「家 か」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 家 かの意味・解説 > 家 かに関連した中国語例文


「家 か」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6964



<前へ 1 2 .... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 .... 139 140 次へ>

の用事が忙しいので,私は明日帰らねばならない.

因为家里事务忙,我明天便得回去。 - 白水社 中国語辞典

彼のはしょっちゅう偉いさんが出入りし,とても豪気なものだ.

他家常有要人来往,势派挺大。 - 白水社 中国語辞典

君が正午に彼のに行くのは,たいへん適当でない.

你中午时候去他家,是很不适宜的。 - 白水社 中国語辞典

彼のは今年何斤の穀物による現物収入を上げた?

他家今年共收入多少斤粮食? - 白水社 中国語辞典

の作品はすべて作品の所有者のものになってしまった.

画家的作品都被所有者私有去了。 - 白水社 中国語辞典

一人前の男子が,でごろごろして全く先の見込みがない.

一个男子汉,窝憋在家里有什么出息? - 白水社 中国語辞典

彼は貧乏なで成長したが,その志は遠大である.

他虽在小家子长大,但志向远大。 - 白水社 中国語辞典

「証拠がなければ信用しない」というのが考証の信条である.

“无证不信”是考据家的信条。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分のの暮らし向きが貧しいのを恥とは思わない.

他并不羞愧自己的家境贫寒。 - 白水社 中国語辞典

この小説は現代の著名作の作品を収録している.

这个小说集选录了当代名家的作品。 - 白水社 中国語辞典


日本の芸術が来年わが国へ来て公演するだろう.

日本艺术家明年将来我国演出。 - 白水社 中国語辞典

私はに急用があったので,特別に休暇を1日もらった.

我因家有急事,特请假一天。 - 白水社 中国語辞典

今年は,最も優れた専門を招いて任用する予定である.

今年,准备引聘最优秀的专家。 - 白水社 中国語辞典

彼は人民公社をわがのごとく愛している優れた飼育員だ.

他是一个爱社如家的优秀饲养员。 - 白水社 中国語辞典

劇を見終わったら私はに帰るけど,あなたはどうするつもり?

看完戏我就回家,你打算怎么着? - 白水社 中国語辞典

封建時代の国では,皇帝はこの上なく最高の権力を持っていた.

在封建国家,皇帝有至高无上的权力。 - 白水社 中国語辞典

多くの庭で用いる物品は中高級品を求めている.

许多家庭用的物品要中高档。 - 白水社 中国語辞典

は野生薬剤に対し人工栽培を繰り広げる.

国家对野生药材资源创造条件开展人工种养。 - 白水社 中国語辞典

青年たちは国を建設する重大な責任を担っている.

青年人肩负着建设国家的重任。 - 白水社 中国語辞典

指導部ではこの専門の意見を十分尊重している.

领导上对这位专家的意见是十分尊重的。 - 白水社 中国語辞典

前触れなしに,不意にお客が来る時,困るのは庭の主婦である.

太匆忙了,临时来客人,作难的是家庭主妇。 - 白水社 中国語辞典

ここ1年間で、族や同居人など、身近な人で結核にった人がいます

最近一年内,家人或是同居者,身边的人之中有感染结核的吗? - 中国語会話例文集

ここらその店まで、歩きでどのくらいります

从这到那家店,步行需要多久? - 中国語会話例文集

ここらそのホテルまでどのくらいります

从这里到那家酒店要花多长时间呢? - 中国語会話例文集

清末のころ,彼のら県知事が1人出て,一時期な羽振りがよった.

晚清时候,他家出了一个县官,却也显耀一时。 - 白水社 中国語辞典

彼はある油田に庭用電化製品を出荷価格で直接供給し,油田の方は彼に出荷価格でガソリンを直接供給する.

他给某油田直供出厂价家用电器,人家就直供给他出厂价汽油。 - 白水社 中国語辞典

彼女が都会に出て労働者になることを族の者は皆反対したけれど,彼女の意志は固った.

全家人都反对她进城当工人,可是她很坚决。 - 白水社 中国語辞典

サングラスをけた2人の男が,彼を両側ら捕まえてら連れ去った.

两个戴黑眼镜的人,挟持他离开了家。 - 白水社 中国語辞典

引越しするのにどれくらいの時間がります

搬家要花多长时间呢? - 中国語会話例文集

引越しするのに何時間ります

搬家要花多少时间。 - 中国語会話例文集

引越しするのに何時間ります

搬家要花几个小时啊? - 中国語会話例文集

仕事と庭との両立が難しいために、会社を辞めるべきどうを悩んでいた。

我因为难以兼顾工作和家庭,所以很苦恼应不应该辞去工作。 - 中国語会話例文集

解放前,張さん一では1日1回のご飯も食べられなったが,なんとして堪え忍んできた.

解放前,张大爷家一天吃不上一顿饭,可他们生熬过来了。 - 白水社 中国語辞典

あの時,庭の経済状態がとても悪ったので,弟は中途退学するしった.

那时候,家里经济条件十分困难,弟弟只有中途退学了。 - 白水社 中国語辞典

歴史上の革命という輝しい幕を用いて反革命の本来の姿を隠す.

用历史上革命家的光辉帷布来遮盖反革命真面目。 - 白水社 中国語辞典

歌謡コンサート準備小委員会では全国の作詞・作曲たちら歌詞・歌曲を募集する.

演唱会筹备组向全国词曲作家们征歌。 - 白水社 中国語辞典

ら難題をふっけられたら,君は手向うべきだ.

人家给你穿小鞋,你应该反抗。 - 白水社 中国語辞典

婦人たちは(まどのそば→)ら解放された.

妇女们从锅台旁边解放出来。 - 白水社 中国語辞典

彼は留守だら,メモを残していくし仕方がない.

他不在家,只好给他留一个字条。 - 白水社 中国語辞典

に帰らなければならなったので、その会合の途中で仲間と別れた。

因为我不得不回家,所以在那场聚会进行到一半时与伙伴分别了。 - 中国語会話例文集

新しいは会社ら遠いため、彼はバスと電車を乗り継いで行なければなりません。

由于新家离公司很远,他不得不坐公交再转乘电车去公司。 - 中国語会話例文集

一時期彼女は族を賄うために配給品をもらいに通わなければならなった。

曾有一段时间她不得不通过领取配给物品来养家糊口。 - 中国語会話例文集

私は、に帰らなければならなったので、その会合の途中で仲間と別れた。

我必须回家,所以在那次聚会的中途就跟朋友们分别了。 - 中国語会話例文集

彼はいつも人を手助けするが,人ら何報酬を求めようと考えたことはない.

他总是帮助人家,而没想过要人家什么报答。 - 白水社 中国語辞典

歴史は1枚の鏡であり,遅れ早れ陰謀の正体を映し出すだろう.

历史是一面镜子,迟早会照出阴谋家的本相。 - 白水社 中国語辞典

でありながら深く大衆の中に入って行ないならば,優れた作品は書けない.

作家而不深入群众,那就不会写出好作品。 - 白水社 中国語辞典

彼は疲れて足がまともに動なくなったので,のろのろとに向って一歩ずつ歩いた.

他累得腿都抬不起来了,一步步地往家里挪蹭。 - 白水社 中国語辞典

司馬遷はが貧しくて,罪をあがなう金がなったので,宮刑を堪えて忍ぶしった.

司马迁因为家贫,没有钱赎罪,只好忍受宫刑。 - 白水社 中国語辞典

はこまごまと繁雑な生活の中ら時代の変化を見いださなければならない.

作家要从琐细的生活中发现出时代的变化。 - 白水社 中国語辞典

次の番の人は前の番の人がどんな札(パイ)を出すを見てら,自分がどうやるを決める.

下家要看上家出什么牌,再决定自己怎么打。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 .... 139 140 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS