「将」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 将の意味・解説 > 将に関連した中国語例文


「将」を含む例文一覧

該当件数 : 19768



<前へ 1 2 .... 220 221 222 223 224 225 226 227 228 .... 395 396 次へ>

在此之后,由通信设备(1)的采集装置采集用户的明确的特征(7),并向认证设备(2)传输,在这里所采集的特征与所保存的参考特征(30)进行比较。

次に、通信装置(1)の取得手段によりユーザの一意の特徴(7)が取得され、認証装置(2)に送信され、記憶されている参照特徴(30)と比較される。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.按照权利要求 1的方法,其特征在于,包括生物学特征、字母数字标识、个人行为模式的组中的一组作为明确的特征来采集。

2. 生体認証特徴、英数字コード、および個人挙動パターンから構成される群のうちの1つが、前記一意の特徴として取得されることを特徴とする、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.按照权利要求 1或 2的方法,其特征在于,向通信设备 (1)传输参考特征 (30)并且参考特征 (30)临时存放在该通信设备 (1)上。

3. 参照特徴(30)が、前記通信装置(1)に送信されて、そこで一時的に記憶されることを特徴とする、請求項1または2に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

21.按照权利要求 20的通信设备,其特征在于,自由选择地个人化的用户标识模块(36)与数据载体读取设备 (35)相连接。

21. パーソナル化加入者IDモジュール(36)が、自由に選択可能なようにデータ記憶装置の前記リーダ(35)に接続されていることを特徴とする、請求項20に記載の通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

22.按照权利要求 14至 21之一的通信设备,其特征在于,近区通信设备 (39)与控制设备 (15)相连接。

22. 近距離通信装置(39)が前記制御ユニット(15)に接続されていることを特徴とする、請求項14〜21のいずれか一項に記載の通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

个人化请求 3例如可以包括用户必须例如给出设备标识以便可通信设备 1投入运行的识别步骤。

パーソナル化要求3は、例えば、通信装置1を動作させるように、ユーザが装置のIDを述べなければならない識別ステップを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如在这样的构造方案中可能的是,可用于质量保证的或用于生产数据采集的报告与个人化一起明确地分配给用户。

例えば、この種類の実施形態では、権限機関が品質保証について報告し、またはパーソナル化と共にユーザに一意に割り当てられる製造日を取得することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此对于这样的设备的运营商,可以以有利的方式所产生的费用准确分配给所识别的用户。

したがって、この種の設備のオペレータは、製造ロットを識別されたユーザに正確に割り当て可能であるという有利な可能性を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本说明书的以下详细描述中,参考根据附图中所示的本发明的通信系统的典型实施例更详细地阐述本发明,其中:

本発明の以下の詳細な部分において、本発明は、図面に示された発明に従って通信システムの例示的な実施形態を参照してより詳細に説明されるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过使用这种低费用模型,可以开通一个低费用回叫线路,用来通过 VOIP服务器拨号。

この低コストモデルを使用することによって、低コストコールバックラインを開き、これを使用してVOIPサーバーを通してダイヤルすることができるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 12是其中化身选择推卸到服务器的通过响应服务器请求来节省电池和处理器时间的另一实施例方法的过程流程图。

【図12】アバタ選択が、サーバ要求に応答することによってバッテリおよびプロセッサ時間を節約するサーバにオフロードされる別の実施方法のプロセスフロー図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是其中化身选择推卸到服务器的通过响应第二用户请求来节省电池和处理器时间的另一实施例方法的过程流程图。

【図13】アバタ選択が、第2のユーザ要求に応答することによってバッテリおよびプロセッサ時間を節約するサーバにオフロードされる別の実施方法のプロセスフロー図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是适合直接在请求装置上显示化身的另一实施例方法的过程流程图,其中化身选择推卸到请求用户的装置。

【図17】アバタ選択が要求側ユーザのデバイスにオフロードされる要求側デバイス上に直接アバタを表示するのに好適な別の実施方法のプロセスフロー図。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照惯例,用户选择化身以显示所述用户的参与在线游戏、因特网论坛聊天、SMS聊天等的表示。

従来、ユーザは、オンラインゲーム、インターネットフォーラムチャット、SMSチャットなどに参加しているユーザの表現を表示するようにアバタを選択するであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,如果用户已他的移动装置 104切换到振动或静音,那么这些设定与用户正在开会一致,且有助于确认用户的状态。

たとえば、ユーザがユーザのモバイルデバイス104をバイブレートまたはサイレント呼出しに切り替えた場合、これらの設定は、ユーザが会議中であることに一致し、ユーザのステータスを確認するのを助ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

在包含 EEG传感器的实施例中,如果 EEG传感器指示与专心等级一致的脑波图案,那么可 (例如 )用户的化身显示为正在专心。

EEGセンサが含まれる実施形態では、EEGセンサが集中レベルに一致する脳波パターンを示す場合、たとえば、集中しているユーザのアバタを表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,如果 EEG传感器指示与放松等级一致的脑波图案,那么可用户的化身显示为指示用户正处于放松的精神状态。

代替的に、EEGセンサがリラックスレベルに一致する脳波パターンを示す場合、ユーザがリラックスした精神状態にあることを示すようにユーザのアバタを表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以此方式,处理器 391可收集来自各种传感器 350到 356的参数数据,且可所述数据存储在存储器单元 392中,或经由发射器 398发射所述数据。

このようにして、プロセッサ391は、各種のセンサ350〜356からパラメータデータを収集し、データをメモリユニット392に記憶するか、または送信機398を介してデータを送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此些传感器可使得能够跑步或骑自行车与乘坐汽车、公交车或火车行进 (其可导致类似的加速计和 GPS信息 )区分开。

そのようなセンサは、ランニングまたはサイクリングを、同様の加速度計およびGPS情報を生じる可能性がある自動車、バスまたは列車での移動と区別することを可能にすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所属领域的技术人员了解,短程无线通信收发器 357可为蓝牙协议收发器、Zigbee协议收发器或其它技术 /协议收发器。

当業者なら、短距離ワイヤレス通信トランシーバ357は、Bluetooth(登録商標)プロトコルトランシーバ、ZigBeeプロトコルトランシーバ、または他の技術/プロトコルのトランシーバとすることができることを諒解されよう。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 109的服务器处理器 (未单独图示 )可选定的化身文件包含在服务器 109上所代管的网页中以供用户公开显示 (步骤 430)。

サーバ109のサーバプロセッサ(別個に図示せず)は、パブリック表示のために、選択されたアバタファイルをサーバ109上でホスティングされるユーザ用のウェブページ中に含める(ステップ430)。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为响应,服务器 109具有选定化身文件的网页作为 HTML文件发射到第二用户的计算装置 113到 117(步骤 432)。

応答して、サーバ109は、選択されたアバタファイルをもつウェブページをHTMLファイルとして第2のユーザのコンピューティングデバイス113〜117に送信する(ステップ432)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所说明,可来自传感器 (例如 350到 356)的数据、用户的日历以及移动装置设定数据存储在参数值表600中。

図示のように、センサ(たとえば、350〜356)からのデータ、ユーザのカレンダ、およびモバイルデバイス設定データは、パラメータ値テーブル600に記憶できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用存储在参数值表 600中的传感器和设定数据,可容易地此信息与存储在化身选择逻辑表 601中的准则进行比较,图 6b中展示其说明性实例。

パラメータ値テーブル600に記憶されたセンサおよび設定データを用いて、この情報を、その例示的な例を図6bに示すアバタ選択論理テーブル601に記憶された基準と容易に比較することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,如果移动装置 301确定了待显示的化身 (例如上文参看图 5所描述 ),那么化身选择逻辑表 601存储在计算装置 301的存储器中。

したがって、モバイルデバイス301が、図5を参照しながら上述したように、表示すべきアバタを判断した場合、アバタ選択論理テーブル601はコンピューティングデバイス301のメモリに記憶されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,如果另一计算装置 113到 117作出化身选择,那么化身选择逻辑表 601存储在所述装置上。

同様に、別のコンピューティングデバイス113〜117がアバタ選択を行った場合、アバタ選択論理テーブル601はそのデバイス上で記憶されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,可化身选择逻辑表 601从一个装置发射到另一装置,以使接收计算装置能够作出化身选择。

さらに、アバタ選択論理テーブル601は、受信コンピューティングデバイスがアバタ選択を行うことを可能にするために、あるデバイスから別のデバイスに送信できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在校准过程中,移动装置 301可记录活动期间的传感器值和装置设定,对所述值求平均,且平均值或范围存储在化身选择逻辑表 601内。

較正プロセスでは、モバイルデバイス301は、アクティビティ中にセンサ値およびデバイス設定を記録し、値を平均化し、平均または範囲をアバタ選択論理テーブル601内に記憶することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦被分析,就可所分析的传感器数据和移动装置设定的结论存储在化身选择逻辑表 601中的包含化身名称的数据记录中 (步骤 620)。

分析後、分析されたセンサデータおよびモバイルデバイス設定の結論をアバタ選択論理テーブル601中のアバタ名を含むデータレコードに記憶する(ステップ620)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此实施例中,服务器 109请求移动装置 301发射当前化身的请求周期性地发射到移动装置 301(步骤 455)。

本実施形態では、サーバ109は、モバイルデバイス301に現在のアバタを送信するように要求する要求をモバイルデバイス301に周期的に送信する(ステップ455)。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,通过增加化身更新请求发送到移动装置 (步骤 455)之间的周期,移动装置 301可减少处理开销。

同様に、モバイルデバイスに送信されるアバタ更新要求(ステップ455)間の期間を増加させることによって、モバイルデバイス301は処理オーバーヘッドを低減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当某人想要观看用户的化身时,其可接入含有所述化身的用户网页的请求发送到服务器 109(步骤 440)。

ある人がユーザのアバタを閲覧することを望むとき、その人は、アバタを含んでいるユーザのウェブページにアクセスしたいという要求をサーバ109に送信する(ステップ440)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此实施例中,轮询传感器、检查日历数据和装置设定记录在任一参数值表中(步骤 401到 409)的过程大体上与上文参看图 5所述的过程相同。

本実施形態では、センサをポーリングし、カレンダデータを調べ、デバイス設定を任意のパラメータ値テーブルに記録するプロセス(ステップ401〜409)は、図5を参照しながら上述したプロセスと実質的に同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在替代实施例中,移动装置 301可传感器参数值循序地发射到服务器 109,服务器 109接着可随着在步骤 417中接收到数据而填充参数值表 600。

代替実施形態では、モバイルデバイス301は、センサパラメータ値をサーバ109に連続的に送信し、サーバ109は、ステップ417においてデータを受信すると、次いでパラメータ値テーブル600をポピュレートする。 - 中国語 特許翻訳例文集

参数值与化身选择准则进行比较的过程可在服务器 109中以大体上类似于上文参考步骤 411和图 5所述方式的方式来完成。

パラメータ値をアバタ選択基準と比較するプロセスは、ステップ411および図5を参照しながら上述した方法と実質的に同様の方法でサーバ109において達成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为响应,移动装置 301轮询传感器等,且参数值表 600发射到服务器 109,如上文参考图 10中的步骤 401到 416所述。

応答して、モバイルデバイス301は、図10のステップ401〜416を参照しながら上述したように、センサのポーリングなどを行い、パラメータ値テーブル600をサーバ109に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为响应,移动装置 301轮询传感器等,且参数值表600发射到服务器 109,如上文参考图 10和图 12中的步骤 401到 416所述。

応答して、モバイルデバイス301は、図10および図12のステップ401〜416を参照しながら上述したように、センサのポーリングなどを行い、パラメータ値テーブル600をサーバ109に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这些实施例中,化身文件存储在第一用户的移动装置 301或第二用户的装置313到 317或两者上。

これらの実施形態では、アバタファイルは、第1のユーザのモバイルデバイス301または第2のユーザのデバイス313〜317上あるいはその両方で記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于接收到对化身的请求 (步骤 461),移动装置 301的处理器 391从存储器再调用化身文件,且所述文件发射给请求者 (步骤 462)。

アバタの要求を受信する(ステップ461)ことに応答して、モバイルデバイス301のプロセッサ391は、メモリからアバタファイルを呼び戻し、ファイルを要求側に送信する(ステップ462)。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了使移动装置 301和请求装置两者所需的功率消耗减到最少,仅选定化身文件的识别符发射到第二用户的装置。

モバイルデバイス301と要求側デバイスの両方によって必要とされる電力消費量を最小限に抑えるために、選択されたアバタファイルの識別子のみを第2のユーザのデバイスに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14b说明除了在步骤 504中化身文件识别符 (ID)发射到请求装置以外大体上与上文参看图 14a所述的实施例相同的替代实施例。

図14bは、ステップ504においてアバタファイル識別子(ID)を要求側デバイスに送信することを除いて、図14aを参照しながら上述した実施形態と実質的に同じである代替実施形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 391接着参数值表 600中的搜集到的数据与化身选择逻辑表 601进行比较 (步骤 410),以选择供显示的化身 (步骤411)。

プロセッサ391は、次いで、パラメータ値テーブル600に収集されたデータをアバタ選択論理テーブル601と比較して(ステップ410)、表示(ステップ411)のためにアバタを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 17中所说明的实施例中,化身文件和化身选择逻辑表 601预存储在被授权请求用户的化身的计算装置上。

図17に示す実施形態では、ユーザのアバタを要求することを許可されたコンピューティングデバイス上でアバタファイルおよびアバタ選択論理テーブル601を事前記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似于上文所论述的实施例,可来自移动装置传感器 (例如 350到 356)的数据、用户的日历以及移动装置设定存储在参数值表 602中。

上述の実施形態と同様に、モバイルデバイスセンサ(たとえば、350〜356)からのデータ、ユーザのカレンダ、およびモバイルデバイス設定は、パラメータ値テーブル602に記憶できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用存储在参数值表 602中的传感器、日历、设定数据和请求者的授权等级,可此信息与存储在化身选择逻辑表 603中的准则进行比较。

パラメータ値テーブル602に記憶されたセンサ、カレンダ、設定データ、および要求側の許可レベルを用いて、この情報を、アバタ選択論理テーブル603に記憶された基準と比較することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在已记录传感器数据和装置设定 (步骤 614)之后,给予用户授权等级添加到数据记录的选项 (步骤615)。

センサデータおよびデバイス設定を記録した(ステップ614)後、データレコードに許可レベルを追加するオプションをユーザに与える(ステップ615)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦被分析,就可所分析的传感器数据和移动装置设定的结论存储在化身选择逻辑表 603中的包含授权等级和化身名称的数据记录中 (步骤 620)。

分析後、分析されたセンサデータおよびモバイルデバイス設定の結論を、アバタ選択論理テーブル603中の許可レベルとアバタ名とを含むデータレコードに記憶する(ステップ620)。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于第二用户的数据从第二用户的装置发送回到服务器 109的处理器以完成检查授权等级步骤 (步骤 503)。

許可レベルを調べるステップを完了するために、第2のユーザのデバイスから第2のユーザに関するデータをサーバ109のプロセッサに返送する(ステップ503)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦已选择适当化身,服务器 109的处理器就可选定化身插入到网页中且向请求者发送,如上文参看图 5到图 12针对步骤 430到 441更全面地描述。

適切なアバタを選択した後、サーバ109のプロセッサは、ステップ430〜441について図5〜図12を参照しながら上記でより十分に説明したように、選択されたアバタをウェブページに挿入し、要求側に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 501和 503中确定的授权等级发射到移动装置 301以供存储到参数表 602中 (步骤 409),如上文参看图5到图 9所述。

ステップ501および503おいて判断した許可レベルを、図5〜図9を参照しながら上述したように、パラメータテーブル602に記憶する(ステップ409)ためにモバイルデバイス301に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 220 221 222 223 224 225 226 227 228 .... 395 396 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS