「家 か」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 家 かの意味・解説 > 家 かに関連した中国語例文


「家 か」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6964



<前へ 1 2 .... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 .... 139 140 次へ>

あの娘さんをってはいけない.

你别引逗人家姑娘。 - 白水社 中国語辞典

皆は彼の要求を聞き終わると,全員顔をしめた.

大家听完他的要求,都皱起了眉头。 - 白水社 中国語辞典

彼は1曲歌って会場を沸した.

他唱了支歌为大家助兴。 - 白水社 中国語辞典

例えば、タイトル格納部272は、族割合75%〜100%に対応づけて、「Family」を格納する。

例如,标题保存部272,与家族比率 75%~ 100%相对应,存储「Family」。 - 中国語 特許翻訳例文集

大切な族を置いて、働きに出るのはとても辛ったと思います。

我觉得把珍惜的家人放置一边出去工作是很辛苦的。 - 中国語会話例文集

今日はせっくの日曜日なので、族みんなで父の日を祝うことにしました。

因为今天难得是星期天,所以家里人一起庆祝了父亲节。 - 中国語会話例文集

この時期には、遠隔地にある実に移動しお盆の行事に参加する人も多い。

在这个时期,去遥远的家乡参加盂兰盆节的人也很多。 - 中国語会話例文集

私が通っている大学は実ら離れているため、一人暮らしをしています。

因为我上的大学离家远,所以我现在一个人住。 - 中国語会話例文集

そのビルはみるみるうちに高くなり、彼らのはそのビルにより影になった。

那栋楼转眼间变高,他们的家因为那栋大楼变成了影子。 - 中国語会話例文集

トシは10万円の更新料が払えなったのでアパートを引き払い実に戻った。

TOSHI无法支付10万日元的更新费用,离开公寓返回老家。 - 中国語会話例文集


今日、鹿児島に住んでいる私の祖母のに行なければならなくなりました。

我今天不得不去住在鹿儿岛的祖母的家。 - 中国語会話例文集

売り残りがたくさんあるとき、投資たちは株価が下がることを期待している。

当还有很多剩余的股票没有卖出的时候,投资家们期待着股价的下落。 - 中国語会話例文集

目先筋は短期間で株の売買をする投資のことである。

以短时间内挣到差价为专业的投机者指的是在短期内买卖股票的投资家。 - 中国語会話例文集

最近では、ますます多くの投資が輸出関連株を購入している。

最近越来越多的投资家买入与出口相关的股票。 - 中国語会話例文集

あなたや、あなたの族、まだ従業員はオリンピックを楽しみにしています

你、你的家人、还有员工期待奥运会吗? - 中国語会話例文集

あなたに確認してもらうためにその書類を明日に帰るときにもって行きます。

为了让你确认,明天回家的时候把那个文件带去。 - 中国語会話例文集

チケットをで印刷し、会場についたらまず入り口に向って下さい。

把票在家里印刷出来,到了会场后先去入口那里。 - 中国語会話例文集

それら、長男の族が遊びに来て私たちは一緒に食事をしました。

然后,长子一家来玩,我们一起吃了饭。 - 中国語会話例文集

彼女はその風景美しさを画特有のセンスでカンバスに表現した。

她将那美丽的风景用画家特有的品味表现在了画布上。 - 中国語会話例文集

彼は教室学習には興味をもちましたが、庭学習には無関心でした。

他对班级教学很有兴趣,可是对家庭学习不感兴趣。 - 中国語会話例文集

庭における食事の形態が大きく様変わりしていることが、お分りいただけると思います。

家庭吃饭的形态大大的变化如果您能知道了解就好了。 - 中国語会話例文集

彼がこれまで賃を払わなったので、大は差し押さえの申請をするだろう。

他一直没有付房租。房东应该会向他提出抵押的申请吧。 - 中国語会話例文集

お子様らお年寄りまで、ご族皆様の健康維持にお役立て下さい。

从小孩到老人,请为您整个家庭的健康维持贡献一份力量。 - 中国語会話例文集

庭や学校などで不要になった文房具を提供して国際協力しません

何不将家庭或是学校不用的学习用具提供出来进行国际协作呢。 - 中国語会話例文集

当時、その国の投資たちはよだれをたらして株価の上昇を喜んでいた。

那时,那个国家的投资者们对股价上涨垂涎三尺,欢欣不已。 - 中国語会話例文集

男前にドンと構えて「俺のに来いよ」くらい言える人になりたった。

想变成能有男子气概的说“来我家吧”的人。 - 中国語会話例文集

保管に関するあなたのニーズを見極めるために、専門に即時相談

为了确认您在保管方面的需求,立即与专家讨论 - 中国語会話例文集

例えば庭用ゲーム機の業界なども、技術革新を着々と進めています。

例如家庭用的游戏机行业等,都在顺利地进行着技术革新。 - 中国語会話例文集

それは、彼と彼の族にとって、とても幸せな事だったに違いありません。

那对于他和他的家人来说,无疑是非常幸福的事。 - 中国語会話例文集

彼は5つの大陸を行ったり来たりしている本当の世界的な旅行だ。

他周游在5个大陆之间是真正环游世界的旅行家。 - 中国語会話例文集

今日はせっくの日曜日なので、族みんなで父の日を祝うことにしました。

因为今天是难得的周日,家人一起庆祝了父亲节。 - 中国語会話例文集

私のはゆるやな坂の途中にあるので浸水の心配はありません。

因为我的家在缓坡上所以不担心漏水。 - 中国語会話例文集

彼は、赤ちゃんを抱っこしたり写真を撮るなど我がに約3時間滞在しました。

他又小宝宝,又拍照片,在我家待了将近三个小时。 - 中国語会話例文集

華僑は革命に協力し,常々資金を寄付して国のために尽力する.

华侨赞助革命,常捐资以报效国家。 - 白水社 中国語辞典

生活に迫られて,彼は16歳の時にもう計を支える重荷を背負った.

由于生活的逼迫,他十六岁时就挑起了家庭担子。 - 白水社 中国語辞典

お前さん,あのちょっとした事だっていい加減な人間が片づけられるものではない.

你那点家事也不是个二五眼干得了的。 - 白水社 中国語辞典

己一の大人子供さえ口をのりするのが難しいのに,もう1人増えるなどとても不可能である.

自己一家大小都难餚口,怎么能添一张嘴? - 白水社 中国語辞典

彼はしょっちゅう出張しているが,外に出ればどうしてもにいるより出費がさむ.

他经常出差,在外面总要比在家里多一些花费。 - 白水社 中国語辞典

党と国の指導者が観閲台で陸海空三軍の儀仗隊を閲兵した.

党和国家的领导人在观礼台上检阅了三军仪仗队。 - 白水社 中国語辞典

なる民族,皮膚の色,国の違いも我々を分け隔てることはできない.

没有任何种族、肤色、国家的界限能把我们分开。 - 白水社 中国語辞典

彼は昼町へ行って仕事を片づけた後,その日の夜のうちに急いでに帰った.

他白天进城办完事后,连夜就赶回了家。 - 白水社 中国語辞典

今晩私は夜中にならないとに帰れないと思うら,門を開けておいてください.

今晚我估计半夜才能回家,你给我留门吧。 - 白水社 中国語辞典

彼のはとても辺ぴなところにあるので,私は何度行ったが,やっぱり捜せない.

他家住的太偏僻,我去过几次,还是摸不着。 - 白水社 中国語辞典

私の思い出の中で,故郷の屋と樹木の面影は依然としてたいへん明瞭である.

在我的回忆中,家乡的房屋和树木的影子仍然很清晰。 - 白水社 中国語辞典

は全く貧乏であったので,私は子供のころ学校に行く機会がなった.

由于家里十分穷苦,我小时没有上学的机会。 - 白水社 中国語辞典

あの一は犯人をくまっているので,そこに出入りしている連中はすべてまともでない者だ.

那一家是窝主,来来往往的都是些乌七八糟的人。 - 白水社 中国語辞典

個人が地位や名誉を失うのはやはり小事であるが,国の利益はおろそにできぬ.

个人身败名裂还是小事,国家利益可玩忽不得。 - 白水社 中国語辞典

その日秀蘭のにお客が訪れたが,明らに彼女を見に来たのである.

这天秀兰家里来了客人,显然是来与她相亲的。 - 白水社 中国語辞典

私は庭環境の影響を受けて,医学に対してとても興味を感じた.

我受到家庭环境的熏陶,对医学也很感兴趣。 - 白水社 中国語辞典

明日では酒食で客をもてなすら,今日は一とおり準備しなければならない.

明天家里宴客,今天要准备一番。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 .... 139 140 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS