例文 |
「就て」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4716件
一瞬にして彼の形相が変わった。
他的神色一瞬间就变了。 - 中国語会話例文集
今は順調でも、油断してはいけない。
就算现在很顺利也不可以大意。 - 中国語会話例文集
その日は食事の後、映画を観てから帰った。
那天吃了饭之后,看了电影就回家了。 - 中国語会話例文集
従業員は使い捨てるものではない。
员工不是用完就抛弃的东西。 - 中国語会話例文集
彼女は元気にしていたので、一安心です。
她很精神,我就放心了。 - 中国語会話例文集
こちらの店が食堂だった時代から通っていた。
这个店我从它是食堂开始就一直去了。 - 中国語会話例文集
もしわたしが死んだら、彼は生きていけません。
如果我死了,他就没法活了。 - 中国語会話例文集
お待たせして大変申し訳ございません。
抱歉让您就等了。 - 中国語会話例文集
最寄り駅まで母に迎えに来てもらおう。
让妈妈来就近车站接我。 - 中国語会話例文集
明日の準備をしてから退社する。
做好了明天的准备之后就下班。 - 中国語会話例文集
一ヶ月くらいで 戻るように考えています。
想着一个月左右就回来。 - 中国語会話例文集
一度食材に触れたら戻さないようにしてください。
碰过食材的话就不要放回去。 - 中国語会話例文集
いいニュースを早く伝えられればと思っています。
好的消息如果能更快的传达就好了。 - 中国語会話例文集
これといって体調が悪いわけではない。
就算是这个也不能说是身体不好。 - 中国語会話例文集
3ヶ月以上先の予約をしようとしています。
在3个月之前就开始预约。 - 中国語会話例文集
この習慣は、何気なくしている。
这个习惯自然而然就形成了。 - 中国語会話例文集
勉強さえすれば、何でも好きなことをしていい。
只要学习,就可以做任何喜欢做的事情。 - 中国語会話例文集
何も考えずにこれを買ってしまった。
什么都没考虑就把这个买下来了。 - 中国語会話例文集
こんな事なら早く買っておけば良かった。
如果早知道这样的话早点买就好了。 - 中国語会話例文集
二人仲良く暮らしてくれるとよいのですが。
两个人能和睦共处就好了。 - 中国語会話例文集
お月見、一度でいいからしてみたいんですけど。
就算是一次也好,真想赏月。 - 中国語会話例文集
そこで、試験に応募しようと考えています。
于是就想应征考试。 - 中国語会話例文集
もうすこし体調が良くなってから行きます。
身体状况再好转一些之后就去。 - 中国語会話例文集
毎日の練習が上達につながると考えられている。
我想着每天练习就能进步。 - 中国語会話例文集
私が空振りしても笑わないで。
我就算打空了也不要笑我。 - 中国語会話例文集
仕事は生きていくために必要です。
想生存下去就需要工作。 - 中国語会話例文集
それでも、休日なので沢山の人が見に来ていた。
就算那样,因为是假日多以很多人来看了。 - 中国語会話例文集
その問題の解答を聞いても解らなかった。
就算听了那个问题的解答也不明白。 - 中国語会話例文集
このようなことを知っても意味がない。
就算知道这样的事情也没有意义。 - 中国語会話例文集
これ以上複雑なことは聞いてもわかりません。
更复杂的问题就算问我也不知道。 - 中国語会話例文集
彼が気になるなら声をかけてみたら?
如果很在意他的话就去跟他搭个话怎么样? - 中国語会話例文集
今後とも、仲良くしてもらえたらうれしい。
今后也能好好相处就太高兴了。 - 中国語会話例文集
アンコールで、あの曲をやってくれるといいですね。
被要求重演,要是再唱一遍那首歌就好了。 - 中国語会話例文集
ここです。神社はここから歩いてすぐですよ。
是这里。神社从这走马上就到。 - 中国語会話例文集
練り歯磨きの試供品について問い合わせること。
就牙膏的样品进行询问。 - 中国語会話例文集
ある考えについて意見を求めること。
就某个想法征求意见。 - 中国語会話例文集
私の報告書を見てもらえると助かります。
如果您看看我的报告书的话就太好了。 - 中国語会話例文集
商品は、下記の住所に送付していただけますか?
商品就送到下述的地址可以吗? - 中国語会話例文集
最近はどうしてるかなと思い、連絡しました。
最近想着你过得怎么样呢,就跟你联系了。 - 中国語会話例文集
もうじきクリスマスがやってきますね。
马上圣诞节就要到了呢。 - 中国語会話例文集
早速返信メールをくれてありがとう。
谢谢你很快就回我的邮件了。 - 中国語会話例文集
あなたにとって良い一年になるといいですね。
如果能成为对你来说美好的一年就好了呢。 - 中国語会話例文集
お客様にとってご迷惑ではなければ幸いです。
如果没给客人添麻烦就太好了。 - 中国語会話例文集
ご出欠について返信いただけると幸いです。
如果能回信告诉我是否出席的话就太好了。 - 中国語会話例文集
仕事がうまくいっているようで何よりです。
工作顺利就比什么都好。 - 中国語会話例文集
直接お越しいただいても、対応しかねます。
就算您直接过来,我们也难以应对。 - 中国語会話例文集
少しでもお役に立てれば幸いです。
只要能帮到您一点忙就太好了。 - 中国語会話例文集
これにて契約書の取り交わしは完了となります。
合同的交换就此完成了。 - 中国語会話例文集
弊社へお問合せ頂いても対応いたしかねます。
就算向弊公司咨询也难以做出应对。 - 中国語会話例文集
労働組合法は何年も前に改正されていますよ。
劳动组合法在几年前就被修改了。 - 中国語会話例文集
例文 |