意味 | 例文 |
「差せる」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5651件
OB領域660には、第2のVOB領域として、遮光画素934を配列させる。
在作为第二 VOB区域的 OB区域 660中排列遮光像素 934。 - 中国語 特許翻訳例文集
OB領域661には、第2のVOB領域として遮光画素935を配列させる。
在作为第二 VOB区域的 OB区域 661中排列遮光像素 935。 - 中国語 特許翻訳例文集
OB領域662には、第2のVOB領域として遮光画素935を配列させる。
在作为第二 VOB区域的 OB区域662中排列遮光像素 935。 - 中国語 特許翻訳例文集
OB領域690には、第4のVOB領域として遮光画素912を配列させる。
在作为第四 VOB区域的 OB区域 690中排列遮光像素912。 - 中国語 特許翻訳例文集
OB領域691には、第4のVOB領域として遮光画素913を配列させる。
在作为第四 VOB区域的 OB区域 691中排列遮光像素 913。 - 中国語 特許翻訳例文集
OB領域692には、第4のVOB領域として遮光画素913を配列させる。
在作为第四 VOB区域的 OB区域 692中排列遮光像素 913。 - 中国語 特許翻訳例文集
OB領域700には、第5のVOB領域として遮光画素932を配列させる。
在作为第五 VOB区域的 OB区域 700中排列遮光像素 932。 - 中国語 特許翻訳例文集
OB領域690には、第4のVOB領域として遮光画素932を配列させる。
在作为第四 VOB区域的 OB区域 690中排列遮光像素932。 - 中国語 特許翻訳例文集
OB領域691には、第4のVOB領域として遮光画素933を配列させる。
在作为第四 VOB区域的 OB区域 691中排列遮光像素 933。 - 中国語 特許翻訳例文集
OB領域692には、第4のVOB領域として遮光画素933を配列させる。
在作为第四 VOB区域的 OB区域 692中排列遮光像素 933。 - 中国語 特許翻訳例文集
OB領域700には、第5のVOB領域として遮光画素934を配列させる。
在作为第五 VOB区域的 OB区域 700中排列遮光像素 934。 - 中国語 特許翻訳例文集
OB領域701には、第5のVOB領域として遮光画素935を配列させる。
在作为第五 VOB区域的 OB区域 701中排列遮光像素 935。 - 中国語 特許翻訳例文集
OB領域702には、第2のHOB領域として遮光画素935を配列させる。
在作为第二 HOB区域的 OB区域702中排列遮光像素 935。 - 中国語 特許翻訳例文集
シャッタ駆動モータ4は、ロータリシャッタ3を回転駆動させる。
快门驱动马达 4驱动旋转式快门 3旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、同時に、DSP10にスルー画像を出力させるよう指令する。
同时,MPU 3指示 DSP 10输出直通图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、カウンタは、ゼロ以下には低下させることはできない。
然而,该计算器不能降到零以下。 - 中国語 特許翻訳例文集
2. チャレンジ乱数が到着したとき、レスポンス乱数で応答させる。
2.一旦挑战随机数到达,就回复响应随机数。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、UVを照射してUV硬化接着剤14を硬化させる。
其后,照射 UV,使 UV硬化粘合剂 14硬化。 - 中国語 特許翻訳例文集
3dB落ちた帯域幅のLPFを介して、両側で受信信号を通過させる。
使接收信号通过在两侧都具有降低的 3dB带宽的 LPE; - 中国語 特許翻訳例文集
また、下りフレームを偏って転送させることしか出来ない場合があった。
并且,有时只能偏向传送下行帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、画素アレイ部33の製造コストを低下させることができる。
相应地,可以降低所述像素阵列单元 33的生产成本。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU51は、生成した圧縮ファイルを記憶部54に記憶させる。
CPU51将所生成的压缩文件存储在存储部 54中。 - 中国語 特許翻訳例文集
原稿排出モータ50は、原稿排出ローラ対18を回転させる。
文稿排出马达 50使得文稿排出辊对 18旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック706において、受信アンテナの周波数同調を増加させる。
在框 706,可增大接收天线的频率调谐。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック806において、送信アンテナの周波数同調を増加させる。
在框 806,可增大发射天线的频率调谐。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、フレーム数nは、遅延させるフレームの個数である。
这里,帧数 n是将要延迟的帧数。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU51は、生成した圧縮ファイルを記憶部54に記憶させる。
CPU51使生成的压缩文件存储在存储部 54中。 - 中国語 特許翻訳例文集
それによって、より小さな物体にフォーカスを合わせることができる。
这样,能够聚焦更小的物体。 - 中国語 特許翻訳例文集
他部署と連携し、会社全体の活動効率を向上させる。
与其他部门合作,提高公司整体的活动效率。 - 中国語会話例文集
無防備になったその城を陥落させるのは一時間もいらなかった。
连1小时都没到那座毫无防备的城就沦陷了。 - 中国語会話例文集
彼らはお客さんを喜ばせるために創意、工夫をして努力しています。
他们为了让客人高兴,设法努力创新。 - 中国語会話例文集
よいクレドは、人々にビジネスがあるべき方向を思い出させる。
好的信条会提醒人们商业应有的方向。 - 中国語会話例文集
われわれは、現状打破のために、ケイパビリティを発展させるべきだ。
我们要想打破现状必须发展能力。 - 中国語会話例文集
多くの人々が、コンピテンシーを向上させるために学校に通う。
很多人都是为了提高能力而上学。 - 中国語会話例文集
この活動を成功させるための事前準備が必要です。
为了使这个活动成功,我需要做事前的准备。 - 中国語会話例文集
彼らは彼らをもっと充実させる物を求めているように見える。
他们看起来似乎在追求着让他们更加充实的东西。 - 中国語会話例文集
ちょうど予防接種を受けさせる予定だったので病院へ行きました。
正好打算让他接受疫苗接种所以去了医院。 - 中国語会話例文集
私たちは残りの報告書は今週中に完成させるつもりです。
我们打算在这周内完成剩下的报告书。 - 中国語会話例文集
彼らは彼らをもっと充実させる物を求めているように見える。
看上去他们好像在寻找能让他们充实的东西。 - 中国語会話例文集
伝導性を向上させるためにはドーパントの使用が不可欠だ。
要提高传导性必须使用掺杂剂。 - 中国語会話例文集
その仕事は、私の好奇心を満足させることができます。
那个工作可以满足我的好奇心。 - 中国語会話例文集
その仕事を通して、好奇心を満足させることができます。
通过那个工作,能满足我的好奇心。 - 中国語会話例文集
そのことがきっかけで、先輩達とたくさん話せるようになりました。
因为那件事,我和前辈说了很多话。 - 中国語会話例文集
ジェーンはついに彼女を熱狂させるものを見つけた。
简终于找到了视她为之狂热的东西。 - 中国語会話例文集
利益率を向上させるために専門的な技術と資源を共有する。
为了提高利益率而共享专业技术和资源。 - 中国語会話例文集
彼はその情報を表示させる方法を見つけたかった。
他没有找到可以表示那个信息的方法。 - 中国語会話例文集
彼らを彼ら自身が思っている以上に良くさせるにはどうしたら?
怎样才能让他们变得比自己想象的要好呢? - 中国語会話例文集
彼女はライバルを破滅させるためにどんな手段もとるつもりだ。
她为了灭掉对手会采取什么手段? - 中国語会話例文集
彼らを出席させる機会を私たちにくれたことを感謝します。
感谢能给了我们让他们出席的机会。 - 中国語会話例文集
次の図と詳細がサイトに載せるのに必要になります。
放到网站上需要下面的图和详细。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |