「差别」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 差别の意味・解説 > 差别に関連した中国語例文


「差别」を含む例文一覧

該当件数 : 73



1 2 次へ>

差别很小。

差が小さい。 - 中国語会話例文集

差别很大。

差が大きい。 - 中国語会話例文集

差别

差異,違い. - 白水社 中国語辞典

差别关税

差別関税. - 白水社 中国語辞典

没有差别

差はありません。 - 中国語会話例文集

谋求差别化。

差別化を図る。 - 中国語会話例文集

金额有差别

金額に差があります。 - 中国語会話例文集

有个人差别

個人差があります。 - 中国語会話例文集

城乡差别

都市と農村の格差. - 白水社 中国語辞典

城乡差别

都市と農村の格差. - 白水社 中国語辞典


工农差别

工業と農業の格差. - 白水社 中国語辞典

有多少成本的差别

どのくらいコストの違いがあるか? - 中国語会話例文集

正当的无差别的方法

正当で非差別的な方法 - 中国語会話例文集

组成要素的差别

構成要素における違い - 中国語会話例文集

没有那么大的差别

そんなに違いはありません。 - 中国語会話例文集

二者之间差别很大。

両者の差はたいへん大きい. - 白水社 中国語辞典

尽量缩小差别

できるだけ格差を縮める. - 白水社 中国語辞典

结婚和就职方面的差别和偏见

結婚や就職における差別や偏見 - 中国語会話例文集

工作上的差异很小,但I利益差别很大。

仕事上の違いは小さいが、利益の違いは大きい。 - 中国語会話例文集

和以前的资料没有很大的差别

以前の資料と大きな違いはありません。 - 中国語会話例文集

发达国家和新兴国家的技术差别很大。

先進国と新興国間での技術格差が大きい。 - 中国語会話例文集

城乡差别非常之大。

都市と農村の差はこの上なく大きい. - 白水社 中国語辞典

经济发展遂步缩小城乡差别

経済発展は次第に都市と農村の格差を縮める. - 白水社 中国語辞典

这两个花瓶只有一些细微的差别

この2つの花瓶にはただごくわずかな違いしかない. - 白水社 中国語辞典

在下面,描述第三示例与第二示例的差别

以下では、第2例との相違点に着目して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5还示出了与图 4中的实施例相比的另一差别

図5は、図4の実施形態と比較した別の差異を更に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

不认为2个中就有1个的比例没什么大差别吧。

二つに一つの率など、大差無いとは思わないかね。 - 中国語会話例文集

我和表哥年龄几乎没有差别但长相完全不同。

私といとこは年齢はさほど変わらないが顔つきはまったく異なる。 - 中国語会話例文集

做大公司做不到的小额服务,来实现差别化。

大手企業にはできない少額サービスを行い、差別化を図る。 - 中国語会話例文集

关于致癌的主要原因,没能看到很大差别

癌に関係する要因については、大差は見られなかった。 - 中国語会話例文集

在美国,死刑是以无差别待遇的方式实施的。

アメリカでは、死刑は無差別な方法で適用される。 - 中国語会話例文集

针对和其他公司的差别化,探讨现在立刻该着手的事。

他社との差別化に向け、今すぐに取り組むべきことを検討する。 - 中国語会話例文集

即使现在重新思考,也没有自信能注意到微妙差别

今改めて考えても細かなニュアンスまでは自信ないです。 - 中国語会話例文集

图 3是根据本发明一个方面计算三次迭代中的模糊差别 (blur difference)的示意图。

【図3】本発明の要素による、3回の反復でブレ差を計算する概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是根据本发明一个方面创建模糊差别模型的流程图。

【図9】本発明の要素による、ブレ差モデルを作成するフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在电脑上查了日本文化和那边文化的差别,被很多东西震惊到了。

パソコンで、日本の文化とそちらの文化の違いを調べているといろいろと驚かされます。 - 中国語会話例文集

在电脑上查了日本文化和那边文化的差别,有很多震惊的地方。

パソコンで日本の文化とそちらの文化の違いを調べているといろいろと驚かされます。 - 中国語会話例文集

根据选的枪,也许子弹速度多少会提高一些,但不会有那么大的差别

選択した銃によって、多少弾速が上がるかもしれないが、それほど大差は無いだろう。 - 中国語会話例文集

政府为了消除社会上经济上的差别需要更加的努力。

政府は社会的・経済的差別をなくすために更に取り組まなければならない。 - 中国語会話例文集

虽然岁数只有一点差别,但为什么看起来很像成年人。

ほんの少ししか歳が違わないのに、とても大人に見えるのは何故だろう。 - 中国語会話例文集

因为预想的商品和实际送到的商品差别太大,所以我要退货。

想定していた商品と、実際に届いた商品がかなり異なっていたため、返品いたします。 - 中国語会話例文集

作为法人身份的签约与个人的签约有什么差别呢?

法人として契約する場合、個人契約とはどのような違いがありますか? - 中国語会話例文集

和之前工作单位的习惯有很大差别,觉得有些困惑。

前の職場とは習慣の違いも多く、いささか戸惑いを覚えています。 - 中国語会話例文集

需要更换的零件很多,修理费用和购买新品的价格差别不大。

交換が必要な部品が多く、修理代が新品購入と大差ない額になってしまいます。 - 中国語会話例文集

似非同和行為很可能使很多人抱有错误的没必要的差别意识。

えせ同和行為は多くの人に誤った、いわれのない差別意識を持たせることになりかねない。 - 中国語会話例文集

这件事与那些事有本质上的差别,应该各别对待。

この事はあれらの事と本質的な区別があって,別個に取り扱うべきだ. - 白水社 中国語辞典

如果抹杀这些差别就不能调动人们的积极性。

もしこれらの区別を抹消するなら人々の積極性を引き出すことができない. - 白水社 中国語辞典

我以为,人的资质固然有差别,但主要的还是靠勤奋。

人の資質には違いがあるが,大切なのはやはり勤勉によることだと,私は考える. - 白水社 中国語辞典

由于它们的差别是这样细微,以致细心的人也难于分辨。

それらの格差はかくも微妙であるために,注意深い人でも見分けにくくなってしまう. - 白水社 中国語辞典

图 4A和图 4B示出了用彩色编码来进行显示的例子,以便突出显示在左右图像中的差别,但是,实际上,由相机 1L和 1R拍摄的对象是同一个对象,因此,色调上只有很小的差别

図4では、左右画像の違いを強調するため、色分けして表示した例を示すが、実際にカメラ1L,1Rが撮像する被写体は同一であるため、色合いに生じる差はわずかである。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS