意味 | 例文 |
「帧」を含む例文一覧
該当件数 : 5418件
接着在步骤426中,针对此子帧计算 CRC。
そして、CRCが、ステップ426において、このサブフレームについて計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集
物理信道占据 TDMA帧中的一个时隙。
物理チャネルは、TDMAフレーム内の1つのタイムスロットを占有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,摄像间隔是帧速率的倒数即 1/60(秒 )。
すなわち、撮像間隔は、フレームレートの逆数である1/60(秒)となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
SFN在到达无线电帧的最大数目后翻转。
SFNは、ラジオ・フレームの最大数に達した後にロールオーバする。 - 中国語 特許翻訳例文集
PTP模块被配置用以接收该标识符,响应于从 MAC模块输出的经加密的 PTP帧,基于该标识符来标识经加密的 PTP帧,并且在经加密的 PTP帧被发送之前对经加密的 PTP帧进行时间戳记。
PTPモジュールは、識別子を受信して、暗号化されたPTPフレームがMACモジュールから出力されると、識別子に基づいて、暗号化されたPTPフレームを識別して、暗号化されたPTPフレームの送信前に、暗号化されたPTPフレームにタイムスタンプを施す。 - 中国語 特許翻訳例文集
PTP帧中的净荷包括 PTP数据 (例如,定时信息 )。
PTPフレームのペイロードは、PTPデータ(例えばタイミング情報)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
PHY核 202经由通信介质 108发送和接收数据帧。
PHYコア202は、通信媒体108を介して、データのフレームを送受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送模块 320发送该经加密的帧。
送信モジュール320は暗号化されたフレームを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 604中,控制对要发送的帧进行解析。
ステップ604で、制御は、送信するフレームをパーズする。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制在步骤 704中接收经加密的帧。
ステップ704で、制御は、暗号化されているフレームを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制在步骤 714中对经解密的帧进行解析。
ステップ714で制御は、復号化されたフレームをパーズする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示安全通信帧的构成例的构成图。
図2は、セキュアな通信フレームの構成例を示す構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,也可以在安全通信帧是多跳网络中的上层的帧 (通过多跳通信在装置间发送接收的帧 )的情况下,包含于另外的数据链路层的帧中进行发送。
例えば、セキュアな通信フレームがマルチホップネットワークにおける上位層のフレーム(マルチホップ通信を介して装置間で送受するフレーム)である場合には、別途データリンク層のフレームに含めて送信しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
第 1阶段,安全通信帧的生成 (步骤 S101);
セキュアな通信フレームの生成(ステップS101)、第2段階: - 中国語 特許翻訳例文集
第 2阶段,安全通信帧的发送 (步骤S102);
セキュアな通信フレームの送信(ステップS102)、第3段階: - 中国語 特許翻訳例文集
第 3阶段,安全通信帧的认证 (步骤 S103)。
セキュアな通信フレームの認証(ステップS103)からなっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
(A-2-4)攻击者的第 1安全通信帧的监听
(A−2−4)攻撃者による第1のセキュアな通信フレームの傍受 - 中国語 特許翻訳例文集
(A-2-5)攻击者的第 1安全通信帧的再生攻击
(A−2−5)攻撃者による第1のセキュアな通信フレームの再生攻撃 - 中国語 特許翻訳例文集
第 1阶段,安全通信帧的生成 (步骤 S301);
セキュアな通信フレームの生成(ステップS301)、第2段階: - 中国語 特許翻訳例文集
第 2阶段,安全通信帧的发送 (步骤 S302);
セキュアな通信フレームの送信(ステップS302)、第3段階: - 中国語 特許翻訳例文集
第 3阶段,安全通信帧的认证 (步骤 S203)。
セキュアな通信フレームの認証(ステップS203)から成っている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 13中,从通信装置 A发送的安全通信帧被通信装置 D接收 (步骤 S401),通信装置 D的接收部 29从接收到的 1跳通信帧抽出安全通信帧,并向通信帧认证部 26提供。
図13において、通信装置Aから送信されたセキュアな通信フレームは、通信装置Dに受信され(ステップS401)、通信装置Dの受信部29は、受信した1ホップ通信フレームよりセキュアな通信フレームを抽出し、通信フレーム認証部26へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据选择器 19通过确定帧的优先级来选择由收发缓冲器 15输入的数据帧和由交换缓冲器 17输入的数据帧中的任意一个,并将选择出的一个数据帧传输到媒体访问控制器 11。
データ選択器19は、送信フレームの優先順位を判断して、送受信バッファ15から入力されたデータフレームとスイッチバッファ17から入力されたデータフレームのうちいずれか一つを選択して媒体制御器11に伝送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当数据选择器 19传输数据帧时,其确定优先级,选择由收发缓冲器 15输入的数据帧和由交换缓冲器 17输入的数据帧中的任意一个,并将选择出的数据帧传输到目标媒体访问控制器 11。
データ選択器19は、データフレームの伝送時に優先順位を判断して、送受信バッファ15から入力されたデータフレームとスイッチバッファ17から入力されたデータフレームのうちいずれか一つを選択して該当の媒体制御器11に伝送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2提供了指示出典型 DVB-T2帧结构的示意图;
【図2】典型的なDVB−T2のフレーム構造を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据 DVB-T2标准的“超帧”的示例性图示在图 2中示出。
図2は、DVB−T2規格に従う「スーパーフレーム」の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 DVB-T2中,物理层帧由许多 OFDM符号构成。
DVB−T2では、物理層フレームは、多数のOFDMシンボルからなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示安全通信帧的构成例的构成图。
図3は、セキュアな通信フレームの構成例を示す構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收部 17通过网络接收通信帧。
受信部17は、ネットワークを介して通信フレームを受信するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收到来自通信终端 10A的通信帧的通信终端 20中,通信帧取得部 23对通过接收部 25接收到的安全通信帧进行安全性处理 (解密 /认证 ),取得通信帧 1。
通信端末10Aからの通信フレームを受信した通信端末20では、通信フレーム取得部23が、受信部25を介して受信したセキュアな通信フレームに対してセキュリティ処理(復号/認証)を行い、通信フレーム1を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在通信终端 10B向通信终端 20发送通信帧 3时,也与安全通信帧 1和通信帧 2的发送时相同,生成将密钥识别信息明示的安全通信帧 3并发送。
通信端末10Bが通信端末20に向けて通信フレーム3を送信する際も、セキュアな通信フレーム1や通信フレーム2の送信の場合と同様に、鍵の識別情報を明示したセキュアな通信フレーム3を生成して送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在安全通信帧 1中明示密钥识别信息 (1-5)。
セキュアな通信フレーム1には、鍵の識別情報(1−5)が明示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S1002中,获取多个选择的帧图像。
まず、ステップS1002では、選択された複数のフレーム画像を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当在一帧完成之后下一帧开始时,控制施加到数据驱动器 400的反相信号 RVS的状态,以使施加到每个像素 PX的数据信号的极性相对于前一帧的极性被反相 (“帧反相”)。
1フレームが終わると次フレームが始まり、各画素に印加されるデータ信号の極性が前フレームの極性と反対となるようにデータ駆動部400に印加される反転信号の状態が制御される(「フレーム反転」)。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,每个帧 17将具有不同的分区数目 40。
そのため、各フレーム17は、異なるパーティション数40を持ち得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是根据本发明一些实施例的帧的框图;
【図2】本発明の或る実施例によるフレームのブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是根据本发明一些实施例的帧的框图;
【図3】本発明の或る実施例によるフレームのブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
LTE帧 500长度可为 10毫秒且可包含 20个时隙 502。
LTEフレーム500は、長さ10ミリ秒であり、20個のスロット502を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,将在通信帧时段 T内执行下行链路通信的时段称为下行链路子帧时段t1(第一时段 ),并将在通信帧时段 T内执行上行链路通信的时段称为上行链路子帧时段t2(第二时段 )。
以下においては、通信フレーム期間T内で下り方向通信が実行される期間を下りサブフレーム期間t1(第1期間)と呼び、通信フレーム期間T内で上り方向通信が実行される期間を上りサブフレーム期間t2(第2期間)と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,无线中继设备 100在通信帧时段 T3的下行链路子帧时段 t1期间,向无线终端 300发送在通信帧时段 T1的下行链路子帧时段 t1期间从无线基站 200接收的数据。
例えば、無線中継装置100は、通信フレーム期間T1の下りサブフレーム期間t1において無線基地局200から受信したデータを、通信フレーム期間T3の下りサブフレーム期間t1において無線端末300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,在一个实施例中,帧 200具有总计 47个帧并且具有预定的 35、34和 33个符号的下行链路子帧长度,以及 12、13和 14个符号的上行链路子帧长度,这由通信协议所提供。
例えば、ある実施形態では、フレーム200は合計で47個のフレームを有し、通信プロトコルによって許容される予め決められたサブフレーム長、すなわち35、34、及び33シンボルのダウンリンクサブフレーム長と12、13、及び14シンボルのアップリンクサブフレーム長とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1说明用于 PUSCH传输的子帧结构 110的框图。
図1は、PUSCH伝送のためのサブフレーム構造110を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9示出用于 TDD系统的半帧结构。
図9は、TDDシステムのためのハーフ−フレーム構造を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
特殊子帧通过 3个特殊字段构成:
特別サブフレームは、3個の特別フィールドで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是说明用于 PUSCH传输的 UL子帧结构的图;
【図1】PUSCH伝送のための上向きリンクサブフレーム構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是说明正常子帧中的 SRS传输 BW的图;
【図8】一般的なサブフレームでSRS伝送帯域を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
原理上,该结果是两个对应的 hd3帧的散列值。
結果は、原則として、2つの対応するhd3フレームのハッシュ値である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出 SPDIF标准中的子帧配置的图;
【図8】SPDIF規格におけるサブフレーム構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,假设当前帧中的信息的可靠性高。
すなわち、現在フレームにおける情報の信頼度を高いとみなす。 - 中国語 特許翻訳例文集
经帧间译码的 (P或 B)帧或切片中的宏块可使用关于同一帧或切片中的相邻宏块的空间预测或关于其它参考帧的时间预测。
インター・コード化(PまたはB)フレームまたはスライス中のマクロ・ブロックは、同じフレームまたはスライス中の近傍マクロ・ブロックに関する空間的予測、あるいは他の参照フレームに関する時間的予測を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |