「寄存」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 寄存の意味・解説 > 寄存に関連した中国語例文


「寄存」を含む例文一覧

該当件数 : 551



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>

当从计时器 IC 39输出了第二信号时,控制器 90在寄存器 R6中写入“1”。

制御部90は、タイマIC39から第2の信号を出力したときに、レジスタR6に「1」を書き込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

所图解的示例假设编码率为 1/2和 K= 4(具有 3比特 K-1状态寄存器 )。

例示される例は、符号化率1/2およびK=4(3ビット、K−1、状態レジスタ(state register)を有する)と仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示在全域探索处理中所参照的寄存器的一个例子的图解图。

【図5】全域探索処理において参照されるレジスタの一例を示す図解図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

线卡 312包括阈值检测器 316、频率计数器 318、和寄存器 324。

このラインカード312は、閾値検出器316、周波数カウンタ318、およびレジスタ324を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,来自寄存器 324的记录的值 LC通过变量 LCpulse(n)来表示。

レジスタ324からのLCの記録された値は、本明細書で変数LCpulse(n)によって表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,在步骤 621,例如在寄存器 524中检测当日时间脉冲信号 508的存在。

やはりステップ621で、時刻パルス信号508の存在が、例えば、レジスタ524において検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将从移动平均单元 63输出的信号 d4被提供给移位寄存器 64。

移動平均部63から出力される信号d4は、シフトレジスタ64に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是用于说明由移位寄存器 64锁存的信息的例子的示意图。

図7は、シフトレジスタ64にラッチされる情報の例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

从移位寄存器 64输出的信号 (信息 )d5被供应给子载波确定器 65。

シフトレジスタ64から出力される信号(情報)d5は、サブキャリア判定部65に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择部分 162将选择的绝对值馈送到寄存器 163。

レジスタ163は、選択部162から供給される絶対値を、現時点で最大の絶対値として記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集


寄存器 163将存储的绝对值馈送到选择部分 162和比较部分 164和 153。

また、レジスタ163は、保持している絶対値を、選択部162、比較部164、および比較部153に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择部分 202将选择的绝对值馈送到寄存器 203。

レジスタ203は、選択部202から供給される絶対値を、現時点で最大の絶対値として記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S57中,在寄存器 RGST1中登记当前时刻的面部图形编号 (= FP_K)和吻合度。

ステップS57では、現時点の顔パターン番号(=FP_K)と照合度とをレジスタRGST1に登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述用于设置的移位寄存器 71包括对应于垂直分辨率的 M个延迟级。

セット用シフトレジスタ71は、垂直解像度に対応するM個の遅延段で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述用于重置的移位寄存器 73也包括对应于垂直分辨率的 M个延迟级。

リセット用シフトレジスタ73も、垂直解像度に対応するM個の遅延段で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述用于设置的移位寄存器 81包括对应于垂直分辨率的 M个延迟级。

セット用シフトレジスタ81は、垂直解像度に対応するM個の遅延段で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述用于重置的移位寄存器 83也包括对应于垂直分辨率的 M个延迟级。

リセット用シフトレジスタ83も、垂直解像度に対応するM個の遅延段で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述用于设置的移位寄存器 91包括对应于垂直分辨率的 M个延迟级。

セット用シフトレジスタ91は、垂直解像度に対応するM個の遅延段で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述用于重置的移位寄存器 93也包括对应于垂直分辨率的 M个延迟级。

リセット用シフトレジスタ93も、垂直解像度に対応するM個の遅延段で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该源读取来自每个视频端点地址的寄存器的容器标识符。

ソースは、各ビデオ・エンド・ポイントのアドレスからレジスタのコンテナ識別子を読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

源从每个视频端点地址读取寄存器的容器标识符。

ソースは、各ビデオ・エンド・ポイントのアドレスからレジスタのコンテナ識別子を読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在该示例中,窥探模式结合高速缓存寄存模式执行。

このように、本例では、スヌープモードとキャッシュ蓄積モードとを組み合わせて実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S115中,将变量CNT_L、CNT_R、CNT_U以及 CNT_D的值登记到寄存器 RGST1的第 K栏中。

ステップS115では変数CNT_L,CNT_R,CNT_UおよびCNT_Dの値をレジスタRGST1のK番目のカラムに登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在时段 V2中,通过通信 5012将以下写入到 CPU写入寄存器 R(401)中:

さらに、期間V2では、通信5012により、CPU書き込みレジスタR(401)には、以下の書き込みを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,标题号码寄存器中的标题号码,有 0、1~ 999、不定值 (0xFFFF)的号码。

ここで、タイトル番号レジスタにおけるタイトル番号は、0、1〜999、不定値(0xFFFF)という番号がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S43是立体视显示能力寄存器的 b1是否是“1”的判断。

ステップS43は、立体視表示ケーパビリティレジスタのb1が“1”であるか否かの判定である。 - 中国語 特許翻訳例文集

证券公司要求投资者寄存1万美元的委托保证金。

証券会社は投資家に1万ドルの委託保証金を預けるよう求めた。 - 中国語会話例文集

寄存保管是证券公司和银行保管顾客的有价证券的制度。

保護預かりとは、証券会社や銀行が顧客の有価証券を保管する制度のことである。 - 中国語会話例文集

行李在这里寄存,所以请回去的时候一定过来取。

お荷物はこちらでお預かり致しますので、お帰りの際は必ず取りに来てください。 - 中国語会話例文集

就算是寄存行李也要花国内航班的两倍时间。

荷物をお預けになるのにも、国内線の2 倍の時間がかかることがあります。 - 中国語会話例文集

请把贵重物品寄放在寄存处,或是放在寄物柜中。

貴重品はクロークに預けるか、コインロッカーなどに収納して下さい。 - 中国語会話例文集

把行李寄存到酒店之后,我们想去观光下市内。

ホテルに荷物を預けた後、私達は市内観光に行こうと思っています。 - 中国語会話例文集

此外,设置有另一分开的存储区域,其形成寄存器设备 111,在执行步骤 107时将关于到达的消息 7的信息存储到该寄存器设备 111中。

更に、ステップ107の実行時に、到着したメッセージ7についての情報が格納されるレジスタ構成111を形成する更なる別の記憶領域が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择电路 155顺序选择寄存器 152A-0到 152A-3的输出,以便将寄存器 152A-0到152A-3中保持的判决值提供到计数电路 153A。

選択回路155は、レジスタ152A−0〜152A−3の出力を順次に選択して、各レジスタ152A−0〜152A−3の保持した判定値をカウント回路153Aに供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S31中,将重要帧编号 SFN登记在寄存器 RGST1的第 I列,在步骤 S33中,将实帧编号 RFN登记在寄存器 RGST1的第 I列。

ステップS31では重要フレーム番号SFNをレジスタRGST1のI番目のカラムに登録し、ステップS33では実フレーム番号RFNをレジスタRGST1のI番目のカラムに登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

单个位的唯一线性函数为XOR和反XOR; 因而 LFSR是其输入位由总的移位寄存器值的一些位的异或 (XOR)来驱动的移位寄存器。

単一ビットの唯一の線形関数は、XORおよび逆XORであり、しかして、LFSRは、その入力ビットがシフト・レジスタ値の全体を構成する一部のビットの排他的OR(XOR)によって駆動される、シフト・レジスタである。 - 中国語 特許翻訳例文集

LFSR的初始值被称为种子 (seed),并且因为寄存器的操作是确定性的,所以由寄存器产生的值的序列完全由其当前 (或先前 )状态确定。

LFSRの初期値はシードと呼ばれ、このレジスタの動作は確定的な性質 (deterministic)をもつものなので、該レジスタによって生成される値のシーケンスは、その現在の(または前の)状態によって完全に定まる。 - 中国語 特許翻訳例文集

(5)CPU 30向预先设置在 CPU 30中的寄存器 (以下称为休眠寄存器 )写入指示即使停止供电也不会产生问题的状态 (休眠状态 )的数据,并将其状态设置为休眠状态。

(5)CPU30は、CPU30に予め設けられているレジスタ(以下、スリープレジスタ)に、電力供給が停止されても問題ない状態(スリープ状態)であることを示すデータを書込み、自身をスリープ状態に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,在 S107中,包读出 DMAC 122根据传送范围设置寄存器 801的寄存器值,确定要执行的图像处理是否需要交叠数据区域。

続いて、S107において、パケット読出DMAC122は、転送範囲設定レジスタ801のレジスタ値に従って、実行する画像処理においてオーバラップデータ領域が必要であるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 10所示,探索区域具有寄存器 RGST1所登录的面部尺寸的 1.3倍的大小,并分配给相当于寄存器 RGST1所登录的面部位置的位置。

図10に示すように、探索エリアは、レジスタRGST1に登録された顔サイズの1.3倍の大きさを有して、レジスタRGST1に登録された顔位置に相当する位置に割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如图 11所示,CPU26将最大尺寸 SZmax设定为寄存器 RGST1所登录的面部尺寸的 1.3倍的值,将最小尺寸 SZmin设定为寄存器 RGST1所登录的面部尺寸的 0.8倍的值。

CPU26はまた、図11に示すように、最大サイズSZmaxをレジスタRGST1に登録された顔サイズの1.3倍の値に設定し、最小サイズSZminをレジスタRGST1に登録された顔サイズの0.8倍の値に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

探索区域具有寄存器 RGST1所登录的面部尺寸的 1.3倍的大小,并分配给相当于寄存器 RGST1所登录的面部位置的位置。

探索エリアは、レジスタRGST1に登録された顔サイズの1.3倍の大きさを有して、レジスタRGST1に登録された顔位置に相当する位置に割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S25中,将最大尺寸 SZmax设定为寄存器 RGST1所登录的面部尺寸的 1.3倍的值,并且将最小尺寸 SZmin设定为寄存器 RGST1所登录的面部尺寸的 0.8倍的值。

ステップS25では、最大サイズSZmaxをレジスタRGST1に登録された顔サイズの1.3倍の値に設定するとともに、最小サイズSZminをレジスタRGST1に登録された顔サイズの0.8倍の値に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

线路 IF(在该示例中为线路 IF#2(12))的 IF控制 CPU110从总括控制 CPU40接收到寄存器的变更通知时,将自家线路 IF的 OAM ACT/SBY寄存器设定为 ACT(S451)。

回線IF(この例では回線IF#2(12))のIF制御CPU110は、レジスタの変更通知を統括制御CPU40から受信すると、自回線IFのOAM ACT/SBYレジスタをACTに設定する(S451)。 - 中国語 特許翻訳例文集

比较部分 153比较从最大值检测单元 151的寄存器 163提供的绝对值和来自反转最大值检测单元 152的寄存器 173的绝对值。

比較部153は、最大値検出部151のレジスタ163から供給される絶対値と、反転最大値検出部152のレジスタ173から供給される絶対値を比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果作为比较结果发现来自寄存器 163的绝对值大于来自寄存器 173的绝对值,则比较部分 153输出指示频谱反转的不存在的频谱反转检测信号到选择部分 154和输出部分 155。

比較部153は、比較の結果、レジスタ163からの絶対値が大きい場合、スペクトル反転の発生の無しを表すスペクトル反転検出信号を、選択部154と出力部155に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果发现来自寄存器 173的绝对值大于来自寄存器 163的绝对值,则比较部分 153输出指示频谱反转的出现的频谱反转检测信号到选择部分 154和输出部分 155。

一方、レジスタ173からの絶対値が大きい場合、比較部153は、スペクトル反転の発生の有りを表すスペクトル反転検出信号を、選択部154と出力部155に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S78,选择部分 162选择从寄存器 163提供的目前的最大绝对值,并且将选择的绝对值提供到寄存器 163。 从步骤 S78,控制进行到步骤 S79。

ステップS78において、選択部162は、レジスタ163から供給される現時点での最大の絶対値を選択してレジスタ163に供給し、処理をステップS79に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述写控制线驱动单元37包括用于设置的移位寄存器 71、用于重置的移位寄存器 73、逻辑门 75和缓冲电路 77。

書込制御線駆動部37は、セット用シフトレジスタ71と、リセット用シフトレジスタ73と、論理ゲート75、バッファ回路77とで形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述发光时段的电路级中奇数线的电路部分包括用于设置的移位寄存器 211、用于重置的移位寄存器 213和逻辑门 215。

発光期間用の回路段の奇数ライン用の回路部分は、セット用シフトレジスタ211と、リセット用シフトレジスタ213と、論理ゲート215で形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS