例文 |
「居 こ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 361件
私は海外に住んだことがない。
我没有在国外居住过。 - 中国語会話例文集
この3つの芝居はみなすばらしい.
这三出戏都很好。 - 白水社 中国語辞典
これはすばらしい芝居である.
这是一出好戏。 - 白水社 中国語辞典
この芝居は本当に人を笑わせる.
这出戏直逗哏。 - 白水社 中国語辞典
この芝居は私は聞き飽きた.
这出戏我真听够了。 - 白水社 中国語辞典
この芝居は大いに見る価値がある.
这出戏大有可观。 - 白水社 中国語辞典
芝居はこれで終わりにする.
戏演到此完毕了。 - 白水社 中国語辞典
住居が(狭くて)こみあっている.
住房拥挤 - 白水社 中国語辞典
自分で自分を功臣と思い込むな.
不要以功臣自居。 - 白水社 中国語辞典
もう少し一緒に居たいです。
还想一起待一会。 - 中国語会話例文集
彼は少しの間居眠りをした。
他稍微打了个盹。 - 中国語会話例文集
日本に在住する韓国人
居住在日本的韩国人 - 中国語会話例文集
世代間のコウハウジング共同体
代际共居社区 - 中国語会話例文集
遅刻するなど、もってのほかでした。
没想到居然会迟到。 - 中国語会話例文集
彼は今 昼食に出て居ます。
他现在出去吃午饭了。 - 中国語会話例文集
功労者をもって自任する.
以功臣自居 - 白水社 中国語辞典
魂胆が測り難い,陰険で腹黒い.
居心叵测((成語)) - 白水社 中国語辞典
魂胆が測り難い,陰険で腹黒い.
居心叵测((成語)) - 白水社 中国語辞典
生産量は全国第1位である.
产量居全国首位。 - 白水社 中国語辞典
彼は無辜の住民である.
他是无辜的居民。 - 白水社 中国語辞典
3日間小屋掛けの芝居をする.
唱三天野台子戏 - 白水社 中国語辞典
功労者としてみずから任ずる.
以功臣自居 - 白水社 中国語辞典
居住国の法律を守る.
遵守住在国的法令。 - 白水社 中国語辞典
このごみ置き場は、アパート居住者のみが利用できます。
这个垃圾存放处只能供这棟公寓的居民使用。 - 中国語会話例文集
中世の間、この地域では穴居生活が流行っていた。
中世纪时期,穴居生活在这块区域很常见。 - 中国語会話例文集
夫婦が別々に住む(時に勤務の都合で夫婦別居することを指す).
夫妻分居 - 白水社 中国語辞典
そのマンションは、居酒屋から少し離れた場所に位置します。
那栋公寓在离居酒屋有点远的位置。 - 中国語会話例文集
ここには暴力事件を起こした者が居る。
在这里住着引起了暴力事件的人。 - 中国語会話例文集
私はこれまでこの芝居を見たことがない.
我以前没看过这个戏。 - 白水社 中国語辞典
このスペースミッションの目的の1つは、その矮星の居住適正を評価することである。
这次太空任务的目的之一是评判那个矮星是否适合居住。 - 中国語会話例文集
ここ1年間で、家族や同居人など、身近な人で結核にかかった人がいますか。
最近一年内,家人或是同居者,身边的人之中有感染结核的吗? - 中国語会話例文集
ここは住むには最高の場所ですね。
这是最好的居住的地方。 - 中国語会話例文集
ここは自然がいっぱいで過ごしやすい所です。
这里充满自然气息是个适宜居住的地方。 - 中国語会話例文集
私はもう少し長くここに居たかった。
我还想在这再多呆一会儿。 - 中国語会話例文集
この事は近所の人々の疑いを引き起こした.
这事引起了邻居的怀疑。 - 白水社 中国語辞典
この居住区はきちんとして清潔であり,静かであり,その上交通が便利である.
这个居民区整洁、安静并且出入方便。 - 白水社 中国語辞典
ここはたいへん住みよい町です。
这里是非常适合居住的城镇。 - 中国語会話例文集
あなたはこの部屋着をどこで買ったの?
你的这身家居服在哪里买的啊? - 中国語会話例文集
こんなことするなんてばかげている。
居然会做这样的事真是太荒唐了。 - 中国語会話例文集
私がここに居られるのは彼らのおかげなんだ。
我能在这多亏了他。 - 中国語会話例文集
そこに居られると邪魔だから向こうに行って。
呆在那里会碍事,上别的地方去。 - 中国語会話例文集
こともあろうに彼はこの客観法則を否定した.
他居然否定了这个客观规律。 - 白水社 中国語辞典
彼の祖先はよその土地からここへ移って来た.
他的祖辈从外地迁徙到这里定居的。 - 白水社 中国語辞典
身は異国にありて,祖国に恋い焦がれる.
身居外域,想念祖国。 - 白水社 中国語辞典
私は既に年をとって,この‘大院’に閉じこもっている.
我已经老了,蛰居在这个大院里。 - 白水社 中国語辞典
彼らは静かな公園のそばの一角に建てられた、新居に引っ越しをします。
他们会搬进建在安静的公园附近一角的新居。 - 中国語会話例文集
世帯とは住居と生計を 同じくしている者の集団のことである。
家庭指的是居住和生活都在一起的人的集团。 - 中国語会話例文集
君子は食事は腹いっぱい食べることを求めないし,住居は安らかさを求めない.
君子无求饱,居无求安。 - 白水社 中国語辞典
彼はこのごろよりいっそう海外に居留する身内を気にかけながら待ち望んでいる.
他最近更加悬望侨居海外的亲人。 - 白水社 中国語辞典
この街は不便な所だが、住めば都だ。
虽然那个城市不方便,但是是适合居住的地方。 - 中国語会話例文集
例文 |