例文 |
「巨晶の」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 543件
秋の学期の授業が始まる.(中国では新学年は秋から始まり夏で終わる.)
秋季始业 - 白水社 中国語辞典
その娘が結婚して,彼はようやく追い求めるのをあきらめた.
直到人家姑娘结婚,他才停止追求。 - 白水社 中国語辞典
これらの言葉は、明らかに私を勇気づけた。
这些话语明显地给我了勇气。 - 中国語会話例文集
彼らは明らかにその作業をやり損ねていた。
他们明显把那个工作弄错了。 - 中国語会話例文集
彼らは各自の立場と態度を明らかにした.
他们阐明了各自的立场和态度。 - 白水社 中国語辞典
彼は明らかに知っているのに,知らん顔をしている.
他明明知道,还假装不知道。 - 白水社 中国語辞典
秋風が吹き始めると,木の葉がはらはらと散る.
秋风一吹,树叶纷纷飘落。 - 白水社 中国語辞典
秘書の柔順さは明らかにわざとらしい.
秘书的顺从显然是勉强的。 - 白水社 中国語辞典
ぜひとも責任の所在を明らかにしなければならない.
一定要弄清责任之所在。 - 白水社 中国語辞典
結婚の説はだめになったけれど,彼は彼女に対してあきらめきれない.
虽然说吹了,他对她总不能忘情。 - 白水社 中国語辞典
彼らは明らかに何もわからないのに,専門家のふりをしようとする.
他明明啥也不懂,硬要假充行家。 - 白水社 中国語辞典
彼は彼女を諦め切れなかった。
他没有对她死心。 - 中国語会話例文集
彼の今回の昇進は,明らかに棚上げにされたのだ.
他这次提升,明明是被架空了。 - 白水社 中国語辞典
どれだけ険しい道のりだとしても、絶対にあきらめません。
即使多么险峻的路,也绝对不会放弃。 - 中国語会話例文集
彼は建章の方をちょっと見て,突然驚いて叫んだ,「お前?建章!」
他向建章看看,突然惊叫起来:“你?建章!” - 白水社 中国語辞典
その計画を諦めなければならなかった。
我必须放弃那个计划。 - 中国語会話例文集
昆明湖のさざ波が揺らいでいる.
昆明湖微波荡漾。 - 白水社 中国語辞典
男女の仲というのは、夕食を三度して、それでどうにもならなかったときはあきらめるべきだ。
男女关系的话,吃了三次饭后还什么事都没有就应该放弃。 - 中国語会話例文集
明らかに自分の目で見ておきながら,知らないふりをしている.
明明你亲眼看见,却装不知道。 - 白水社 中国語辞典
この論文の中で、しだいに事実が明らかにされる。
在这篇论文中,事实逐渐明了。 - 中国語会話例文集
その事件の事実が明らかになった。
那个案件的事实明了了。 - 中国語会話例文集
日本の修正主義の問題点を明らかにする
澄清了日本修正主义的问题点。 - 中国語会話例文集
この文章は体制改革の意義を明らかにした.
这篇文章阐发了体制改革的意义。 - 白水社 中国語辞典
明以来の画家の中では,私は呉昌碩に心酔する.
于明以来画家中,我服膺吴昌硕。 - 白水社 中国語辞典
これは明らかに私の弱みにつけ込んでゆすったのである.
这明明是敲我的竹杠了。 - 白水社 中国語辞典
彼の犯罪の事実は明らかである.
他的罪状有事实可征。 - 白水社 中国語辞典
この寺の建物は明代の遺物である.
这座寺院的建筑是明代的遗物。 - 白水社 中国語辞典
彼女は明らかにこの仕事に最適な人物です。
她很明显是这份工作最合适的人选。 - 中国語会話例文集
彼女は明らかにこの仕事に最適な人物です。
她很显然是最适合这个工作的人选。 - 中国語会話例文集
私は彼女が明らかに私を避けているのに気づいた.
我发现她显然在闪避我。 - 白水社 中国語辞典
私は試験の準備のため,今回の旅行のチャンスをあきらめるしかなかった.
我为了准备考试,只好牺牲这次旅游的机会了。 - 白水社 中国語辞典
明らかに理屈にかなわないのに,出かけて行って議論せねばならないのか.
明明没有道理,还要去理论一番? - 白水社 中国語辞典
あなたに彼女が出来てもわたしは諦めないからね。
就算你交了女朋友我也不会放弃的哦。 - 中国語会話例文集
彼の家の向かいが胡明礼の家だ.
他家的对门便是胡明礼家。 - 白水社 中国語辞典
この結果は明らかに許容値を超えている。
这个结果明显超过了公差。 - 中国語会話例文集
この夏、秋田県から出ませんでした。
我这个夏天没从秋田县出去。 - 中国語会話例文集
この夏休みに秋田県から一歩も出ませんでした。
我这个夏天没从秋田县出去过一步。 - 中国語会話例文集
この夏休みに秋田県から出ませんでした。
我这个夏天没从秋田县出去过。 - 中国語会話例文集
本研究の目的は効果を明らかにすることです。
此研究的目的是查明效果。 - 中国語会話例文集
秋になったら、あなたの街を見てみたいです。
等到了秋天,我想看看你所在的街道。 - 中国語会話例文集
その事実は2010年に明らかになった。
那个真相在2010年被查明了。 - 中国語会話例文集
下記の点を明らかにしたいと思います。
我想把以下所记载的点都弄明白。 - 中国語会話例文集
雨が降るのかどうか明らかではない。
不清楚会不会下雨。 - 中国語会話例文集
しかし今のところ原因は明らかになっていない。
然而,现在原因还不明确。 - 中国語会話例文集
私にとってその定義は明らかではない。
对我来说,那个定义并不明显。 - 中国語会話例文集
この原因を明らかにする必要がある。
你有必要弄明白这个原因 - 中国語会話例文集
彼は秋田で海の写真を撮るらしい。
他好像是在秋田拍海的照片。 - 中国語会話例文集
私たちがその実態を明らかにした。
我们公开了那个的实际情况。 - 中国語会話例文集
犯した失態の重大さが明らかになった。
已经被查明了犯下的失误的重大性。 - 中国語会話例文集
春と秋ではどちらの季節が好きですか?
你喜欢春天还是秋天? - 中国語会話例文集
例文 |