「工作」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 工作の意味・解説 > 工作に関連した中国語例文


「工作」を含む例文一覧

該当件数 : 5085



<前へ 1 2 .... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 .... 101 102 次へ>

我认为学习经营学的人回国之后,除了销售,对别的工作也有帮助。

経営学を学んだ人は、自分の国に帰ったあと、商品売買のほか、別の仕事にも役に立つと考えています。 - 中国語会話例文集

谈论工作,解决各种各样的问题。可能会觉得很奇怪,但是是沟通交流的好机会。

仕事の話をして、いろいろな問題を解決することができます。奇妙に思えるでしょうが、お互いの意思疎通を図るよい機会なんです。 - 中国語会話例文集

比较理想的是在他们开始工作的那周举行欢迎会呢。应该是6月6日吧。

理想としては、彼らが勤務を始める週に歓迎会を行いたいですね。たしか6月6日のはずです。 - 中国語会話例文集

回家的时候把复印件带回去再看看的话,下周就能稍微知道该怎么工作了吧。

お帰りになるときに、コピーを持ち帰って見直してもらえば、来週どのような作業をするかを少し把握できるでしょう。 - 中国語会話例文集

各项工作:鲍尔斯先生告诉大家,中心的青少年篮球项目在布鲁克维尔询问报的报道中被表扬了。

さまざまな事業:Powersさんは、センターの青少年バスケットボールプログラムがBrookville Inquirer の記事内で最近、賞賛されたと知らせた。 - 中国語会話例文集

你接替突然要辞职的露西的工作,我从本那听说你现在很忙。

突然退職しなければならなくなったLucyの代理を務めていて、あなたは今とても忙しいとBenから聞きました。 - 中国語会話例文集

格林的热情和热心工作的态度在12月20号的公司圣诞派对上被表扬了。

Glennの熱意と熱心な仕事ぶりは、12 月20日にある会社のクリスマスパーティーで表彰されます。 - 中国語会話例文集

需要有数学或者社会学的学位,并且要有两年以上下级市场证券分析家的工作经验。

数学あるいは社会学の学位と、下級市場アナリストとして最低2 年間の経験が必要です。 - 中国語会話例文集

签约后需要与本公司签订不能自由参加其他工作的正式员工的雇佣合同。

締結後は自由にほかの仕事に就くことができなくなる正社員雇用契約を、弊社と結ぶ必要があります。 - 中国語会話例文集

虽然轮班开始的时间和结束的时间会有改变,但实际上工作时间的长度不会变,也就是说工资不会变。

シフトの開始時間および終了時間は変わりますが、実働時間に変更はなく、つまり給与は変わりません。 - 中国語会話例文集


今年的捐款,将主要用于因12月的暴风雨而遭受严重损坏的Patrona栋的修缮工作

今年の寄付金は、主に、12 月の嵐で甚大な被害を受けたPatrona棟の修繕費にあてられます。 - 中国語会話例文集

为了提高制定企划的效率,需要整理好以前工作的相关资料。

新しい企画を効率よく立てるためには、以前の仕事に関する書類を整理しておくことが必要です。 - 中国語会話例文集

约翰・亚伯拉罕和蒂娜・里那克斯负责收集调查问卷,这个工作5月5日之前会做完吧。

John AbrahamsとTina Linがアンケートデータの収集担当で、この作業は5 月5 日までに終わるでしょう。 - 中国語会話例文集

虽然每天都在加班,但是把有责任的工作交给我让我觉得很有干劲。

毎日残業が続いていますが、責任のある仕事を任せてもらえるのはやりがいがあります。 - 中国語会話例文集

今后我将会充分运用至今为止积累的经验,并在新的公司尽心尽力地工作

今後は、今までの経験を生かし、新しい会社にて全力を尽くして参る所存でございます。 - 中国語会話例文集

因为是山田课长,所以知道您很挂念工作的事,但这个时候请充分静养。

山田課長のことですから、お仕事が気にかかるかとは存じますが、この際、十分にご静養なさってください。 - 中国語会話例文集

在那之后,您健康状况怎么样?虽然我知道您还是放不下工作,但希望您能放松心情,专心接受治疗。

その後、お加減はいかがでしょうか。仕事のことも気がかりでしょうが、どうか気を楽にして、治療に専念されることを願っております。 - 中国語会話例文集

因为当日无法出席的工作人员有很多,关于研修的日程有必要再作调整。

当日出席できないスタッフが多いため、研修の日程について再調整する必要があります。 - 中国語会話例文集

关于上周新企划的会议,多亏了各位工作人员的帮助,成功落幕。

先週の新企画に関するミーティングは、スタッフの皆様のおかげで、大成功のうちに終わりました。 - 中国語会話例文集

关于4月12日申请购买的软件,请您再次探讨到底是不是工作上必要的东西。

4月12日に購入申請のあったソフトウェアについては、業務に必要なものかどうか再度検討をお願いいたします。 - 中国語会話例文集

可能您已经知道,我上个月从川本物流辞职,现在在藤田物产工作

既にご存知かもしれませんが、先月、川本物流を退社し、現在は藤田物産で働いています。 - 中国語会話例文集

中元是指在夏日问候的同时向平时关照自己的人和工作客户赠送礼物。

中元とは、夏の挨拶を兼ねて日頃お世話になっている人や仕事の取引先への贈り物のことです。 - 中国語会話例文集

“Young Hello Work”是给30岁以下的年轻人们介绍工作的国家机构。常常被叫做“Young Hello”。

ヤングハローワークは30歳以下の若い人たちに仕事を紹介する国の機関です。しばしば「ヤンハロ」と呼ばれます。 - 中国語会話例文集

業務起因性需证明劳动者的伤病与工作之间的因果关系。

業務起因性は、労働者の傷病と業務との間の因果関係を証明しなければならない。 - 中国語会話例文集

奶奶那么大年纪,按理应该休息,可她仍然忙着街道工作

おばあちゃんはあんなに年がいっているので,本来ならば休養すべきであるのに,あいかわらず町内の仕事に精を出している. - 白水社 中国語辞典

工作没正式安排,就是这儿帮帮忙,那儿帮帮忙,整天打游击。

仕事の配置が正式に決まらず,ただこちらで手伝ったり,あちらで手伝ったりで,一日じゅう場所を転々とするだけであった. - 白水社 中国語辞典

他这几年工作努力,但是取得了很大的成绩。但是身体却一年不如一年了。

彼はこの数年仕事に努力をし,大きな成績を上げた.しかし体は年を追うごとにますます悪くなった. - 白水社 中国語辞典

昨天他没去看电影,第一是因为工作忙,第二是因为没有找到伴儿。

昨日彼が映画を見に行かなかったのは,一つには仕事が忙しかったのと,二つには連れが見つからなかったからだ. - 白水社 中国語辞典

他做事向来很马虎、拖拉,所以交给他的工作一定要认真督促。

彼はこれまで仕事に対していい加減でぐずぐずとしていたから,彼に与えた仕事は必ず真剣に督促しなければならない. - 白水社 中国語辞典

她到单位工作不久,共青团的组织关系就转来了。

彼女が職場に来て仕事をして間もなく,共産主義青年団の資格証明書が転送されて来た. - 白水社 中国語辞典

这位科学家主持这个实验室的工作后,事无巨细,他都亲自过问。

この科学者がこの実験室の責任者になってからは,事の大小を問わず,彼みずからかかわった. - 白水社 中国語辞典

要把有关部门很好地组织起来,由一个口统一抓这项工作

各関係部門によるチームワークを構成し,一元化された機構によって統括的にこの事業に当たる. - 白水社 中国語辞典

外出工作,家里的事权请老邻居照应。

仕事で出張することになって,家の事はとりあえず昔から親しくしている隣近所の人に面倒を見てもらうように頼んだ. - 白水社 中国語辞典

她的身体日趋衰弱下去,可是她不但没有请一天假,相反地,有时候她还加班加点地工作

彼女の体は日一日と衰弱していった,しかし彼女は一日の休みも取らないばかりか,逆に残業して働く時もあった. - 白水社 中国語辞典

农技站的协助是顺利展开这项科研工作的重要因素之一。

農業技術ステーションの協力はこの科学研究活動を順調に進展させる重要な要素の一つである. - 白水社 中国語辞典

为了使古代文物不被湮灭,文物工作者付出了多少心血!

古代の文化財が隠滅させられないように,文化財の仕事をしている人はどのくらい心血を注いだことか! - 白水社 中国語辞典

团中央机关将招录在京工作人员。

中国共産主義青年団中央委員会の事務機構では北京在住職員を近く募集採用する. - 白水社 中国語辞典

政工组((略語))

‘政治思想工作组’;文化大革命期に革命委員会に所属していた機構で,政治学習,‘档案’の整理,大規模な批判会などの仕事を受け持った. - 白水社 中国語辞典

政治工作

(共産党・政府・軍隊・団体・工場・農村・学校・町内で行なわれる)政治思想に関する活動.≒政工((略語)). - 白水社 中国語辞典

中央不能把工作绕得过死,要发挥地方的积极性。

中央は仕事をがんじがらめに抑えつけてはならない,地方の積極性を発揮させなければならない. - 白水社 中国語辞典

各级干部在正式开展某一工作前,应先种实验田。

各級の幹部は初めての仕事を始める前に,テスト地点を作って実験的試みを行なう必要がある. - 白水社 中国語辞典

咱厂的整顿工作虽已完成了一部分,但重头戏还在后面。

我々の工場の整頓の仕事は一部分達成したが,困難で重要な仕事はまだ後に控えている. - 白水社 中国語辞典

在步骤 742,作为所述第三和第四信号质量指示的函数,移动节点用于从在第一频带上工作和在第二频带上工作之间进行选择。

ステップ742において、移動体ノードは、前記第3の信号品質指標及び第4の信号品質指標の関数として、第1の周波数帯域において動作することと第2の周波数帯域において動作することとの間で選択するように動作される。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器装置 10的 CPU 11经由通信单元 13接收该图像数据和指示数据 72,并根据接收的指示数据 72中描述的工作流的处理条件而将接收的图像数据登记到该工作流 (步骤 S304)。

サーバー装置10のCPU11は、この画像データ及び指示書データ72を通信部13により受信すると、受信した指示書データ72に記述されたワークフローの処理条件に従って、受信した画像データをワークフローに登録する(ステップS304)。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照这种方式,例如,如果通过按下操作单元 23的电源按钮 19,使照相机控制器20通电,或者如果通过触摸面板15A上的轻敲操作指令照相机控制器20把工作模式改变成摄影模式,那么照相机控制器 20按照摄影模式工作

このようにしてカメラ制御部20は、例えば、操作部23の電源ボタン19が押下されて電源をオンすると、又はタッチパネル15Aに対するタップ操作により動作モードを撮影モードに切り替えるように指示されると、撮影モードで動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

不过,例如,如果操作单元 23的再现按钮 18被按下,或者如果通过触摸面板 15A上的轻敲操作指示从工作模式到再现模式的改变,那么照相机控制器 20按照再现模式工作

ところで、カメラ制御部20は、例えば、操作部23の再生ボタン18が押下操作されると、又はタッチパネル15Aに対するタップ操作により動作モードを再生モードに切り替えるように指示されると、再生モードで動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如果通过触摸面板 15A上的轻敲操作,指令照相机控制器 20把工作模式改变成向摄影条件提供设备 3提供画面图像数据的图像提供模式,那么照相机控制器 20按照图像提供模式工作

またカメラ制御部20は、例えば、タッチパネル15Aに対するタップ操作により動作モードを、写真画像データを撮影条件提供装置3に提供する画像提供モードに切り替えるように指示されると、その画像提供モードで動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦完成对工作路径的修复,需求复原就将运行于备用路径 (之一 )之上的服务恢复到其在故障之前的工作路径 (之一 )。

需要の復帰は、その動作経路に対する修正が完了すると、障害の前に(1つまたは複数の)そのバックアップ経路(のうちの1つ)に関して動作しているサービスを(1つまたは複数の)その動作経路(のうちの1つ)に回復している。 - 中国語 特許翻訳例文集

当完成保护切换过程时,所述其它叶具有分别连接到根 -1和根 -2的工作路径和保护路径这二者,而具有被断开的工作路径的叶仅具有连接到根 -2的保护路径来从头部获得服务。

保護切替プロセスが終了するとき、その他のリーフは、それぞれ、ルート1およびルート2に接続された作動経路と保護経路の両方を有し、一方、遮断された作動経路を有するリーフは、ヘッドからサービスを取得するために、ルート2に接続された保護経路だけを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

转回图 3,在步骤 312中,具有断开的工作路径的叶开始在其相应的保护路径上接收数据,而其它叶仍从其各自的工作路径上接收数据。

図3を再び参照すると、ステップ312において、遮断された作動経路を有するリーフは、そのそれぞれの保護経路上でデータを受信し始め、一方、その他のリーフは、依然として、そのそれぞれの作動経路からデータを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 .... 101 102 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS