意味 | 例文 |
「嵌入」を含む例文一覧
該当件数 : 166件
第二旋转轴 12以能够滑动的方式嵌入并组装于该滑动部件 14。
このスライド部材14に、第2回転軸12が、スライド可能に嵌入して組み付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,将详细描述由控制数据嵌入单元 24进行的控制数据嵌入处理。
ここで、制御データ埋め込み部24による制御データ埋め込み処理について詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
[控制数据的其它嵌入方法 ]
[制御データの他の埋め込み方法] - 中国語 特許翻訳例文集
图 20示出了嵌入相邻像素的图像的示例;
【図20】隣接欠陥を埋め込んだ画像の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
●在嵌入之前与之后的区块像素方差,;
・埋め込み前後のブロック画素分散 - 中国語 特許翻訳例文集
在变形例 6中,如图 19(a)、(b)以及图 21所示,滑动部件 14形成为壁厚在第二旋转轴 12嵌入的方向厚。
変形例6では、スライド部材14は、図19及び図21に示すように、第2回転軸12を嵌入する方向に対して肉厚に形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过利用厚壁的滑动部件 14保持第二旋转轴 12,能够防止嵌入滑动槽 15的第二旋转轴 12晃动。
肉厚のスライド部材14に保持されることで、スライド溝15に嵌入される第2回転軸12のがたつきは防止される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是用于说明由控制数据嵌入单元 24进行的控制数据嵌入处理的流程图。
図7は、制御データ埋め込み部24による制御データ埋め込み処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
嵌入模块 706用以将所述错误校正码嵌入第二数据包的标头中。
埋め込みモジュール706は、第2のデータパケットのヘッダーに、誤り訂正符号を埋め込むために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施方式中,随机选择 JL嵌入函数 g:
1つの実施形態では、以下のようにJL埋め込み関数 - 中国語 特許翻訳例文集
●在嵌入之前与之后的平均亮度;
ブロックの特徴のいくつかの例は、・埋め込み前後の平均輝度 - 中国語 特許翻訳例文集
对于粪便嵌塞的处置是给予大量的水分。
嵌入便の処置として多量の水分が与えられた。 - 中国語会話例文集
在上述控制数据嵌入处理中,未设置条件分支,并且这符合不善于进行包括条件分支的处理的 GPU的特性,因此,在其内部具有 GPU的控制数据嵌入单元 24可以实时地执行控制数据嵌入处理。
なお、上述した制御データ埋め込み処理では、条件分岐が設けられていないので、条件分岐を含む処理を苦手とするGPUの特性に合致しているので、制御データ埋め込み部24がGPUを内蔵することにより、制御データ埋め込み処理をリアルタイムに実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在单位像素 100中,光电二极管 101通常是通过在形成在半导体基板 111上的 P型阱层 112的表面上形成 P型层 113并在 P型层 113下面嵌入 N型嵌入层 114而形成的嵌入光电二极管。
単位画素100において、フォトダイオード101は、例えば半導体基板111上に形成されたP型ウェル層112に対して、P型層113を表面に形成してN型埋め込み層114を埋め込むことによって形成される、埋め込み型フォトダイオードである。 - 中国語 特許翻訳例文集
光电二极管 141例如为嵌入式光电二极管,它是通过在基板表面一侧上形成 P型层 183,并相对于形成在 N型基板 181上的 P型阱层 182嵌入 N型嵌入层 184而形成的。
フォトダイオード141は、例えば、N型基板181上に形成されたP型ウェル層182に対して、P型層183を基板表面側に形成してN型埋め込み層184を埋め込むことによって形成される埋め込み型フォトダイオードである。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,记录介质可以嵌入图像记录设备 10中,并且可以可拆卸地附接。
また、記録媒体は、画像記録装置10に内蔵されてもよく、着脱可能であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A中的嵌入示出了级 11的 BTS所生成的时钟信号的实例。
図2Aの挿入物は、ステージ11のBTSによって生成されるクロック信号の例を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 7的示例中,目的地址被嵌入消息有效载荷中。
図7の例において、宛先アドレスは、メッセージペイロード中に埋め込まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收终端 210例如是与 PC等相比性能低的嵌入终端或家电终端。
受信端末210は、例えば、PCなどに比べて性能の低い組込端末又は家電端末である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是根据本发明的实施例的嵌入信息检测装置的功能配置的方块图。
【図1】本実施形態の埋込情報検出装置100の機能ブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是解释由根据该实施例的嵌入信息检测装置进行的并行处理的示意图。
【図9】本実施形態の埋込情報検出装置100の並列処理を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据实施方式,该匹配算法被嵌入到一个有限状态机。
一実施例によれば、マッチング・アルゴリズムは、有限ステートマシンで具体化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
-在用于指示所述接收者的单独的另外的属性值对 (AVP)中嵌入包括所述接收者的所述标识的每个属性值对 (AVP),或者
属性値ペア(AVP)は、[受信者アドレス]属性値ペア(AVP)を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述系统接着执行数据包的 MPE封装且将其嵌入到输送流中。
システムはデータパケットのMPEカプセル化を実行し、伝送ストリームの中に埋め込む。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,产生嵌入式滤波值 L1’与 R2’的计算在图 12中说明。
例えば、インループフィルタリングをかけた値L1′及びR2′を生成するための計算は、図12に示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,P型阱层 182在 N型嵌入层 184和 N型基板 181之间形成得较薄。
また、N型埋め込み層184とN型基板181との間において、P型ウェル層182が薄く形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施方式中,使用根据 Johnson-Lindenstrauss(JL)引理定义的将高维数据嵌入低维空间的嵌入函数将二值信号转换成低维信号。
1つの実施形態では、ジョンソン−リンデンシュトラウスの補題(JL)に従って定義される埋め込み関数を使用して二値信号を低次元信号に変換する。 これによって高次元データが低次元空間に埋め込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些中央的卡止槽 15a与其左右的卡止槽 15b、15c之间的边界部设计得比第二旋转轴 12的嵌入部的外径稍小。
これら中央の係止溝15aと、その左右の係止溝15b・15cとの境界部は、第2回転軸12の嵌入部の外径より僅かに小さくなるよう設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,如图 21和图 22(a)~ (c)所示,滑动槽 15、即卡止槽15a、15b、15c的边界部形成为壁厚在第二旋转轴 12嵌入的方向薄。
一方、スライド溝15、即ち、係止溝係止溝15a・15b・15c、の境界部は、図21及び図22に示すように、第2回転軸12を嵌入する方向に対して肉薄に形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为将控制数据嵌入 DVI帧中的另一方法,例如可以利用电子水印来将控制数据嵌入在排列有视点图像的 DVI帧中。
DVIフレームに制御データを埋め込むさらに他の方法としては、視点画像を配置したDVIフレームに、例えば電子透かしを用いて制御データを埋め込むようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在特定实施例中,所述多个滤波程序304以与图 1的嵌入于视频数据位流 102中的多个滤波程序 104类似的方式嵌入于视频数据位流中。
特定の実施形態において、複数のフィルタ304は、ビデオ・データ・ビットストリーム102に組み込まれた図1の複数のフィルタ104と同様の方式で、ビデオ・データ・ビットストリームに組み込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2的 a.表示的嵌入型的服务器 21、家庭 NW22到嵌入终端 23之间几乎都是单跳,延迟少,也不会发生分组的调换。
図10a.に示す組込型のサーバ21、ホームNW22乃至組込端末23間は、殆どが1ホップであり、遅延が少なくパケットの入れ替わりも生じない。 - 中国語 特許翻訳例文集
嵌入可以包括将用于指示所述接收者的所述至少一个另外的属性值对 (AVP)嵌入到 [SMS信息 ]属性值对 (AVP)中。
組み込みステップは、受信者を示すための少なくとも1つのさらなる属性値ペア(AVP)を[SMS情報]属性値ペア(AVP)に組み込むステップを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
除接收单一流发射外,DVB-H准则还支持对嵌入相同突发中的多个基本流以及嵌入单一基本流中的多个服务的接收。
単一ストリーム伝送を受信することに加えて、DVB−Hガイドラインは、単一基本ストリームの中に埋め込まれる複数のサービスと同様に、同じバーストの中に埋め込まれる複数の基本ストリームの受信をサポートする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是根据本发明一个实施方式的图 1中所示的嵌入式滤波器 152包含的嵌入式滤波的计算方案的示意图。
図12は、本発明の一実施例による、図1に示すインループフィルタ152のインループフィルタリングに係る計算スキームを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示意了用于将第一消息嵌入第二消息的编码内的方法的一个配置的流程图;
【図4】図4は、第2メッセージのコーディングに第1メッセージを埋め込むための方法の一形態を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是用于将信息类型 A的第一消息嵌入对信息类型 B的第二消息的编码中的方法的示例;
【図4】情報タイプAの第1メッセージを、情報タイプBの第2メッセージの符号化において埋め込むための方法の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示意了用于产生可用于信息的嵌入编码的码本的方法的一个示例的流程图;
【図6】情報の埋め込み符号化のために用いられ得るコードブックを生成するための方法の一例を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示意了用于产生可用于嵌入编码的码本的方法的另一示例的流程图;
【図8】埋め込み符号化のために用いられ得るコードブックを生成するための方法の他の例を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
识别发射机可以通过在发射机中嵌入水印序列以便唯一地识别它们而达到。
送信機の識別は、送信機を一意的に識別するために送信機にウォータマークシーケンスを埋め込むことにより実現され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
这可以通过在发射机中嵌入水印序列以便唯一地识别它们而达到。
これは、送信機を一意的に識別するために、送信機にウォータマークシーケンスを埋め込むことにより実現され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是用于说明被嵌入在作为 AV数据的 MPEG流中的导航信息的概略图。
【図2】図2は、AVデータであるMPEGストリーム中に埋め込まれているナビゲーション情報を説明する概要図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过每一时钟循环均迫使状态之间的转变,在所发射数据中嵌入时钟信号。
各クロック周期の状態間での推移を強制することによって、クロック信号は送信データ内に埋め込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
调制器(115)被设置为调制所发射的光的色坐标以便嵌入数据。
変調器115は、データを埋め込むために、発される光の色座標を変調するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4的示例中,通过将关联信息 108嵌入第二数据部分 104a中来实现关联。
図4の実施例において、関連付けは、第2のデータ部104aに連関情報108を埋めることによって成し遂げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
手持设备 2包括手持设备嵌入 OS200,手持设备控制程序 201,浏览器 202,以及初始通信程序 203。
携帯端末装置2は、携帯端末用組込OS200と、携帯端末制御プログラム201と、ブラウザ202と、初期通信プログラム203とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
软件可存储于机器可读媒体上或嵌入于例如 DSP或 ASIC的一个或一个以上组件中。
ソフトウェアは、機械読取可能媒体上に記憶されてもよく、または、DSPまたはASICのような1つ以上のコンポーネント中に組み込まれてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7图解使用 4比特嵌入式目的地址的非排他复用星座的示例。
【図7】図7は、4ビット埋め込み宛先アドレスを使用する、非排他的多重化配列の例を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第 1方法是在 Web应用的应答中嵌入会话关联识别信息的方式。
第1の方法は、Webアプリケーションの応答に、セッション紐付け識別情報を埋め込む方式である。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一个示例性实施例,存储于硬盘装置 190中的 OS为支持文件系统的嵌入式 OS。
ある実施の形態によれば、ハードディスク装置190に格納されたOSは、ファイルシステムに対応する組み込み型OSである。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |