「带宽」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 带宽の意味・解説 > 带宽に関連した中国語例文


「带宽」を含む例文一覧

該当件数 : 658



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>

适用于频带宽度的范围

帯域幅の範囲を適用する - 中国語会話例文集

除此之外,输出信号带宽大于基本信号带宽

その上、出力信号帯域幅が基幹信号帯域幅より大きい。 - 中国語 特許翻訳例文集

保护带宽是沿着带宽范围边缘、通常不使用的带宽的一部分。

ガード帯域幅は、一般に未使用である帯域幅範囲の終端に沿った帯域幅の部分である。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.4GHz和 5.0GHz分别是“第一带宽”和“第二带宽”的示例。

2.4GHz、5.0GHzが、それぞれ、本発明の第1の周波数帯域、第2の周波数帯域の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参照图 2,公开了使用保护带宽的示例性带宽配置 200。

図2に示すように、ガード帯域幅を用いた帯域幅構成200の例が開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以在该带宽范围上执行分析,以便确定该保护带宽

ガード帯域幅を判定するために、帯域幅範囲に対する分析が実行されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以通过一事件产生 (例如,包括保护带宽的 )带宽范围 802。

(例えば、ガード帯域幅を含む)帯域幅範囲が、イベント802で生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过优先移除超出带宽限制允许的数据改进了带宽控制。

許容帯域幅限界を超えるデータの優先的除去によって帯域幅制御が向上する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过优先移除超出容许的带宽限制的数据而改进带宽控制。

帯域幅制御は許容帯域幅限界を超えるデータの優先的除去により向上される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是依照实施例的 SRS带宽分配;

【図3】一実施形態によるSRS帯域巾割り当てである。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 7是依照实施例的 SRS带宽分配;

【図7】一実施形態によるSRS帯域巾割り当てである。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,禁止了 2.4GHz带宽的使用。

この結果、2.4GHzの周波数帯域の利用が禁止される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,2.4GHz带宽被再次使用。

この結果、2.4GHzの周波数帯域が再び利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,所谓一定间隔的单位,在最大流量带宽时为瞬间单位、在平均流量带宽时为充分的时间,每次更新平均流量带宽时,按照平均流量带宽的降序进行排列。

尚、一定間隔の単位とは最大流量帯域は瞬間単位、平均流量帯域は十分な時間とし、平均流量帯域が更新されるごとに平均流量帯域の降順に並べ替える。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,每 2秒存储由流量带宽监视部 308参照流量带宽存储部 307而得的信息,每 168小时进行平均流量带宽以及合计平均流量带宽的计算。

例えば、2秒ごとに流量帯域監視部308が流量帯域格納307を参照した情報が格納され、168時間ごとに平均流量帯域及び合計平均流量帯域の算出を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

表 501由逻辑端口号、VLAN识别符、输出端口号、最大流量带宽、平均流量带宽以及每个逻辑端口的最大流量带宽的合计、平均流量带宽的合计构成。

テーブル501は、論理ポート番号、VLAN識別子、出力ポート番号、最大流量帯域、平均流量帯域及び、論理ポートごとの最大流量帯域の合計、平均流量帯域の合計から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

保护带宽可以提供两种功能:

ガード帯域幅は、2つの機能を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

改变总和带宽比特率的功能

[合計帯域ビットレートの変更機能] - 中国語 特許翻訳例文集

带宽控制部 100包括时钟生成部 111、时钟偏差确定部 112、带宽调整部 113和带宽控制管理部 114,并且根据由时钟生成部 111所生成的时钟信号 CLKB来执行带宽控制操作。

帯域制御部100は、クロック生成部111、クロック偏差判定部112、帯域計算部113および帯域制御管理部114を有し、クロック生成部111により生成されるクロックCLKBに従って帯域制御動作が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2.3)由时钟偏差导致的带宽控制操作

2.3)クロック偏差による帯域制御動作 - 中国語 特許翻訳例文集

这意味着 DVB-C2具有 N×8MHz的带宽

すなわち、Nx8MHzの帯域幅を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,第一带宽 310具有用于 PUCCH和持久性 PUSCH的较大空间并留下总 BW的约 80%的最大 SRS带宽

例えば、第1の帯域巾310は、PUCCH及び持続性PUSCHに対して大きな余裕を有し、全BWの約80%の最大SRS帯域巾を残している。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如在图 4的 SRS带宽表 400中描述的那样,用于最小 SRS带宽的可能值包括 2RB和 4RB。

例えば、最小SRS帯域巾について考えられる値は、図4のSRS帯域巾テーブル400に示すように、2RB及び4RBを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

PON 100还可以是 NGA系统,如十吉比特每秒 (10Gbps)GPON(或 XGPON),其中下行带宽可能约为 10Gbps,上行带宽至少约为 2.5Gbps。

PON 100は、約10Gbpsの下り帯域幅および少なくとも約2.5Gbpsの上り帯域幅を有する10GbpsのGPON(またはXGPON)のようなNGAシステムでありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据该实例,第一扇区可通过 CDMA在第一带宽上进行通信,第二扇区可通过 OFDM在第二带宽进行通信。

この例によれば、第1のセクタは、第1の帯域幅で、CDMAによって通信し、第2のセクタは、第2の帯域幅で、OFDMによって通信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些信息可以存储在流量带宽存储部 307中,也可以由带宽监视部独自存储。

これらの情報は流量帯域格納307に格納しても良いし、帯域監視部が独自に記憶しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

表 502由与输出端口号对应的最大流量带宽的合计、平均流量带宽的合计构成。

テーブル502は、出力ポート番号に対応する、最大流量帯域の合計、平均流量帯域の合計から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,通过使用在 DSP之间的非常高的带宽链路,极大地避免了带宽瓶颈。

更に、DSP間に非常に高帯域のリンクを使用することにより、帯域による隘路が大きく回避される。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站302可以采用分类器306,分类器306识别一带宽范围中将设置通信信道的保护带宽

基地局302は、帯域幅範囲において、通信チャネルを配置すべきガード帯域幅を識別するクラシファイヤ306を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

定位器 312可以确定所收集的信息是否位于该带宽范围的保护带宽上。

ロケータ312は、収集された情報が、帯域幅範囲のガード帯域幅に存在するかを判定しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当清楚的是,局部的保护带宽对于不在保护带宽中发送的信道也是有用的。

局所的なガード帯域幅は、ガード帯域幅で送信されないチャネルのためにも有用であることが認識されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动设备 304可以使用定位器 312,定位器 312确定所收集的信息是否位于该带宽范围的保护带宽上。

モバイル・デバイス304は、収集された情報が、帯域幅範囲のガード帯域幅に存在するかを判定するロケータ312を使用しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为产生带宽范围的一部分,生成器 602还可以产生保护带宽

帯域幅範囲を生成することの一部として、ジェネレータ602はまた、ガード帯域幅をも生成しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

分类器 306可以识别该带宽范围中将设置通信信道的保护带宽

クラシファイヤ306は、通信チャネルを配置すべき帯域幅範囲におけるガード帯域幅を識別しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 302可以包括分类器 306,分类器 306识别带宽范围中将设置通信信道的保护带宽

基地局302は、通信チャネルを配置すべき帯域幅範囲内のガード帯域幅を識別するクラシファイヤ306を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在操作 808处,可以识别带宽范围中将设置通信信道的保护带宽

動作808では、通信チャネルを配置すべき帯域幅範囲においてガード帯域幅が識別される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,定位器 1012可以确定所收集的信息是否位于该带宽范围的保护带宽上。

さらに、ロケータ1012は、収集された情報が、帯域幅範囲のガード帯域幅に存在するかを判定しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,由响应曲线 706限定的带宽小于由响应曲线 702限定的带宽

なお、応答曲線706によって規定される帯域幅は応答曲線702によって規定される帯域幅よりも小さい。 - 中国語 特許翻訳例文集

遵循此实例,第一扇区可经由 CDMA在第一带宽上通信,且第二扇区可经由 OFDM在第二带宽上通信。

この例によれば、第1のセクタは、第1の帯域幅で、CDMAによって通信し、第2のセクタは、第2の帯域幅で、OFDMによって通信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可调节模拟数字滤波器带宽可以是 20n MHz,并且可调节FFT/IFFT带宽可以是 20n MHz。

調整可能なアナログデジタルフィルタ帯域幅は、20nMHzであることができ、調整可能なFFT/IFFT帯域幅は、20nMHzであることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个优选实施方式中,PATH消息中所规定的带宽要求与相关于 LSP 105的带宽要求相同。

好ましい一実施形態では、PATHメッセージで指定される帯域幅要件は、LSP105に関するそれと同一である。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据流速管理部 101监测数据流速计量器 SPi/CNPj的计数值,并请求带宽控制部 100的所分配带宽 (S7)。

データ流量管理部101はデータ流量メータSPi/CNPjのカウント値をモニタし、帯域制御部100に対して割当帯域を要求する(S7)。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,带宽调整部 113以根据所分配的带宽的定时,向数据流速管理部 101发送减少允许 (S10)。

すなわち、帯域計算部113は、割当帯域に対応するタイミングで減算許可をデータ流量管理部101へ送信する(S10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

带宽计算单元 430根据分组中的每一个分组的接收时间的时间戳来计算传输带宽,其中,该时间戳是从接收装置 330接收的。

帯域幅算出部430は、受信装置330から受信した受信時間情報を根拠で伝送帯域幅を算出するようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在组合 4个信道的示范性情况中,数据传送可用的总带宽等于通过从整个 24MHz带宽 (4×8MHz)中减去 5个保护频带而获得的值。

4個のチャネルが結合される場合、DVB−Cの実際帯域幅は、全体帯域幅(8x4MHz)から5個の保護帯域だけを引いた値になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

带宽准则 440可以是基站 202能够为期望 QoS级别 428提供期望带宽 (B′ )430。

帯域幅基準440は、基地局202が望ましいQoSクラス428についての望ましい帯域幅(B’)430を提供することができる、ということであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是依照实施例的 SRS带宽分配配置;

【図4】一実施形態によるSRS帯域巾割り当て構成である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是依照实施例的 SRS带宽分配配置;

【図5】一実施形態によるSRS帯域巾割り当て構成である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A-9B是依照实施例的用于 SRS带宽分配的方法;

【図9B】一実施形態によるSRS帯域巾割り当て方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,图 3示出生成 SRS带宽树的实施例。

例えば、図3は、SRS帯域巾ツリーを発生する実施形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS