例文 |
「就て」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4716件
テレビ番組が始まろうというとき
当电视节目就要开始的时候 - 中国語会話例文集
夏のパーティーには参加できるといいです。
如果能参加夏季派对就好了。 - 中国語会話例文集
そんな簡単に手放すことはできない。
我没法就那样轻易地放手。 - 中国語会話例文集
この質問に対する個人的意見を述べる。
请就这个问题阐述个人意见 - 中国語会話例文集
消費者マーケティング経験があれば好ましい。
要是有消费市场的经验就好了。 - 中国語会話例文集
問題点はまもなく明確にされる。
问题点不久就要明了了。 - 中国語会話例文集
この紙ばさみは片手で使えます。
这个公文包单手就可以使用。 - 中国語会話例文集
その法律はもうすぐ詳細が決定されます。
那项法律的详细很快就能确定下来。 - 中国語会話例文集
私はもうすぐ転職するつもりです。
我打算再过不久就跳槽。 - 中国語会話例文集
それはあなたのご指摘の通りです。
那就像是如您说的一样。 - 中国語会話例文集
私の予定が決まり次第、すぐにあなたに連絡します。
我计划已确定就马上与你联络。 - 中国語会話例文集
点灯中にボタンを長押しすると消灯します。
灯亮时长按按钮灯就灭了。 - 中国語会話例文集
エーロゲルの弱点は脆いことだ。
气凝胶的弱点就是很脆。 - 中国語会話例文集
ボタンを長押しすると、設定画面へ移動します。
长按按钮就转到设定界面了。 - 中国語会話例文集
私がバス停に着いたその時、バスが出発した。
我一到巴士站的时候,巴士就出发了。 - 中国語会話例文集
あなたにその日程が決まり次第連絡するでしょう。
我一确定那个日程就跟你联络吧。 - 中国語会話例文集
私たちはそれを2月に提出すればよいですか?
我们2月提交那个就行吗? - 中国語会話例文集
勉強しないままそのテストを受けた。
我没学习就考了那场考试。 - 中国語会話例文集
レポートの提出が遅れることをご連絡いたします。
我就晚交报告的事进行联系。 - 中国語会話例文集
このツアーのテーマはゆっくり旅を楽しむことです。
这个旅行的主题就是享受悠闲的旅程。 - 中国語会話例文集
なかでも日本史は一番苦手でした。
其中我最不擅长的就是日本史。 - 中国語会話例文集
明日は天気が良いといいですね。
明天天气好的话就好了呢。 - 中国語会話例文集
彼は一度手にした物は離さない。
他一旦到手的东西就不会放开了。 - 中国語会話例文集
次の交差点を右に曲がると着きます。
下个路口右转就到了。 - 中国語会話例文集
詳しい滞在日程が決まったら連絡します。
详细的逗留日程一决定了就联系。 - 中国語会話例文集
ご予約金のお振込みは、お手数ですから結構です。
定金的汇款太麻烦了就不必了。 - 中国語会話例文集
時間が出来たときに描くので不定期更新です。
因为有时间的时候就会画所以不定期更新。 - 中国語会話例文集
子どもは叱れば叱るほど、反抗的になることもある。
孩子越被叱责也就会变得反抗。 - 中国語会話例文集
通勤用定期券はすぐ買えます。
很快就能买上班月票了。 - 中国語会話例文集
切符を買えば地下鉄に乗れますね。
买了票就能乘坐地铁了吧。 - 中国語会話例文集
この季節になるとこの目薬が手放せない。
一到了这个季节就不能没有这种眼药水。 - 中国語会話例文集
私は小学校の時から算数が苦手でした。
我从小学的时候开始就很不擅长算数。 - 中国語会話例文集
予定がわかり次第、また連絡します。
知道了计划就马上联系。 - 中国語会話例文集
新しい船の就航時期は未定です。
新的开船的时期还未确定。 - 中国語会話例文集
船の手配はあなたにお願いします。
船的安排就交给你了。 - 中国語会話例文集
この列車は快適で、まるで飛行機のようです。
这班列车很舒适,简直就像飞机一样。 - 中国語会話例文集
それは、全方向に回転可能だ。
那就是,能够全方位地旋转。 - 中国語会話例文集
これで店舗を増やすことができますね。
这样就能增加店铺了啊。 - 中国語会話例文集
装船資料を受け取ったら、送金手続きをします。
如果收到了装船的资料,就进行汇款手续。 - 中国語会話例文集
まず生産可能な数値を提案致します。
首先就生产可能的数值进行提案。 - 中国語会話例文集
お手数ですが宜しくお願い致します。
就麻烦拜托您了。 - 中国語会話例文集
航空券の手配よろしくお願いします。
机票的预订就拜托了。 - 中国語会話例文集
もし試験でカンニングしたら0点だよ。
如果考试作弊的话就是零分啊。 - 中国語会話例文集
来月で定期購読期間が終了します。
下个月定期订阅就会结束。 - 中国語会話例文集
到着した時点で欠損がありました。
送到的时候就有缺损。 - 中国語会話例文集
左に曲がったら、その建物がありますよ。
左转之后那栋楼就在那里。 - 中国語会話例文集
どのように目的を達成するか説明しました。
我就如何达成目的进行了说明。 - 中国語会話例文集
食事の用意が出来次第食事をする予定です。
我做好饭就开始吃饭。 - 中国語会話例文集
そこは自転車で約20分で行ける場所でした。
那里是骑自行车20分钟就能到的地方。 - 中国語会話例文集
このテストが終わったら仕事です。
我这个考试结束之后就上班了。 - 中国語会話例文集
例文 |