的示意图。

【図1】本開示の方法および装置の1つの施形態に係るマルチキャストネットワークを示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出根据所公开的方法和装置实施例的客户端置入若干组的示意图。

【図2】本開示の方法および装置の1つの施形態に係る、クライアントが配置される複数のグループを示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出根据所公开的方法和装置实施例的包组件的示意图。

【図3】本開示の方法および装置の1つの施形態に係るパケットの構成を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是根据所公开的方法和装置实施例的网络控制器过程的流程图。

【図4】本開示の方法および装置の1つの施形態に係るネットワークコントローラプロセスのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一实施例中,根据待发送数据包的通信模式,多个客户端被结合到AG中。

他の施形態において、複数のクライアントは、送信されるデータパケットのトラフィックパターンに応じて、1つのAGへと関連づけられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据特定的实施例,参照图 1,示出了诸如 BCN的网络 100的示意图。

図1を参照すると、概略図は、特定の施形態に係る、例えばBCN等の、ネットワーク100を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个特定的实施例中,通信端口 110和 /或 NC 120被设置在自路由器 160的 POE(未示出 )的下行中。

1つの特定の施形態においては、通信ポート110および/またはNC120は、ルータ160からのPOE(図示せず)の下流側に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个实施例中,通信端口 110和 /或 NC 120被设置在该等 POE的上行中。

他の施形態においては、通信ポート110および/またはNC120は、かかるPOEの上流側に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,例如,NC 120通过同轴电缆接收数据包并且通信端口110包括电缆调制解调器。

1つの施形態においては、NC120は、同軸ケーブルを介してデータパケットを受信し、通信ポート110は、例えば、ケーブルモデムを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集


在一个实施例中,路由器 160、NC 120和客户端 130是通信网络的一部分。

1つの施形態においては、ルータ160、NC120、およびクライアント130が、通信ネットワークの一部を構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1所示客户端 130的数量和 DS端口连接结构的数量示出了本文各实施例的实例。

図1に示すクライアント130の数量と、DSポート接続の数量および構成は、本明細書の様々な施形態の例を示すものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施例的光节点 20由节点监视控制部25、WDM光交换部 40、光放大部 50及光转换器 30构成。

この施例の光ノード20は、ノード監視制御部25、WDM光スイッチ部40、光アンプ部50、光トランスポンダ30より構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施例的数据包分配部 80向该以太网的数据包中含有的目的地地址一致的节点传送数据。

施例のパケット振分部80は、このイーサネットのパケットに含まれる宛先アドレスが合致するノードへとデータを送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,一边参照图 2或图 7、图 8,一边说明本实施例中数据包传送处理的一个具体例。

以下では、本施例でのパケット転送処理の一具体例を、図2や図7、図8を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了根据本申请所给出各个方面的无线通信系统。

【図1】図1は、本明細書に記載されたさまざまな態様にしたがう無線通信システムの例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了示例性方法,其有助于利用音调间隔的整数倍来识别相邻载波之间的频偏。

【図6】図6は、トーン間隔の整数倍を利用することにより、隣接キャリア間の周波数オフセットを識別する方法の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出了示例性移动设备,其有助于在无线通信系统中利用载波间隔来进行信号分离。

【図7】図7は、無線通信システムにおいてキャリア間隔あけを利用する信号分離を容易にするモバイル・デバイスの例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其它例子中,以方框图形式示出公知结构和设备,以便于描述一个或多个实施例。

他の事例では、1または複数の施形態の記載を容易にするために、周知の構成およびデバイスがブロック図形式で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

TDMA系统可以实现诸如全球移动通信系统 (GSM)的无线电技术。

TDMAシステムは、例えばグローバル移動体通信システム(GSM(登録商標))のような無線技術を現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面参照图 1,根据本申请给出的各个实施例,示出了无线通信系统 100。

図1に示すように、本明細書に記載されたさまざまな施形態にしたがった無線通信システム100が例示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

确切而言,基本上任意无线通信技术旨在处于所附权利要求的范围内。

質的に任意の無線通信技術が、特許請求の範囲内にあることが意図されること - 中国語 特許翻訳例文集

基站 C可降低其参考振荡器的频率以使得其实际频率为 C’= 2.516GHz-3.124kHz。

基地局Cは、その際の周波数がC’=2.516GHz−3.124kHzになるように、その基準発振器の周波数を減少させうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 B和 C的实际频率的偏差约为 1.2ppm,因此仍处于所允许的±2ppm范围内 [2,3]。

基地局Bと基地局Cの際の周波数における偏差は、約1.2ppmであるので、まだ、±2ppmである許容範囲内にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 402通常耦合到存储器 404,其提供计算机可读指令,以用于执行前述过程。

プロセッサ402は、一般に、前述した処理を行するためのコンピュータ読取可能命令群を提供するメモリ404に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一实施例中,可将时序模块 406的功能并入处理器 402或任意其它发射机 400内的功能块中。

別の施形態では、タイミング・モジュール406の機能が、プロセッサ402、または、送信機400内のその他任意の機能ブロックへ組み込まれうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出了移动设备 700,其有助于在无线通信系统中利用载波间隔来进行信号分离。

図7は、無線通信システムにおいてキャリア間隔を用いて信号分離を容易にするモバイル・デバイス700の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,系统 1000可以包括存储器 1014,其保存用于执行与电子部件 1004、1006、1008、1010和 1012相关联的功能的指令。

さらに、システム1000は、電子構成要素1004、1006、1008、1010、1012に関連付けられた機能を行するための命令群を保持するメモリ1014を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是对于一个示范实施例更详细地示出基站节点和无线终端的方面的示意图。

【図11】一例示的施形態のための基地局ノードおよび無線端末のより詳細な態様を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,在一个示例实施例中,基站 28包括基站收发器 34和基站帧处理单元36。

図1に示すように、一例示的施形態では、基地局28は、基地局送受信機34と基地局フレームハンドラ36とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11对于一个示范实施例更详细地示出基站节点 28和无线终端 (WT)30的方面。

図11に、例示的施形態のための基地局ノード28および無線端末(WT)30の態様をより詳細に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,该方法包括: 基于所述至少两个基本请求组件执行播放 /显示能力算法。

さらに、本方法は、少なくとも2つの基本的な要求コンポーネントに基づいて再生/表示能力アルゴリズムを行する工程を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

获得用户终端的综合播放 /显示能力。

アルゴリズムの行結果に基づいて、本方法は、ユーザ端末の複合再生/表示能力を導出する工程を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

为简单起见,图2仅仅描述了针对单个用户请求R进行的过程。

簡潔にするために、図2は、単一のユーザ要求Rに関して行される手順についてのみ説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

示例性实施方式的第一效果在于通信设备 20能够快速检测线路故障。

施形態の第1の効果は、通信装置20が、回線の障害を迅速に検出できることである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的第二示例性实施方式中,控制装置 22不向各个线路传输完成通知。

本発明の第2の施形態において、制御部22は、各回線のそれぞれ完了通知を送信することはしない。 - 中国語 特許翻訳例文集

该示例性实施方式的效果在于即使在数据传输之前也能检测到线路的异常性。

施形態の効果は、回線の異常を、データ送信前にも検出可能なことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某些实施例中,处理装置 12可以包括多个处理器,用来执行设计的电子装置 10的不同的功能。

施形態によっては、処理装置12は、設計通りに電子機器10内で異なる機能を果たす複数のプロセッサを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某些实施例中,短距离通讯装置 22可以探测到在电子装置 10附近存在的其他的可兼容的装置。

施形態によっては、短距離通信装置22により、電子機器10付近にある他の対応機の存在を検出してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,通讯输入接收模块 38可以探测到附近其他的装置以及这些装置正在操作的背景。

施形態によっては、通信入力受信モジュール38は、近接する他の装置や、これらの装置の動作状況を検出してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

依照图 3的实施例,该流程包括从一个或多个物理传感器接收输入,如方框 54中所示。

図3の施形態によると、ルーチンは、ブロック54で示すように、1個又は複数の物理センサからの入力を受信することを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是驻留在无线通信设备的计算机平台上的各种软件层的一个实施例的框图。

【図3】図3は、無線通信デバイスのコンピュータプラットフォーム上にある種々のソフトウェアレイヤの一施形態のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A解说根据本发明的实施例的无线通信设备和通信接口的状态图。

【図4A】図4Aは、本発明の施形態に係る無線通信デバイス及び通信インターフェースの状態図を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4B解说根据本发明的实施例的基于图 4A的状态转移的通信会话建立过程。

【図4B】図4Bは、本発明の施形態に係る図4Aの状態遷移に基づく通信セッションセットアップ処理を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的各方面在以下针对本发明具体实施例的描述和有关附图中公开。

本発明の側面が、本発明の具体的な施形態に向けられた以下の説明及び関連する図面に開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,处置器将提供对外部通信接口 (或即这里的 AMSS 102接口 )的直接访问。

施形態では、ハンドラ(handler)は、外部通信インターフェース、すなわちここではAMSS102インターフェースへのダイレクトアクセスを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在将参照图 4B来描述在通信会话建立期间图 4A的状态转移的解说性示例。

通信セッションセットアップ期間の図4Aの状態遷移の例となる例が、図4Bに関連してこれより説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应地,图 4B解说根据本发明的实施例的基于图 4A的状态转移的通信会话建立过程。

従って図4Bは、本発明の施形態に従った図4Aの状態遷移に基づく通信セッションセットアッププロセスを例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当第一次接收到号码时 (不在呼叫方目录表中 ),进行 CNAM查询。

(コール発信者ディレクトリテーブルには登録されていない)番号が初めて受信されるとCNAMクエリーが行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在确定是否应该进行 CNAM查询之前,只需要检查在接收手持机上存储的电话号码。

CNAMクエリーが行されるべきか否かを決定する前に、受信ハンドセットに保存された電話番号だけはチェックされる必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 252 253 254 255 256 257 258 259 260 .... 548 549 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS