「審」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 審の意味・解説 > 審に関連した中国語例文


「審」を含む例文一覧

該当件数 : 171



<前へ 1 2 3 4

时间太短,怎么审查得过来这么多节目。

時間があまりにも少ない,どうしてこんなに多くの番組を査することができようか. - 白水社 中国語辞典

该片已完成拍攝,近日可以送审。

同映画は撮影が終わったので,近日中に上部に提出して査を仰ぐことができる. - 白水社 中国語辞典

国家质量奖审定委员会预评出国家质量奖。

国家品質賞査委員会は国家品質賞を前もって選定した. - 白水社 中国語辞典

经过严格的甄别以后,他才正式被录用推销员。

厳格な査を経た後,やっと彼は正式に販売係に採用された. - 白水社 中国語辞典

对领导班子的人选,组织上进行了反复甄别。

(機関・企業・団体などの)首脳部の人選に対して,党組織では繰り返し繰り返し査をした. - 白水社 中国語辞典

在对受益人的资格抱有疑问的情况下,任何人都可以申请关于失业补贴的审查。

受給者の資格に疑問を持った場合、だれでも失業手当に関する査請求をすることができる。 - 中国語会話例文集

公司想要在某个证券交易所上市的话,必须要满足那个交易所的上市审查基准。

会社がある証券取引所に上場しようとするならば、その取引所の上場査基準を満たさなければならない。 - 中国語会話例文集

学习班((略語))

‘毛泽东思想学习班’;文化大革命中に毛沢東思想を学習するために臨時的に組織した学習班で,査の対象となった人々のために作られた. - 白水社 中国語辞典

预备党员

(中国共産党の)予備党員(1年間の‘预备期’の後,再査を経て正式党員になる).≒候补党员((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)). - 白水社 中国語辞典

文革造成的大批冤假错案被平反昭雪。

文化大革命が作り上げた多くの冤罪・でっち上げ・誤事件は判決が覆され冤罪がそそがれた. - 白水社 中国語辞典


他考取了大学,却因政审不合格被摒拒在学府门外。

彼は大学を受験して合格したが,政治的査不合格のために学問の府の門外に押しのけられた. - 白水社 中国語辞典

(2)PUCI-轻功能 (分配给常规 IMS节点 )当处理新会话时查询 PUCI-轻信息数据库,其中,当数据库查询指示了可疑会话时,PUCI-轻功能立刻阻止会话,或简单地标记可疑会话以用于在后续节点中的进一步 PUCI处理。

(2)(通常のIMSノードに割り当てられる)PUCIライト機能は、新規セッションを処理すると、PUCIライト情報データベースにクエリし、そのデータベースクエリが不なセッションを示す場合、PUCIライト機能は即座に、そのセッションをブロックするか、または単にその不なセッションにマーク付けして、後続ノードにおいてさらにPUCI処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过该 Web浏览器311,可以承担成为插入广告的对象的广告信息1160的选择和伴随广告信息1160的登录审查请求等的各种数据输出。

このWebブラウザ311により、差込広告の対象となる広告情報1160の選択や、広告情報1160の登録査要求等に伴う各種データ出力を担うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在系统100接收该请求 (S501),并生成在所述广告数据库 128中存储的完成了登录审查的广告信息一览表 1161,并将其提示给所述店铺终端 300(S502)。

システム100ではこれを受信し(S501)、前記広告データベース128に格納されている登録査済みの広告情報リスト1161を生成し、これを、前記店舗端末300に提示する(S502)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,输出设备 170可以使观察者 190有额外的时间判断人群中是否包括可疑人。

以上説明したように、出力装置170は、動画に含まれる人物の数が多いと動画をスロー再生することによって、その中に不者がいるか否かを判断するための時間的な余裕を観察者190に提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

配备有有限 PUCI功能的网络在可疑订户正在漫游或进行由他们本身端接的呼叫时,可以利用与这些可疑订户相关的 PUCI信息。

制限されたPUCI機能を備えているネットワークは、それらがローミングしているとき、またはそれら自体によって終了すべき呼を配置しているとき、不な加入者に関するPUCI情報を利用することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

政策攻心((成語))

査対象とされた人に対し)自白する者は寛大に,拒否する者は厳重に処分するという政策を十分説明し,心配や拒否を解消させて率直に自白させるようにする. - 白水社 中国語辞典

平反冤假错案

文化大革命およびそれ以前の‘冤案’‘假案’‘错案’を再して名誉回復をする.(1978年の中国共産党第11期中央委員会第3次全体会議から82年ごろまで実行された.) - 白水社 中国語辞典

现在,敝公司正在制作公司内部审查资料所需的“应用程序内容”和“运营计划”的草案,希望能和贵公司共同协商详情,因此先将暂时完成的资料加入了附件文档。

現在弊社の方で、社内向けの査書類で必要とする、「アプリ内容」と「運営計画」の草案を作成していますが、その詳細を、御社と共に詰めさせて頂きたく、取り急ぎ、仮完成した書類を添付ファイルに入れさせて頂きました。 - 中国語会話例文集

例如,如图 2(d)所示,在广告数据库 128的广告内容列中,对于具有下划线的短语,使其链接到例如相应店铺的商品一览表、折扣率一览表的下拉菜单,可以在店铺终端300一侧自由地选择构成广告信息 1160的短语的商品名和折扣率 (所述登录审查合格 )。

例えば、図2(d)で示したように、広告データベース128の広告内容欄において、下線が引かれた文節については、例えば該当店舗の商品一覧や割引率一覧のプルダウンメニューにリンクさせて、広告情報1160の文節を構成する商品名や割引率(前記登録査に合格している)を店舗端末300側で自由に選択できるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,所述系统 100优选具有选择广告分配部 117,其对所述设施的终端 300提示所述广告数据库 128中存储的登录审查已完成的广告信息一览表 1161,从所述设施的终端300接收来自所述广告信息一览表的希望分配的广告信息的选择事项,由此从所述广告数据库 128中提取出相应的广告信息 1160,并将其分配给便携式终端 200。

また、前記システム100が、前記広告データベース128に格納されている登録査済みの広告情報リスト1161を、前記施設の端末300に提示し、前記広告情報リスト中からの配信希望の広告情報の選択事象を、前記施設の端末300より受け付けて、該当広告情報1160を前記広告データベース128より抽出し、これを携帯端末200に配信する、選択広告配信部117を備えるとすれば好適である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS