「对应」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 对应の意味・解説 > 对应に関連した中国語例文


「对应」を含む例文一覧

該当件数 : 4278



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 85 86 次へ>

通信系统 3对应于根据本发明一个实施例的“第二通信系统”的具体示例。

通信システム3は、本発明における「第2の通信システム」の一具体例に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

与此对应,通信装置 13的通信部 134对传送装置 14进行访问 (登录 )(ACT1)。

これに対応して、通信装置13の通信部134は、転送装置14へアクセス(ログイン)する(ACT1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

与此对应,传送装置 14的系统控制部 141管理 (登录 )通知目标地信息 (ACT2)。

これに対応して、転送装置14のシステム制御部141は、通知先情報を管理(登録)する(ACT2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示在立体曲面中摄影图像所对应的范围的图。

【図5】図5は、立体曲面において撮影画像が対応する範囲を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S200中的处理对应于初始化“M”和“N”的值的初始化处理。

ステップS200の処理は、“M”の値と“N”の値を初期化する初期化処理に該当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,与延迟时间相对应的缓冲器的量被设置以便被尽可能地减小。

また、遅延時間に応じたバッファ量は、できるだけ少なくなるように設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

被摄体变得较明亮,以对应于变得较快的快门速度。

被写体が明るくなるのに対応してシャッター速度が速いものとされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

与摆梭键 103的旋转对应的操作信号被提供给控制部分 5的 CPU 51。

シャトルキー103の回転に対応する操作信号が制御部5のCPU51に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A中所示的图像显示对应于图 5B中所示的图像显示。

図7Aに示す画面表示は、図5Bに示す画面表示に対応するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7B中所示的图像显示对应于图 5A中所示的图像显示。

図7Bに示す画面表示は、図5Aに示す画面表示に対応するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 5是概念性地示出与图 4对应的滤色器的配置的平面图。

【図5】図4に対応させたカラーフィルタの配置を概念的に示す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

CHU 2和 CCU 3以一一对应的方式通过光纤线缆 4连接。

そして、CHU2とCCU3とは、光ファイバケーブル4により1対1対応で接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,合成单元 270对应于图 1所示的分辨率转换单元 120、RAM 150和 CPU 160。

なお、合成部270は、図1に示す解像度変換部120、RAM150およびCPU160に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,显示控制单元 280对应于图 1所示的分辨率转换单元 120和 LCD控制器 171。

なお、表示制御部280は、図1に示す解像度変換部120およびLCDコントローラ171に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容存储单元 300对应于图 1所示的可移除介质 192。

なお、コンテンツ記憶部300は、図1に示すリムーバブルメディア192に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是表示与夜景场景对应的程序曲线图的一例的图形。

【図11】夜景シーンに対応するプログラム線図の一例を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是表示与风景场景对应的程序曲线图的一例的图形。

【図13】風景シーンに対応するプログラム線図の一例を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是表示与默认场景对应的程序曲线图的一例的图形。

【図14】デフォルトシーンに対応するプログラム線図の一例を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S336至 S340对应于针对错误传播对策用 FEC块的处理。

ステップS336乃至ステップS340は、エラー伝搬対策用FECブロックに対する処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些此类实施例中,第三中继站对应于第三扇区。

そのようなある実施形態では、第3中継局は第3セクタに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 1扇区 1 102及其对应中继站 RS 1 126使用时隙分配类型 B。

基地局1セクタ1 102およびそれに対応する中継局RS1 126は、スロット割振りタイプBを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 1扇区 2 110及其对应中继站 RS 2128使用时隙分配类型 A。

基地局1セクタ2 110およびそれに対応する中継局RS2 128は、スロット割振りタイプAを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 1扇区 3 112及其对应中继站 RS 3 130使用时隙分配类型 B。

基地局1セクタ3 112およびそれに対応する中継局RS3 130は、スロット割振りタイプBを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 2扇区 1 114及其对应中继站 RS 4 132使用时隙分配类型 A。

基地局2セクタ1 114およびそれに対応する中継局RS4 132は、スロット割振りタイプAを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 2扇区 2 116及其对应中继站 RS 5 134使用时隙分配类型 B。

基地局2セクタ2 116およびそれに対応する中継局RS5 134は、スロット割振りタイプBを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 2扇区 3 118及其对应中继站 RS 6 136使用时隙分配类型 A。

基地局2セクタ3 118およびそれに対応する中継局RS6 136は、スロット割振りタイプAを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 N扇区 1 120及其对应中继站 RS 7 138使用时隙分配类型 B。

基地局Nセクタ1 120およびそれに対応する中継局RS7 138はスロット割振りタイプBを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 N扇区 2 122及其对应中继站 RS 8 140使用时隙分配类型 A。

基地局Nセクタ2 122およびそれに対応する中継局RS8 140は、スロット割振りタイプAを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 N扇区 3 124及其对应中继站 RS N 142使用时隙分配类型 B。

基地局Nセクタ3 124およびそれに対応する中継局RSN142は、スロット割振りタイプBを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应观察到,对应于时隙类型 A分配的中继站到接入终端时隙有意地不与对应于时隙类型 B分配的中继站到接入终端时隙重合; 且对应于时隙类型 A分配的中继站到接入终端时隙有意地不与对应于时隙类型 C分配的中继站到接入终端时隙重合。

スロットタイプA割振りに対応する中継局-アクセス端末スロットが、スロットタイプB割振りに対応する中継局-アクセス端末スロットと意図的に重複せず、スロットタイプA割振りに対応する中継局-アクセス端末スロットが、スロットタイプC割振りに対応する中継局-アクセス端末スロットと意図的に重複しないことに注意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个 NodeB960配置为为其对应小区 902内的所有 UE 906服务。

各ノードB960は、そのそれぞれのセル902中のすべてのUE906にサービスするように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5B表示使区域识别信号与图像中的各像素对应的例子。

図5(b)は画像中の各画素に領域識別信号を対応させた例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4A所示,控制部 27检测出与被选择的用纸类别对应的类别 ID。

図4Aに示すように、制御部27は、選択された用紙カテゴリに対応するカテゴリIDを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7对应于图 6的步骤 S35中的当检测出物体时执行的处理。

図7の例は、図6のステップS35において物体が検出された場合の処理に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说、对应于二维图像的各像素在图 4中的 z轴的坐标。

具体的には、2次元の画像の各画素に対応する図4におけるz軸の座標である。 - 中国語 特許翻訳例文集

针对每个 CDP,确定与其相对应的 CDEP,也就是说,与其相关联的 CDEP。

各CDPについて、それに対応する、すなわち関連するCDEPを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述比较的结果形成所述响应序列中对应的响应部分。

比較の結果は、応答シーケンスにおける対応する応答部分を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所分配的资源可以在一个符号周期中与所述子载波集合相对应

割り当てられたリソースは、1つの記号期間中の1組の副搬送波に対応することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

分配的资源可以在符号周期中与该子载波集合对应

割り当てられたリソースは、記号期間における1組の副搬送波に対応することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

分配的资源可以在符号周期中与该子载波集合对应

割り当てられたリソースは、シンボル期間における1組の副搬送波に対応することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以仅编码与对应主流的差异。

例えば、対応するプライマリ・ストリームとの差異のみが符号化されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

播放列表有 2D专用播放列表、对应于 2D再生、3D再生两者的播放列表。

PlayListは2D専用プレイリスト、2D再生・3D再生両方対応するプレイリストがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

被赋予了扩展名“clpi”的文件是与 AV片断分别 1对 1地对应的片断信息。

拡張子"clpi"が付与されたファイルは、AVClipのそれぞれに1対1に対応するClip情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

1-33.命令与从信息提供设备发送的菜单项目之间的对应关系

1−33.情報提供装置から送信されるメニュー項目とコマンドとの対応 - 中国語 特許翻訳例文集

为什么会有不来买烤鸡块的情况呢,不对,应该会有吧。

どうして焼き鳥を買いに来ないことがあるのだろうか、いや、あるだろうに。 - 中国語会話例文集

应该根据收入支出对应原则进行适合的决算处理。

費用収益対応の原則に従った適切な決算処理を行うべきである。 - 中国語会話例文集

请好好的确认内容,发送到对应港口的住址。

よく内容をご確認頂き、該当の港に対応する住所宛に発送してください。 - 中国語会話例文集

在外壳 290中与天线 136_1对应的表面侧上的一位置处形成凹陷形状配置298E_2a。 在外壳 290中与天线 136_2对应的表面侧上的一位置处形成凹陷形状配置298E_2b。

筐体290のアンテナ136_1と対応する面側の位置に凹形状構成298E_2a が形成され、また、筐体290のアンテナ136_2と対応する面側の位置に凹形状構成298E_2b が形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,视差量计算单元 82从第一图像数据 (参见图 3B)中提取对应点 (C1至 C3),其为第一图像数据IMGR上的点并对应于从第二图像数据 IMGL提取的各个特征点 (P1至 P3)。

続いて、視差量算出部82は、第2画像データから抽出された各特徴点に対応する第1画像データ上の点である対応点を、第1画像データ(図3(b)参照)から抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,控制 AF检测单元 44,以基于对应于每个运动位置的第一图像数据的 AF评估区域 R中的图像数据,来计算对应于每个运动位置的第一 AF评估值。

そして、各移動位置に対応する第1画像データのAF評価エリアR内の画像データに基づいて、各移動位置に対応する第1AF評価値を算出するようAF検出部44を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 85 86 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS