意味 | 例文 |
「小 小」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9107件
小组内发生的纠纷,我们正在进行调解。
サークルの中で発生したもめごとに対して,我々はちょうど仲裁をしているところだ. - 白水社 中国語辞典
人民生活将从温饱走向小康。
人民の生活は衣食に心配のない暮らし向きからややゆとりのある暮らしに移っていくだろう. - 白水社 中国語辞典
这点小事都没办好,只怪自己太无用了。
これっぽちの事すらうまくやれない,自分があまりにも役立たないのが悪いのだ. - 白水社 中国語辞典
从小沾染了不爱劳动的坏习气。
子供の時から自分の体を動かして働くことが嫌いな悪い習慣を身につけてしまった. - 白水社 中国語辞典
她那美丽的外表,娴静的性格,引起了小伙子们的好感。
彼女の美しい容姿やしとやかな人柄は,若者たちの好感を引き起こした. - 白水社 中国語辞典
小车不倒,只管推。((ことわざ))
(手押し車がひっくり返らない限り,ひたすら押して行くだけだ→)仕事は一心不乱にやるだけだ. - 白水社 中国語辞典
上课要专心听课,不要搞小动作。
授業に出るときは先生の話を一心不乱に聞くべきで,こそこそした動きをしてはならない. - 白水社 中国語辞典
王小姐回到祖国参观,我们表示欢迎。
王さんが見学のために祖国へ帰って来られましたことについて,私たちは歓迎の意を表します. - 白水社 中国語辞典
我这个小萝卜头,能提什么意见呢!
私のような地位もなく名もない人間が,どのような意見を述べることができようか! - 白水社 中国語辞典
将来咱们小日子过得火爆了,再买那些东西也不晚啊!
今後おれたちの暮らしが上向きになってから,それらの品を買っても遅くはない. - 白水社 中国語辞典
一个农民一年收两万斤粮可不是个小数。
1人の農民が1年に2万斤の穀物を収穫するのは少ない数量とは言えない. - 白水社 中国語辞典
只打本单位的小算盘,不管国家建设的大算盘。
自分の属する部門のけちな算段をして,国家建設の大きな算段は何も考えない. - 白水社 中国語辞典
他走一步听一听,显出十分的小心。
彼は一歩進んでは聞き耳を立て,しっかり用心しているという様子を表わした. - 白水社 中国語辞典
刘爷爷执意让坐,小吴才斜签着坐下。
劉おじいさんがどうしてもいすに座れと言ってきかないので,呉君はやっと腰を下ろした. - 白水社 中国語辞典
小儿子是他的心尖,多么淘气,他也不生气。
1番下の男の子が彼の最愛の者で,どんなにいたずらであっても,彼は腹を立てない. - 白水社 中国語辞典
妹妹心很窄,经常为了一点儿不如意的小事,也要哭一场。
妹はとても了見が狭く,いつも思いどおりにならないつまらない事のために,泣き騒ぐ. - 白水社 中国語辞典
子弹打进他的小腿,幸而没有把骨头打碎。
弾丸は彼のすねに当たったが,幸いにも骨を打ち砕いてはいなかった. - 白水社 中国語辞典
小兄弟,打听一下,到王庄走哪一条路?
ねえ,ちょっとお尋ねしますが,王荘へ行くにはどの道を行ったらいいのですか? - 白水社 中国語辞典
他从来不计较这些小事,他的胸襟可开阔呢。
彼はこれまでこれらのつまらない事をあれこれ言ったことがない,彼の胸襟は広々としているよ. - 白水社 中国語辞典
她并没有怎么修饰,却显得很干净利落。
彼女はそれほどおしゃれをしていないのに,小ぎれいできちんとした身なりをしている. - 白水社 中国語辞典
派小股兵力到右边佯攻,吸引住敌人的火力。
わずかな兵力を敵の右翼に差し向け陽動作戦をかけて,敵の火力を引きつける. - 白水社 中国語辞典
公司设计出新的产品,并生产出了小批量样机。
会社では新しい製品を設計し,かつ少量の試作品を生産した. - 白水社 中国語辞典
也许是小王,也许是老张,向我借过那本书。
王君かもしれないし,あるいは張さんかもしれないが,私からその本を借りたことがある. - 白水社 中国語辞典
眉毛胡子一把抓((ことわざ))
(事の大小軽重を区別せず)十把一からげに処理する,みそもくそも一緒に取り上げる. - 白水社 中国語辞典
沙发上一边坐着小张,一边坐着老李。
ソファーには一方に張君が腰掛け,もう一方に李さんが腰掛けている. - 白水社 中国語辞典
我们女排这次比赛赢面较小。
我々女子バレーボールチームは今度の試合で勝つ見込みは比較的少ない. - 白水社 中国語辞典
他在门口儿等着那迎亲的小轿车来。
彼は入り口で花嫁を迎えに行ったあの箱馬車がやって来るのを待っていた. - 白水社 中国語辞典
小王虽然做出了很大的成绩,但没有一点骄傲的意思。
王君はたいへんな成績を上げたが,それを鼻にかける気持ちは少しもない. - 白水社 中国語辞典
小孩子们喊起来,原来是他们爸爸回来了。
ちびっ子たちが叫び出したのは,もとよりお父さんが帰って来たのだった. - 白水社 中国語辞典
她穿着藕荷色的短袖小褂,月蓝的裤子。
彼女は赤みがかった薄紫色の半そでの上着を着,薄い藍色のズボンをはいている. - 白水社 中国語辞典
他非常大方,难道会在乎这两个小钱?
彼はたいへん気前がよいから,そんなわずかな金を問題にすることはあるまい. - 白水社 中国語辞典
幼小的心灵怎么能了解母亲遭遇的这些磨难。
幼い心がどうして母の出会ったこれらの苦しみを理解できるだろうか. - 白水社 中国語辞典
这个戏短小精悍,很受群众欢迎,怎么不好?
この芝居は短くまとまっていてすばらしいので,大衆によって歓迎されている,悪いわけがない! - 白水社 中国語辞典
乍一看,那个人像小王,仔细一看,不像。
ちょっと見たところ,その人は王さんに似ているが,よく見ると,少しも似ていない. - 白水社 中国語辞典
我们工厂每周放电影,附近小孩儿都沾光。
私たちの工場は毎週映画を上映しているが,近所の子供たちは皆それにあやかっている. - 白水社 中国語辞典
咱们俩为这点儿小事吵架,让人听见,不是招笑儿吗!
私たち2人がこんなつまらない事で言い争って,人に聞かれたら,笑われるんじゃないの! - 白水社 中国語辞典
谁也不敢得罪他,他特别能找小脚。
誰も彼の恨みを買おうとしない,彼は粗捜しをして仕返しすることが特別上手だから. - 白水社 中国語辞典
小伙子搞不上对象,大姑娘找不着主儿。
若者は結婚相手が見つからないし,年ごろの娘はもらい手が捜せない. - 白水社 中国語辞典
当时的一个工分折合一斤小米。
そのころの(人民公社などの)労働点数1点は1斤のアワに相当する,アワに換算すると1斤になる. - 白水社 中国語辞典
帝国主义凭借武力征服弱小民族的时代一去不复返了。
帝国主義者が武力で弱い民族を征服する時代には二度と戻ることはない. - 白水社 中国語辞典
演唱会筹备组向全国词曲作家们征歌。
歌謡コンサート準備小委員会では全国の作詞・作曲家たちから歌詞・歌曲を募集する. - 白水社 中国語辞典
她认为自己是正房,不能受小老婆的气。
彼女は自分が本妻であり,妾にいじめられるということがあってはならないと考えている. - 白水社 中国語辞典
这个小孩儿念书正是时候,为什么叫他随便玩呢?
この子供は勉強するのにちょうどよい時期だのに,どうして勝手気ままに遊ばせておくのか? - 白水社 中国語辞典
燕雀安知鸿鹄之志哉。
ツバメやスズメのような小鳥にどうして鴻鵠のような大鳥の考えがわかろうか. - 白水社 中国語辞典
咱们俩何必为一点儿值不当的小事儿翻脸!
私たち2人がちょっとしたつまらぬ事のために仲たがいする(必要があろうか→)までもない! - 白水社 中国語辞典
这篇文章是经我们小组讨论,由老王执笔的。
この文章は我々のグループで討論した上で王さんが執筆したものである. - 白水社 中国語辞典
七八个人一起上前,很快制伏了这个小偷。
7,8人の人が一団となって前に進み出て,素早くこのこそ泥を取り押さえた. - 白水社 中国語辞典
母亲临终时对我说:“我是不中用了,你一定照顾好小弟弟!”
母が死を前にして,「私はもうだめだ,弟の面倒をちゃんと見てやりなさい!」と私に言った. - 白水社 中国語辞典
座号小条
列車番号・乗車日時・座席番号・一等二等の別を印刷した乗車証. - 白水社 中国語辞典
他讲话在恰当的地方配以小作料,特别受群众欢迎。
彼の演説はここという時にちょっとした薬味を利かせて,殊のほか大衆の歓迎を受けた. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |