「帧」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 帧の意味・解説 > 帧に関連した中国語例文


「帧」を含む例文一覧

該当件数 : 5418



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 108 109 次へ>

基于由场景变化检测单元 141检测的场景变化位置和由转变数设置单元 130设置的转变数,确定开始

開始フレームは、シーン切替検出部141によって検出されたシーン切替位置および遷移フレーム数設定部130によって設定された遷移フレーム数に基づいて定められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过观察两个的多个序列,可以导出指示如果的某个像素在前一中的值为A时,其值将为 x的可能性的概率分布。

2つのフレームのいくつかのシーケンスを調べることにより、フレーム内のある画素が、それ以前のフレームにおいてその画素の値がAである場合に、値xを取る可能性がどの程度であるかを示す確率分布が導かれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,合成目标图像选择部分 172在 F1至 F90之中将预定间隔 (例如,10-间隔 )上的选择为合成目标图像。

例えば、合成対象画像選択部172は、フレームF1乃至F90のうち、一定間隔(例えば、10フレーム間隔)毎のフレームを合成対象画像として選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,合成目标图像选择部分 172在 F1到 F90中选择处于预定间隔 (例如,10间隔 )的作为合成目标图像。

例えば、合成対象画像選択部172は、フレームF1乃至F90のうち、一定間隔(例えば、10フレーム間隔)毎のフレームを合成対象画像として選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收电路 101从物理端口 (例如物理端口 #1)接收 L2,对原始 L2赋予装置内标题 (例如参照图 5)。

フレーム受信回路101は、物理ポート(例えば物理ポート#1)からL2フレームを受信し、オリジナルL2フレームに装置内ヘッダを付与する(例えば、図5参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

内模式下,直接对宏块进行编码,或根据相同中一些先前编码的像素来预测所述宏块 (称作内预测 )。

イントラモードでは、マクロブロックは、直接にコーディングされるか、同一フレーム内の以前にコーディングされたピクセルから予測される(イントラ予測と呼ぶ)かのいずれかである。 - 中国語 特許翻訳例文集

OAM处理单元 153从 OAM识别单元 151接收所提取的慢速协议,并且向 OAM客户机单元 16通知所述慢速协议的内容。

OAM処理部153は、OAMフレーム識別部151から抽出されたスロープロトコルフレームを受信し、スロープロトコルフレームの内容を、OAMクライアント部16へ通知するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

OAM处理单元 263从 OAM识别单元 261接收所提取的慢速协议,并且向 OAM客户机单元 27通知所述慢速协议的内容。

OAM処理部263は、OAMフレーム識別部261から抽出されたスロープロトコルフレームを受信し、このスロープロトコルフレームの内容をOAMクライアント部27に与えるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

鉴于上述,在第二连接线设定单元 308中,确定要优先处理其中的摄取图像的,并且所确定的被设定作为基准

そこで、第2接続ライン設定部308において、どのフレームの撮像画像を優先的に扱うかを決定し、決定されたフレームを基準フレームとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在前一中块被评估为“朦胧”,对当前的测试是不确定的,我们保持先前的评估,并假设该块在这个中也是朦胧的。

あるブロックが「ヘイズ」であると前のフレームで評価され、現在のフレームのテストが不確定であれば、前の評価を保持し、このブロックは現在のフレームでもヘイズであると考える。 - 中国語 特許翻訳例文集


(a)将处置不能用于重新组成序列 (在 FC的序列计数允许目标存储子系统100b获知 FC的缺乏 )的每个 FC

0077 (a) シーケンスを再構成するために使用できない各FCフレーム(FCフレーム中のシーケンスカウントにより、移行先ストレージサブシステム100bはFCフレームの不足を知る)処分される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图中示出了第 (n-1)中包括的右眼图像 Rn-1的部分、第 n中包括的左眼图像 Ln和右眼图像 Rn的部分以及第 (n+1)中包括的左眼图像Ln+1的部分。

図では、第n−1フレームを構成する右眼用画像Rn−1の一部と、第nフレームを構成する左眼用画像Lnおよび右眼用画像Rnと、第n+1フレームを構成する左眼用画像Ln+1の一部が表されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,信息 P_I是代表每一个交织的 T2的数目的信息,信息 Ijump是代表在T2中,其中插入有关 PLP的距离的信息。

ここで、P_Iとは、1つのインターリービングフレーム(Interleaving frame)当たりのT2フレームの数を示す情報であり、Ijumpとは該当するPLPがT2フレームに挿入される間隔を示す情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

导航消息的数据速度为大约 50bps(比特每秒 )。 当从子 #1(251)开始顺序发送并且子 #5(255)的发送完成时,再次开始子 #1(251)的发送。

また、航法メッセージのデータ速度は、約50bps(Bits Per Second)であり、サブフレーム#1(251)から順番に送信が開始され、サブフレーム#5(255)の送信が終了すると、サブフレーム#1(251)の送信が再び開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 MAC层级处的聚合还允许移除 MAC包(即,子 )之间的被称作间空间的空间。

MAC層レベルでのフレームアグリゲーションは、さらに、MACパケット(すなわち、サブフレーム)間のインターフレームスペース(inter-frame space)と呼ばれるスペースの除去を可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

也如图 2中所展示,发射模块 700通过将子标头附加到所述 MAC包中的每一者来产生多个子,且将所述子封装到集合 MAC包中 (S708)。

これも図2で示されているように、送信モジュール700は、MACパケットのそれぞれにサブフレームヘッダを付加することにより、複数のサブフレームを発生させ、サブフレームを集約MACパケット中にパッケージングする(S708)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 PCFICH状态是 3或者信号传送的子指示符 (诸如特殊子类型位图 )指示补充 CRS子时,可以假定设定数目的控制区域大小。

PCFICH状態が3であるか、または信号送信されたサブフレーム表示子(たとえば特別なサブフレーム・スタイル・ビットマップ)が補足のCRSサブフレームを示すときに、設定数の制御領域サイズを想定しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如本文中所利用,系统时间 A可由子编号确定 (例如,在 LTE标准中,A=10*系统编号 +子编号 )。

さらに、本明細書で用いられるように、システム時間Aは、サブフレーム数(例えば、LTE規格では、A=10*システム・フレーム数+サブフレーム数)によって定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

MAC模块被配置用以生成用于 PTP的标识符,通过对 PTP进行加密而生成经加密的 PTP,并且输出该标识符。

MACモジュールは、PTPフレームの識別子を生成して、PTPフレームを暗号化することにより、暗号化されたPTPフレームを生成して、識別子を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了准确地生成时刻数据,PTP核 206应当恰于发送该 PTP之前并恰于接收 PTP之后对该 PTP进行时间戳记。

時刻データを正確に生成するためには、PTPコア206は、PTPフレームの送信直前、および、受信直後に、PTPフレームにタイムスタンプを施す必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于指示一个是否为 PTP的以太网类型字段是被加密的,因此 PTP核 206无法标识出 PTP

PTPコア206がこれらのPTPフレームを識別できない理由は、フレームがPTPフレームであるか否かを示すイーサタイプフィールドが暗号化されているからである。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应地,PTP核 206无法恰于发送经加密的之前并恰于接收经加密的之后对 PTP进行时间戳记。

従ってPTPコア206は、暗号化されているフレームの送信直前、および、受信直後には、これらのPTPフレームにはタイムスタンプを施すことができない。 - 中国語 特許翻訳例文集

检测模块 318在发送缓冲区所输出的经加密的为 PTP时,向时间戳记模块 316输出控制信号。

フレーム検知モジュール318は、送信用バッファが出力した暗号化されているフレームがPTPフレームである場合に、制御信号をタイムスタンプモジュール316に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当未经加密的是 PTP时,时间戳记模块 316恰于传输该未经加密的之前对其进行时间戳记。

暗号化されていないフレームがPTPフレームである場合には、タイムスタンプモジュール316は、送信直前に、この暗号化されていないフレームにタイムスタンプを施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

当接收到的未经加密的是PTP时,时间戳记模块 410恰于接收到该未经加密的之后对其进行时间戳记。

受信された暗号化されていないフレームがPTPフレームである場合には、タイムスタンプモジュール410は、受信直後に、この暗号化されていないフレームにタイムスタンプを施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

解析模块 508对每个未经加密的的以太网类型头部进行解析,并且确定未经加密的是否为 PTP

パーズモジュール508は、受信した各暗号化されていないフレームのイーサタイプヘッダをパーズして、暗号化されていないフレームがPTPフレームであるかを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当未经加密的是 PTP时,时间戳记模块 510恰于传输未经加密的之前对其进行时间戳记。

この暗号化されていないフレームがPTPフレームである場合には、タイムスタンプモジュール510は、送信直前に、この暗号化されていないフレームにタイムスタンプを施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

当接收到的未经加密的是 PTP时,时间戳记模块 510恰于接收该未经加密的之后对其进行时间戳记。

受信した暗号化されていないフレームがPTPフレームである場合には、タイムスタンプモジュール510は、受信直後に、この暗号化されていないフレームにタイムスタンプを施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 720中,使用标识符,控制定位在接收到与 PTP相对应的经加密的时存储的时间戳,并将该时间戳添加至 PTP

ステップ720で、制御は、この識別子を利用して、このPTPフレームに対応する暗号化されているフレームが受信されたときに格納されたタイムスタンプを発見して、PTPフレームにこのタイムスタンプを追加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在不存在的情况下,则将该通信判断为是新接收到的通信,把无履历的消息向通信认证部 16响应。

一方、存在しない場合には、当該通信フレームは新規に受信した通信フレームであると判断して、履歴無のメッセージを通信フレーム認証部16へ応答する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信认证部 16根据从接收部 18提供了安全通信,而把通信识别信息向接收认证履历管理部 15提供。

通信フレーム認証部16は、受信部18よりセキュアな通信フレームを与えられることにより、通信フレーム識別情報を受信認証履歴管理部15へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在通信装置 D中,若由接收部 18接收到了第 1安全通信 (步骤 S201),则从接收部 18把第 1安全通信提供到通信认证部 16。

通信装置Dにおいて、受信部18により第1のセキュアな通信フレームが受信されると(ステップS201)、受信部18から第1のセキュアな通信フレームが通信フレーム認証部16に与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信认证部 26,在认证成功了的安全通信的目的地地址与自身的地址不同的情况下,把从接收部 29提供的安全通信向路由部 27提供。

通信フレーム認証部26は、認証に成功したセキュアな通信フレームの宛先アドレスが、自身のアドレスと異なる場合に、受信部29から与えられたセキュアな通信フレームをルーティング部27へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,通信认证部26根据认证成功了的安全通信的目的地地址是通信装置 S(根据不是发给自身的 ),而把安全通信向路由部 27提供。

また、通信フレーム認証部26は、認証に成功したセキュアな通信フレームの宛先アドレスが通信装置Sであることを受けて(自身宛でないことを受けて)、セキュアな通信フレームをルーティング部27へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信取得部 23对从接收部 25提供的安全通信施加安全性处理,取得通信

通信フレーム取得部23は、受信部25から与えられたセキュアな通信フレームにセキュリティ処理を施し、通信フレームを取得するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信取得部 23利用上述所取得的暂时网络密钥,对安全通信施加安全性处理,取得通信

通信フレーム取得部23は、前記取得した一時ネットワーク鍵を利用して、セキュアな通信フレームにセキュリティ処理を施し、通信フレームを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,通信生成部 14如图 3所示那样,将通信加密、认证代码附加中利用的密钥识别信息 (1-1)在通信 1中明示。

このとき、通信フレーム生成部14は、図3に示すように、通信フレームの暗号化、認証符号付加に利用している鍵の識別情報(1−1)を通信フレーム1中に明示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,通信取得部 23能够使用来自短期利用密钥取得部 22的暂时网络密钥“T N K_4”对通信进行安全性处理 (解密 /认证 )来取得通信 3。

そして、通信フレーム取得部23が、短期利用鍵取得部22からの一時ネットワーク鍵「TNK_4」を用いて通信フレームをセキュリティ処理(復号/認証)して通信フレーム3を取得することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信取得部 35根据被提供的安全通信的认证成功,而将该安全通信中明示的密钥识别信息向密钥识别信息管理部 32提供。

通信フレーム取得部35は、与えられたセキュアな通信フレームの認証に成功することにより、当該セキュアな通信フレームに明示されていた鍵の識別情報を鍵識別情報管理部32へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在通信终端 30C的通信生成部 34中,产生针对通信终端 30A的通信 1,如第一实施方式的动作中说明的那样,生成安全通信 1并发送 (T 110)。

通信端末30Cの通信フレーム生成部34において、通信端末30Aに対する通信フレーム1が発生し、第1の実施形態の動作で説明したように、セキュアな通信フレーム1を生成し、送信する(T110)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在通信终端 30A的通信取得部 35中,如第一实施方式的动作中说明的那样,对安全通信 1进行安全性处理 (解密 /认证 ),取得通信 1。

通信端末30Aの通信フレーム取得部35において、第1の実施形態の動作で説明したように、セキュアな通信フレーム1をセキュリティ処理(復号/認証)し、通信フレーム1を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在通信终端30A的通信生成部34中,产生广播的通信2,如第一实施方式的动作中说明的那样,生成安全通信 2并发送 (T 114)。

通信端末30Aの通信フレーム生成部34において、ブロードキャストの通信フレーム2が発生し、第1の実施形態の動作で説明したように、セキュアな通信フレーム2を生成し、送信する(T114)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在通信终端 30B的通信取得部 35中,如第一实施方式的动作中说明的那样,对安全通信 2进行安全性处理 (解密 /认证 ),取得通信 2。

通信端末30Bの通信フレーム取得部35において、第1の実施形態の動作で説明したように、セキュアな通信フレーム2をセキュリティ(復号/認証)し、通信フレーム2を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从基准图像和对象图像中,选择具有位于距离生成的像素 GIP的位置最近的位置处的最邻近像素 NIP的图像。

まず、基準フレーム画像及び対象フレーム画像から、生成画素GIPの位置に最も近い距離にある最近傍画素NIPを有するフレーム画像を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然在整个输入视频序列 16中,针对每个 17的数据分区数目可以相同,但是数据分区的数目也可以在之间不同。

入力動画シーケンス16を通して、データパーティション数は各フレーム17について同じであるが、データパーティション数はまた、フレームごとに異なるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5中所示,至少部分地基于n(502)的组 2(516)的信道状况或 CQI,将 n(502)中组 1(514)的用户 k 312移动至n+1(504)的组 4(524)。

図5に示すように、フレームn(502)におけるグループ1(514)のユーザk 312は、フレームn(502)のグループ2(516)のチャネル状況又はCQIに少なくとも部分的に基づいて、フレームn+1(504)のグループ4(524)に動かされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在元素 825中生成第一中的第一子,其中第一子被指派用于第一组的第一组 ID号,并且其中第一组使用第一参数集合。

要素825において、第1のフレームの第1のサブフレームが生成され、第1のサブフレームは、第1のグループの第1のグループID番号を割り当てられ、第1のグループは第1のパラメータセットを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在元素 830中生成第一中的第二子,其中第二子具有用于第二组的第二组 ID号,并且其中第二组使用第一参数集合。

要素830において、第1のフレームの第2のサブフレームが生成され、第2のサブフレームは、第2のグループの第2のグループID番号を有し、第2のグループは第1のパラメータセットを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应注意,10ms的无线电是示例性的,并且本公开的方面可应用于具有不同历时和结构的其它无线电

10msの無線フレームは、典型的であること、及び本開示の態様は、異なる継続時間及びフレーム構造を有するその他の無線フレームに適用できることが注目されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4(a)至图 4(d)所示,通过时分复用方式在每个通信时段 Tn中提供下行链路子时段 t1和上行链路子时段 t2。

図4(a)〜図4(d)に示すように、各通信フレーム期間Tnにおいて、下りサブフレーム期間t1および上りサブフレーム期間t2が時分割で設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 108 109 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS