「密的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 密的の意味・解説 > 密的に関連した中国語例文


「密的」を含む例文一覧

該当件数 : 250



<前へ 1 2 3 4 5 次へ>

当接收到的未经加密的帧是PTP帧时,时间戳记模块 410恰于接收到该未经加密的帧之后对其进行时间戳记。

受信された暗号化されていないフレームがPTPフレームである場合には、タイムスタンプモジュール410は、受信直後に、この暗号化されていないフレームにタイムスタンプを施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

解析模块 508对每个未经加密的帧的以太网类型头部进行解析,并且确定未经加密的帧是否为 PTP帧。

パーズモジュール508は、受信した各暗号化されていないフレームのイーサタイプヘッダをパーズして、暗号化されていないフレームがPTPフレームであるかを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当未经加密的帧是 PTP帧时,时间戳记模块 510恰于传输未经加密的帧之前对其进行时间戳记。

この暗号化されていないフレームがPTPフレームである場合には、タイムスタンプモジュール510は、送信直前に、この暗号化されていないフレームにタイムスタンプを施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

当接收到的未经加密的帧是 PTP帧时,时间戳记模块 510恰于接收该未经加密的帧之后对其进行时间戳记。

受信した暗号化されていないフレームがPTPフレームである場合には、タイムスタンプモジュール510は、受信直後に、この暗号化されていないフレームにタイムスタンプを施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 708中,控制为每个接收到的经加密的帧生成标识符,并将该标识符与经加密的帧的相应时间戳一同存储。

ステップ708で、制御は、受信した各暗号化されているフレームについて識別子を生成し、この識別子を、該暗号化されているフレームの対応するタイムスタンプとともに格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在 BD-ROM中,记录有与为了将加密的数据解读而需要的密钥对应的数据 (例如与上述的设备密钥对应的 MKB(介质密钥块 ))和将用来解读加密的数据的密钥自身加密的数据(例如与上述的设备密钥及MKB对应的加密标题密钥)。

一方、BD-ROMには暗号化されたデータを解読するために必要な鍵に対応するデータ(例えば上述のデバイスキーに対応するMKB(メディアキーブロック))と、暗号化されたデータを解読するための鍵自体を暗号化したデータ(例えば上述のデバイスキー及びMKBに対応する暗号化タイトルキー)が記録されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 306,客户机设备向无线接入点传送使用该信任信息加密的测试控制传输。

ブロック306で、クライアントデバイスは、信頼情報を使用して暗号化されたテスト制御伝達物を無線アクセスポイントに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,OCR服务器 50将任务跟踪 ID与加密的 OCR结果信息一起发送到计费管理服务器 70(S246)。

続いて、OCRサーバ50は、ジョブトラッキングIDと暗号化されたOCR結果情報とを課金管理サーバ70に送信する(S246)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,翻译服务器 60将任务跟踪 ID与加密的翻译结果信息一起发送到计费管理服务器 70(S254)。

続いて、翻訳サーバ60は、ジョブトラッキングIDと暗号化された翻訳結果情報とを課金管理サーバ70に送信する(S254)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个实施例中,这种经加密的格式密钥消息可以由该 LI机构直接地加密。

このような実施例では、このような暗号化されたフォーマットキーメッセージは、LI機関により直接解読可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集


在一个实施例中,所述经加密的格式密钥消息可以通过信令信道而被发送。

一実施例では、暗号化されたフォーマットキーメッセージは、シグナリングチャネルを介し送信可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6b示出在 M次加密之后的对应的经加密的分组,其中 M表示第三方的数量。

図6bは、M回の暗号化後の対応する暗号化パケットを示す(ただし、Mは第三者の個数を表す)。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后它重组每个跟踪器分组来包括经部分地解密的媒体会话密钥。

その後、それは、部分的に解読されたメディアセッションキーを含むよう各トレースパケットを再構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS 102接收经加密的消CN 10201757879 AA 说 明 书 6/14页息,解密消息,并通过创建新密钥来作出响应。

MS102は、この暗号化されたメッセージを受信し、このメッセージを解読し、新たな鍵を作成することによって応答する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS 102生成经加密消息,该消息包括用网络的公钥加密的新密钥。

MS102は、ネットワークの公開鍵で暗号化された、その新たな鍵を含む暗号化されたメッセージを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

H-AAA 312具有相对应的私钥,因此其可解密经加密的消息。

H−AAA312は、対応する秘密鍵を有し、したがって、H−AAA312は、この暗号化されたメッセージを解読することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

连同质CN 10201757980 AA 说 明 书 2/15页询消息一起将与谜题机密的有序集合相对应的谜题标识符的有序集合发送给该令牌。

パズル秘密の順序セットに対応するパズル識別子の順序セットを質問メッセージとともにトークンに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 582,由其它系统使用公有密钥所加密的信息可由系统 500接收。

ボックス582で、他のシステムにより公開鍵を用いて暗号化された情報をシステム500により受信してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

进行解密的 IPPW的第一部分是否等于用户的 IP地址的确定 (确定块 224)。

解読されたIPPWの第一部分がユーザのIPアドレスと等しいかどうかの判定が行われる(判定ブロック224)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7显示的是使用一次认证加密的显式相互认证的示例;

【図7】ワンタイム(一時的な、1回限りの)認証付暗号化機能を使用する明示的な相互認証の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

MAC CPS 315还包括用于提供认证、安全密钥交换和加密的单独的安全子层 320。

また、MAC CPS315は、認証(authentication)、セキュリティキー交換(securekey exchange)、及び暗号化(encryption)を提供する互いに異なるセキュリティ副階層320を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户端 106将未加密的用户特定的标识信息 109添加到根据本发明的实施例的DNS请求消息 108。

本発明の実施形態によれば、クライアント106は、非暗号化ユーザ固有識別情報109を、DNS要求メッセージ108に追加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,该密文是利用密码产生器基于安全令牌 80所保存的密钥信息加密的所述随机数。

また、暗号文は、セキュリティトークン80が保持する鍵情報に基づき、暗号生成器を用いて乱数を暗号化したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

RSA密钥对被生成并且可以被存储为加密的数据二进制大对象 (blob)。

RSAキーのペアが生成され、暗号化されたデータであるバイナリラージオブジェクト(blob)として保存される。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户信息获取部 154获取可以识别加密的 PDL文件的创建者的用户信息。

ユーザ情報取得部154は、暗号化するPDLファイルの作成者を識別可能なユーザ情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户信息附加部 156将用户信息获取装置 154获取的用户信息附加给通过加密部152加密的文件。

ユーザ情報付加部156は、ユーザ情報取得部154が取得したユーザ情報を、暗号化部152によって暗号化されたファイルに付加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是一种用于接收经加密的 PTP帧并且生成时刻 (time-of-the-day)数据的方法的流程图。

【図8】暗号化されているPTPフレームを受信して、時刻データを生成する方法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参考图 2A和图 2B,其示出了纯文本 (未加密 )帧 150和经加密的帧 160的示例。

図2Aおよび2Bは、平文(暗号化されていない)フレーム150および暗号されているフレーム160を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,以太网类型字段可以指示出未经加密的帧 150为 PTP帧。

例えばイーサタイプフィールドは、暗号化されていないフレーム150がPTPフレームであると示すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

加密模块 310对该帧进行加密,并将经加密的帧存储在发送缓冲区 312中。

暗号化モジュール310は、フレームを暗号化して、暗号化されたフレームを送信用バッファ312に格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

加密模块 310对该帧进行加密,并将经加密的帧与标识符一同存储在发送缓冲区312中。

暗号化モジュール310はフレームを暗号化して、暗号化されているフレームを識別子とともに送信用バッファ312に格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送缓冲区 312将经加密的帧经由 MII总线 208输出至发送模块 320。

送信用バッファ312は、暗号化されているフレームを、MIIバス208を介して送信モジュール320に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

标识模块 414生成用于每个接收到的经加密的帧的标识符,并将该标识符输出至接收模块 408。

識別モジュール414は、受信した各暗号化されているフレームに識別子を生成して、この識別子を受信モジュール408に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收模块 408将经加密的帧和标识符输出至解密模块 416。

受信モジュール408は、暗号化されているフレームと識別子とを、復号化モジュール416に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 612中,控制对 PTP帧进行加密,并将该经加密的 PTP帧与标识符一同存储在发送缓冲区中。

ステップ612で、制御はPTPフレームを暗号化して、暗号化されたPTPフレームを識別子とともに送信用バッファに格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 706中,控制为每个接收到的经加密的帧生成并存储时间戳。

ステップ706で、制御は、受信した各暗号化されているフレームについてタイムスタンプを生成して格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 710中,控制将标识符与相应的接收到的经加密的帧相关联。

ステップ710で、制御は、複数の識別子を、それぞれ対応する、受信した暗号化されているフレームと関連付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

当步骤 716的结果为“否”时,控制在步骤 724中对经解密的帧进行常规处理。

ステップ716での判断結果が否定的である場合には、制御は、ステップ724で、復号化されたフレームを通常処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文描述用于支持具有完整性保护及 /或加密的 UE注册的设计。

完全性保護および/または暗号化を有するUE登録をサポートするための設計を、以下で説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE及 MME/HSS还可存储用于完整性保护及 /或加密的其它密码密钥及 /或其它信息。

UEおよびMME/HSSはまた、完全性保護および/または暗号化に対して使用される、他の暗号鍵および/または他の情報を記憶してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE可将经完整性保护及 /或经加密的附接请求消息发送到 MME/HSS(步骤 2C)。

UEは、完全性保護され、および/または、暗号化されている、アタッチ要求メッセージをMME/HSSに送ってもよい(ステップ2C)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6展示用于执行具有完整性保护及 /或加密的注册的过程 600的设计。

図6は、完全性保護および/または暗号化を有する登録を実行するためのプロセス600の設計を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE接着可将所述至少一条经加密的消息发送到无线网络用于 UE的注册。

UEは次に、UEの登録に対して、少なくとも1つの暗号化されたメッセージをワイヤレスネットワークに送ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7展示用于执行具有完整性保护及 /或加密的 UE注册的设备 700的设计。

図7は、完全性保護および/または暗号化を有するUE登録を実行する装置700の設計を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8展示用于支持具有完整性保护及 /或加密的 UE注册的过程 800的设计。

図8は、完全性保護および/または暗号化を有するUE登録をサポートするためのプロセス800の設計を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一设计中,网络实体可接收由 UE进行加密的至少一条消息。

別の設計において、ネットワークエンティティは、UEにより暗号化されている少なくとも1つのメッセージを受信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9展示用于支持具有完整性保护及 /或加密的 UE注册的设备 900的设计。

図9は、完全性保護および/または暗号化を有するUE登録をサポートする装置900の設計を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

呼叫者发送用被叫者 B的公共密钥加密的第二随机数 C2,以由语音邮件系统接收。

発信者が、被呼加入者Bの公開鍵で暗号化された、第2のノンスC2を音声メールシステムによる受信を目的として送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

哈希值用呼叫者的私有密钥加密。 呼叫者发送用对称密钥 privK加密的语音消息,以由语音邮件系统接收。

発信者は、対称鍵privKで暗号化された、音声メッセージを音声メールシステムによる受信を目的として送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

语音邮件系统发送用呼叫者的私有密钥加密的语音消息的哈希值、C1和 C2。

音声メールシステムが、発信者のプライベート鍵で暗号化された、音声メッセージ、C1およびC2のハッシュを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS