例文 |
「巨晶の」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 543件
この事はもうあきらめた.
这事我认了。 - 白水社 中国語辞典
諦めてくれたの。
放弃了。 - 中国語会話例文集
(明の)十三陵.
十三陵 - 白水社 中国語辞典
その言葉で夢をあきらめた。
我因为那句话放弃了梦想。 - 中国語会話例文集
時間がないので、あきらめなさい。
因为没有时间了,请放弃吧! - 中国語会話例文集
あなたのことあきらめました。
已经放弃你了。 - 中国語会話例文集
今の夢をあきらめません。
我不放弃现在的梦想。 - 中国語会話例文集
その過失を明らかにする.
昭其愆尤 - 白水社 中国語辞典
胸の内を明らかにする.
表明心迹 - 白水社 中国語辞典
彼の意図は明らかだ.
他的意图很明显。 - 白水社 中国語辞典
第1・第2の2つの章.
第一、二两章 - 白水社 中国語辞典
これらの道理は(明らかではないか?→)明らかである.
这些道理不是很明白吗? - 白水社 中国語辞典
諦めの悪い男
想不开的男人。 - 中国語会話例文集
水晶の双晶
水晶的孪晶 - 中国語会話例文集
この試合から最後まであきらめないことを学んだ。
我从这个比赛中学到了坚持到底。 - 中国語会話例文集
先方が承知しないのなら,あきらめなさい.
人家不答应,你就死了这条心吧。 - 白水社 中国語辞典
正義の力を明らかに示す.
显示了正义的力量 - 白水社 中国語辞典
武漢から宜昌まで川を上る.
由武汉上行到宜昌。 - 白水社 中国語辞典
プロレスラーになるのを諦める。
放弃成为角斗士。 - 中国語会話例文集
その事実が明らかになる。
那个真相会被查明的。 - 中国語会話例文集
日本の春と秋は素晴らしい。
日本的春天和秋天很棒。 - 中国語会話例文集
今のつまらない仕事に飽きた。
我厌烦了现在无聊的工作。 - 中国語会話例文集
この人は身分が明らかでない.
此人身份不明。 - 白水社 中国語辞典
作者の生涯は明らかでない.
作者生平未详。 - 白水社 中国語辞典
彼の素姓を明らかにした.
宣了他的老底了。 - 白水社 中国語辞典
事の顚末を明らかにした.
把事情的原委弄清楚了。 - 白水社 中国語辞典
悪行が誰の目にも明らかである.
罪恶昭彰 - 白水社 中国語辞典
去年の秋から現在まで.
自从去年秋天到现在 - 白水社 中国語辞典
今の夢を何があってもあきらめません。
不管遇到什么事情我都不放弃现在的梦想。 - 中国語会話例文集
これらの言葉は私はすっかり飽き飽きするほど聞いた.
这几句话我都听絮了。 - 白水社 中国語辞典
彼女はあきらめがよいから,心配するような事は何も起こらないだろう.
她很想得开,不会出什么事的。 - 白水社 中国語辞典
木版の末章余白のカット
木板画的补白花饰 - 中国語会話例文集
諸葛亮の「出師の表」.
诸葛亮的“出师表” - 白水社 中国語辞典
孔明というのは諸葛亮の別名である.
孔明是诸葛亮的号。 - 白水社 中国語辞典
それはこれらの結果から明らかである。
那个是从这些的结果之中明白的。 - 中国語会話例文集
彼女は強く、あきらめない気持ちを持ち続けた。
她很坚强,一直有着不放弃的精神。 - 中国語会話例文集
彼女は旧正月に家に帰ることをあきらめた.
她打消了春节回家的念头。 - 白水社 中国語辞典
昨日秋田から帰ってきました。
我昨天从秋田回来了。 - 中国語会話例文集
この試合から最後まであきらめないということを学んだ。
我从这个比赛中学习到了要坚持到底这个道理。 - 中国語会話例文集
私はキャリアをなくなったものとあきらめなければならなかった。
我必須断了放弃职业的念想。 - 中国語会話例文集
その坑内出水により彼らは採掘をあきらめざるを得なかった。
因为井下透水他们不得不放弃挖掘。 - 中国語会話例文集
利害の境界も,たいへん明らかでないだろうか(明らかである).
利害之际,岂不亦甚明欤? - 白水社 中国語辞典
彼女は頑張り屋だ。一度決めたら、決してあきらめない。
她是个勤奋的人。一旦决定了就绝不会放弃。 - 中国語会話例文集
あなたの事は諦めます。
我会对你死心的。 - 中国語会話例文集
その夢は諦めたほうがいい。
放弃那个梦想比较好。 - 中国語会話例文集
3本線の山形そで章
有三条主线的山形袖章节 - 中国語会話例文集
成昆線(成都・昆明間の鉄道).
成昆线 - 白水社 中国語辞典
彼らはその山に登るのを諦めました。
他们放弃爬那座山了。 - 中国語会話例文集
あまりにも雨が降っていたので、私は外に出るのをあきらめた。
因为下了雨,所以我们放弃了外出的念头。 - 中国語会話例文集
ベイスターが壊れていたので、ローストターキーを作るのをあきらめた。
烤箱坏了,所以放弃了做烤火鸡。 - 中国語会話例文集
例文 |