「嶮しさ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 嶮しさの意味・解説 > 嶮しさに関連した中国語例文


「嶮しさ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 .... 999 1000 次へ>

委託された業務の内容について、添付書類を確認してください。

关于被委托的业务内容,请确认附件。 - 中国語会話例文集

一連の作業で、最初の休憩までの時間を計測しなさい。

请测量在一系列的操作中,到第一次休息为止的时间。 - 中国語会話例文集

指定されたデータの50%は読み込みが達成されました。

已经完成了指定数据50%的读入。 - 中国語会話例文集

ときには、ささいな出来事がその人に一生影響し続けることもある。

有时,琐碎的事件会印象那个人的一生。 - 中国語会話例文集

恐縮ですがアップデートされたファイルをアップロードしてください。

不好意思,请上传更新的文件。 - 中国語会話例文集

学習サイトにあなたのアカウントが作成されました。

在学习网站为你创建了一个账号。 - 中国語会話例文集

人間が住んでいる場所は危機にさらされているのかもしれない。

人类居住的地方有可能在危机之中。 - 中国語会話例文集

私はあなたがこの世界をさらに発展させると期待します。

我期待着你可以让这个世界更进一步。 - 中国語会話例文集

それを完成させる前に必ず私に確認してください。

你在做完之前请一定和我核对。 - 中国語会話例文集

私は英語が苦手なので、日本語で話しをさせてください。

因为我不擅长英语,所以请让我用日语说。 - 中国語会話例文集


パーマカルチャーを推奨しているこの団体はどこかうさんくさい。

这个推崇永续农业的团体有一些不对劲的地方。 - 中国語会話例文集

その書類に記入する際、必要に応じてこれを参考にして下さい。

你填写那份文件的时候,必要时请参考这个。 - 中国語会話例文集

いつその試作品の作成が完了するか確認してください。

请你确认那个试制品什么时候完成。 - 中国語会話例文集

もし私があなたに不快な思いをさせたらごめんなさい。

抱歉如果我带给你了不愉快的回忆。 - 中国語会話例文集

そこで開催されるコンサートは来場者を楽しませる。

那里举办的演唱会让到场的人很开心。 - 中国語会話例文集

それがあなたの事務所に到着しているか確認させてください。

请让我确认一下那个是否送到你的事务所了。 - 中国語会話例文集

その種の鹿の枝角があるさまは、森の王と呼ぶにふさわしい。

那种长着鹿角的鹿,称其为森林之王会很贴切。 - 中国語会話例文集

彼らは地上に残された最後の狩猟採集社会のメンバーだ。

他们是世上存留的最后的狩猎采集社会的成员。 - 中国語会話例文集

山田さん、鈴木さんと知り合うことができて、とてもうれしかったです。

我为能认识山田先生和铃木先生而感到很高兴。 - 中国語会話例文集

お手数ですが、下のメールを山田さんに転送して下さい。

麻烦你把以下邮件转发给山田。 - 中国語会話例文集

私たちはさらさらと流れる小川沿いにハイキングした。

我們沿着潺潺流淌的小河远足 - 中国語会話例文集

決められた収集日以外はごみ・資源を出さないでください。

请不要在规定回收日之外的日子扔垃圾、资源。 - 中国語会話例文集

お気に召さない点がございましたら何でも仰って下さい。

如果您有不满意的地方的话请吩咐。 - 中国語会話例文集

開封されましたら部品に不足がないかをお確かめ下さい。

商品被开封的话请确认零件有无不足。 - 中国語会話例文集

ご家族の職歴なども審査時に参照させて頂きます。

在审查时也会参照贵家族的职业经历。 - 中国語会話例文集

(私はあなたが王さんであると思っていますが)あなたが王さんでしょうか?

你就是王先生吧? - 白水社 中国語辞典

私に話してみなさい,誰にも話さないことを約束するから.

告诉我,我保证不跟任何人讲。 - 白水社 中国語辞典

自由主義は仕事を消極的にさせ,意見を不一致にさせる.

自由主义会使工作消极,意见分歧。 - 白水社 中国語辞典

君は服のボタンを外して,お医者さんに(見せてあげる→)お見せなさい.

你解开衣服,给大夫看看。 - 白水社 中国語辞典

自分の一生を社会主義建設にささげなければならない.

要把自己的一生贡献给社会主义建设。 - 白水社 中国語辞典

李さんに会えたら,私は行くのをやめにしたと伝えてください.

你见到老李过个话,说我不去了。 - 白水社 中国語辞典

皆さん注意してください,汽車は間もなく駅に入ります.

大家注意,火车就要进站了。 - 白水社 中国語辞典

本当に深さのある斬新な作品を人前に差し出すべきだ.

要拿出真正有力度的创新之作。 - 白水社 中国語辞典

明かりの油皿にイグサ灯心をたくさん並べて,かきたてて明るくした.

灯盏里放了好些灯心草,拨得亮亮的。 - 白水社 中国語辞典

どうか1曲演奏して,私たちに拝聴させてください.

请您弹一个曲子,让我们领教一下。 - 白水社 中国語辞典

多くの美しく感動させられる神話が伝え残されて来た.

很多美丽动人的神话流传下来了。 - 白水社 中国語辞典

宣伝部では新聞の単調さと味けなさを批判した.

宣传部批评了报纸的单调和枯燥。 - 白水社 中国語辞典

皆さんご安心ください,我々は全力を挙げて救い出します.

请大家放心,我们尽力挽救。 - 白水社 中国語辞典

迅速に処理し,命令に背き公務を遅滞させることを許さない.

迅速办理,不得违误。 - 白水社 中国語辞典

目的は確かに達したが,いささか早すぎたことも否めない.

目的是达到了,但也未免太早了点儿。 - 白水社 中国語辞典

(どうぞ私に代わってご機嫌を伺ってください→)どうぞよろしくお伝えください.

请你替我问个好儿。 - 白水社 中国語辞典

軍隊の高級幹部を中隊に下放させて兵士として勤務させる.

将军队高级干部下放到连队中去当兵。 - 白水社 中国語辞典

なぜ彼が人を殴るのが許されて,人には仕返しを許さないのですか?

为什么兴他打人,别人就不准回手? - 白水社 中国語辞典

何か心配事があるなら,包み隠さずみな話しなさい.

你有什么心事全说出来吧,别遮遮盖盖的。 - 白水社 中国語辞典

敬虔な信者が仏像の前にひざまずき恭しく祈りをささげている.

虔诚的信徒跪在佛像之前顶礼膜拜。 - 白水社 中国語辞典

王さんが病気になったので,私がさしあたり代わりに勤務に就く.

因为老王有病,我临时替他执勤。 - 白水社 中国語辞典

明日山に狩りに行くので,皆さん道具をちゃんと準備してください.

明天上山打猎,请大家准备好工具。 - 白水社 中国語辞典

よって、視差量算出部82は、以下の1〜4のルールの1つに従って最終視差量dを定める。

因此,视差计算部分 82根据以下规则1)到规则 4)之一决定最终视差 d。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、本発明は、本明細書で議論される構成の特定の態様に限定されない。

然而,本发明不限于如在本文中所论述的布置的特定方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、図1に示されたテレビ放送システム100を参照して記述される。

将参考图 1中所图解说明的电视分配系统 100来论述图 2。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS