意味 | 例文 |
「少」を含む例文一覧
該当件数 : 7387件
你最多可以打多少折扣呢?
いくらまで価格の値引きに応じられますか。 - 中国語会話例文集
那个商品的库存正在减少。
その商品の在庫が減ってきている。 - 中国語会話例文集
那位船长考虑了一会儿之后说了。
その船長は少し考えてから言いました。 - 中国語会話例文集
果然刊登自己的照片有点可怕。
やっぱり自分の写真を載せるのは少し怖いです。 - 中国語会話例文集
运动虽然有点累,但是对健康有好处。
運動は少し疲れるが健康に良い。 - 中国語会話例文集
我留学之后成熟了一点吗?
俺は留学して少しは成長したのだろうか? - 中国語会話例文集
我希望你的英语能提高一点。
あなたの英語が少しでも上達するのを希望します。 - 中国語会話例文集
我不知道应该向顾客展示多少。
お客さんにいくら提示すればいいのか分からない。 - 中国語会話例文集
我正在决定那个的规格,请稍等。
その仕様を決めているので、少し待ってください。 - 中国語会話例文集
我会向负责人确认更加细节的情况。
もう少し細かい状況を、担当に確認します。 - 中国語会話例文集
我现在感觉气闷,所以去散散步。
今、息が苦しいので少し散歩に行ってきます。 - 中国語会話例文集
我只能读懂一点英语。
少しだけ英語を読むことができます。 - 中国語会話例文集
如果我能帮上一点忙的话就太好了。
少しでもお役に立てたら嬉しいです。 - 中国語会話例文集
我有几家推荐的餐馆。
少しだけお薦めのレストランがあります。 - 中国語会話例文集
老师管着多少名学生?
先生が受け持っている生徒さんは何人くらいですか? - 中国語会話例文集
那里的平均气温是多少?
そちらの平均気温はどれくらいですか? - 中国語会話例文集
那个故障的发生次数减少了。
そのエラーの発生回数は減りました。 - 中国語会話例文集
只有我觉得那个有点廉价吗?
それが少し安っぽい気がするのは私だけですか? - 中国語会話例文集
我弟弟只会说一点英语。
私の弟は少し英語を話せます。 - 中国語会話例文集
我有点担心你是不是多虑了。
あなたが考えすぎていないか少し心配しています。 - 中国語会話例文集
比那个女孩子游得快一点。
その女の子より少しだけ泳ぐのが速かった。 - 中国語会話例文集
不管你有多少抱怨我都会听的。
あなたの愚痴をいくらでも聞きます。 - 中国語会話例文集
我觉得还有一点讨价还价的余地。
もう少し価格交渉の余地はあると思います。 - 中国語会話例文集
我希望你再长高一点。
もう少し背が伸びて欲しいと思っている。 - 中国語会話例文集
他比现在稍微矮一点。
彼は今より少し身長が低かった。 - 中国語会話例文集
只有很少的装置是因为实验而制作的。
実験的に作られたユニットはほんのわずかである。 - 中国語会話例文集
我因为最近很忙而有点累。
最近忙しかったので少し疲れています。 - 中国語会話例文集
我因为工作和炎热而感觉有点累。
仕事と暑さで少し疲れています。 - 中国語会話例文集
我想尽可能地回报父母的温情。
少しでも両親に恩を返したいと思った。 - 中国語会話例文集
我从不久之前开始写博客了。
少し前からブログをしています。 - 中国語会話例文集
周游世界要花多少钱?
世界を旅するのにいくら必要ですか? - 中国語会話例文集
另一方面,农村人口正在减少。
その一方田舎では過疎化が進んでいる。 - 中国語会話例文集
另一方面,郊外人口正在减少。
その一方郊外では過疎化が進んでいる。 - 中国語会話例文集
你一点都不用喜欢上我。
私を少しも好きにならなくていい。 - 中国語会話例文集
我朋友的家稍稍有些难找。
私の友達の家は少し不便な所にある。 - 中国語会話例文集
我觉得这样的变化有点令人遗憾。
このような変化を少し残念に思います。 - 中国語会話例文集
敢于实行这些的人很少。
これらを敢えて実行する人はあまりいません。 - 中国語会話例文集
完全实行这些的人很少。
これらを全て実行する人はあまりいません。 - 中国語会話例文集
那时候我有点理解了约翰的心情。
その時、ジョンの気持ちが少し分かりました。 - 中国語会話例文集
那个可以再便宜一点吗?
それはもう少しお安くなりませんか? - 中国語会話例文集
那个有点无聊,没什么意思。
それは少し退屈で、あまり楽しくありません。 - 中国語会話例文集
我不知道自己能做到多少。
自分がどこまでやれるか分からない。 - 中国語会話例文集
同发现了稀有物种时一样
希少種を発見したときと同じように - 中国語会話例文集
想稍微休息一下再来。
少し休憩してこようと思います。 - 中国語会話例文集
为了维护和平,学习历史是必不可少的。
部品は試作品段階で生産されている。 - 中国語会話例文集
整形有助於減少對風的阻力。
整形は風の抵抗を減らすのに役立つ。 - 中国語会話例文集
轟炸機丟下了不知多少吨的燃燒彈。
爆撃機は何トンもの焼夷弾を投下した。 - 中国語会話例文集
脱离后,接触点间必须最少空余4mm。
分離後、接点の間は最低4mmあけるべきです - 中国語会話例文集
还需要再问你些问题。
もう少しあなたに質問する必要があります。 - 中国語会話例文集
他比我去的地方远了多少?
私よりもどれくらい遠くに彼は行ったのですか? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |