「岔」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 岔の意味・解説 > 岔に関連した中国語例文


「岔」を含む例文一覧

該当件数 : 39



三差路. - 白水社 中国語辞典

三差路. - 白水社 中国語辞典

しくじる. - 白水社 中国語辞典

路口

三差路. - 白水社 中国語辞典

扳道

転てつ機を倒す. - 白水社 中国語辞典

为什么开话题?

なぜ話をそらすの? - 中国語会話例文集

说好像要开话题的事。

はぐらかすようなことを言う。 - 中国語会話例文集

站在了人生的三路口。

人生の岐路に立たされる。 - 中国語会話例文集

铁路在那里开。

鉄道はそこで分岐する. - 白水社 中国語辞典

他有意地把话开了。

彼はわざと話題をそらせた. - 白水社 中国語辞典


车子上了小道。

車がわき道にそれてしまった. - 白水社 中国語辞典

有了一点儿儿。

ちょっとしたミスがあった. - 白水社 中国語辞典

道儿上跑

(話が)わき道にそれる,非行に走る. - 白水社 中国語辞典

了气

笑って急にわき腹が痛む. - 白水社 中国語辞典

请在分点径直前进。

分岐点でまっすぐ進んで下さい。 - 中国語会話例文集

前刘海的分也稍作了改变。

前髪の分け目も少し変えてみました。 - 中国語会話例文集

我把文件的提交日弄了一个星期。

書類の提出日を1週間間違えました。 - 中国語会話例文集

他气得声音都了。

彼は怒りで声がすっかり上ずってしまった. - 白水社 中国語辞典

计划不周到就会出子。

計画が綿密でないと手違いを生ずる. - 白水社 中国語辞典

她好像有意找你的子。

彼女はまるでわざと君の粗捜しをしているようだ. - 白水社 中国語辞典

说(扯撕拉)旁

話が横道にそれる,本筋から外れた話をする. - 白水社 中国語辞典

道上竖了一块路标。

別れ道に道路標識を1つ立てた. - 白水社 中国語辞典

他把话开,挽回了僵局。

彼は言葉をはぐらかして,膠着した状態を打開した. - 白水社 中国語辞典

刚才我说是驴,那是我眼了。

さっきロバだと言ったけど,あれは見間違いだった. - 白水社 中国語辞典

否则 (n),分至步骤 34。

ポインタがリスト内の範囲を指していない場合には(n)、ステップ34へと進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

我们要把两个会的日期开一天。

我々はこの2つの会議の日取りを1日ずらさねばならない. - 白水社 中国語辞典

他们在谈正经事儿,别跟他们打

彼らはまじめな話をしているんだから,じゃまをするな! - 白水社 中国語辞典

他被问得紧了,就支支吾吾地把话开了。

彼は問い詰められたが,話をそらしてその場を切り抜けた. - 白水社 中国語辞典

这故事讲来讲去,讲到旁儿上去了

この物語は何度も繰り返して話しているうちに,わき道にそれて行った. - 白水社 中国語辞典

如果不是,则在功能块 26将该指针提高“1”并且分到询问块 23。

ポインタがリスト内に存在しない場合には、機能ブロック26において、ポインタが「1」の分だけ増分され、問合せブロック23へと進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,接着必须从询问块 23的分支“否”被分到功能块 28。

この場合には、問合せブロック23の矢印「いいえ」から機能ブロック28へと進む必要があるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

三个姑娘笑得前仰后合,险些[没]扭了腰、了气儿。

3人の娘は腹を抱えて笑い転げ,腰の筋が違い,呼吸が苦しくなるのではないかと思われるほどだった. - 白水社 中国語辞典

如果存在“匹配”,则被分到询问块 27,在那里确定当前的标识符对是否应用作带通 (验收 (Acceptance))。

ブロック25で「一致」が存在する場合には問合せブロック27に進み、現在の識別子ペアが、バンドパス(Acceptance)として機能するべきかどうかが定められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在到达该列表的末端而不存在“匹配”(也就是在该列表中未发现匹配的标识符对 )的情况下,在所示的实施例中也被分到功能块 29。

「一致」が無いままリストの最後に到達した場合、即ち、合致する識別子ペアがリストで見からなかった場合にも、示される実施例では、機能ブロック29に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定来说为在再次分到执行解扩展操作的数字相关器 926a、926b之前的单一 IF saw滤波器 916、单一 ADC 920、单一数控振荡器 (NCO)922和单一数字低通滤波器 (LPF)924。

具体的には、逆拡散動作を実施するデジタル相関器926a、926bに再び分岐する前に、単一IFsawフィルタ916、単一ADC920、単一数値制御式発振器(NCO)922、および単一デジタルローパスフィルタ(LPF)924が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,图像合成部 8d指定背景图像 P4a任意一个像素 (例如,左上角部的像素 )(步骤 S62),对于该像素,基于α映射的α值使处理分 (步骤 S63)。

次に、画像合成部8dは、背景画像P4aの何れか一の画素(例えば、左上隅部の画素)を指定して(ステップS62)、当該画素について、アルファマップのアルファ値に基づいて処理を分岐させる(ステップS63)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 105对存储器控制信息的检查得到应存储关于到达的消息 7的信息,则以步骤 107继续 (j),否则 (n)分到步骤 34,以便结束该方法。

ステップ105での記憶装置制御情報のチェックの結果、到着するメッセージ7についての情報が格納されるべきである場合には、ステップ107に進み(j)、到着するメッセージ7についての情報が格納されるべきではない場合には(n)、ステップ34に進み、工程は終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定来说为在再次分到执行解扩展操作的数字相关器 826a、826b之前的单一 IF saw滤波器816、单一放大器级 818、单一 ADC 820、单一数控振荡器 (NCO)822和单一数字低通滤波器(LPF)824。

具体的には、逆拡散動作を実施するデジタル相関器826a、826bに再び分岐する(diverge)前に、単一IFsawフィルタ816、単一増幅器段818、単一ADC820、単一数値制御式発振器(NCO)822、および単一デジタルローパスフィルタ(LPF)824が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

缺陷像素检测电路部 (像素检测电路 )16,从 A/D转换部 13的输出中分出的光电转换信号被输入该缺陷像素检测电路部; 缺陷像素再修正电路部 (像素修正电路部 )17,该缺陷像素再修正电路部对缺陷像素检测电路部 16检测出的缺陷像素 (被确定的受光部像素 )加以再修正处理;

また信号処理IC12には、A/D変換部13の出力から分岐させた光電変換信号が入力される欠陥画素検出回路部(画素検出回路)16、欠陥画素検出回路部16で検出された欠陥画素(特定された受光部の画素)に再補正処理を加える欠陥画素再補正回路部(画素補正回路部)17、欠陥画素のデータ補正に使用する欠陥画素の画素位置(特定された受光部の画素アドレス)データがあらかじめ格納された欠陥画素補正用記憶素子(再補正ROM)17a、及び信号処理IC12の動作を制御するCPU18が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS