「帧」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 帧の意味・解説 > 帧に関連した中国語例文


「帧」を含む例文一覧

該当件数 : 5418



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 108 109 次へ>

在该中,检索目标的通信节点 ID被清楚记载。

このフレームには、検索目標の通信ノードIDが明記されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是表示问候的交换顺序的图。

【図22】ハローフレームの交換シーケンスを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

消息的开头位于超内,其中 SFIndex mod 16= 0。

メッセージの初めは、SFIndex mod16=0のスーパーフレームにあってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可在每个超中发送整个 QCI消息。

QCIメッセージは各スーパーフレームで全体を送信可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

表 5表示之前的基准宏块的实例。

表5は、以前のフレームの基準マクロブロックの例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上文所描述,视频解码器 14可执行熵解码以将解码成压缩格式或域,例如,解码成仍使用内或间预测压缩的

上述のように、ビデオデコーダ14はエントロピー復号を行ってそれらのフレームを圧縮フォーマットまたは領域に、例えばイントラまたはインター予測を使用してさらに圧縮されたフレームに復号することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为一实例,如果由视频编码器 12(利用或不利用跳过 )产生的实际速率为 30fps,则解码器 14可经配置以(例如 )通过内插或外插代换额外以将有效速率从 30fps增加到 60fps或 120fps。

一例として、フレームスキッピングを用いてまたは用いずにビデオエンコーダ12によって生成された実際のフレームレートが30fpsである場合、デコーダ14は例えば内挿または外挿によって追加のフレームを置換し、実効フレームレートを30fpsから60fpsまたは120fpsに高めるように構成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,在时间平均化的情况下,如果参考具有具十个像素宽度的边界,且当前具有具 12个像素宽度的宽度的边界。 则经内插的可能具有一些问题。

例えば、時間フレーム平均化の場合において参照フレームが10画素の幅の境界を有し、現在のフレームが12画素の幅を有する幅境界を有する場合、内挿フレームは何らかの問題を有することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

FRUC单元 22还可识别代换内的与存在于代换视频内但不存在于用于产生CN 10201761257 AA 说 明 书 7/25页代换的参考视频内的边界对应的第二位置。

FRUCユニット22は、置換ビデオフレーム内には存在するが置換フレームを生成するために使用される参照ビデオフレーム内には存在しない境界と対応する、置換フレーム内の第2の位置をも識別することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 N= 1且M= 1的简单实例中,对于内插,在 Ft-N与 Ft+M之间延伸的向量 vNM可除以 2(对于 1∶ 2速率转换 )以产生运动向量 vNM/2和 -vMN/2且识别待内插的 Ft′中的对应MB 28。

N=1およびM=1である単純な例では、内挿の場合、フレームFt-NとフレームFt+Mとの間に延びるベクトルvNMを2(1:2のフレームレート変換の場合)で除算して、動きベクトルvNM/2および−vMN/2を生成し、内挿すべきフレームFt’中の対応するMB28を識別することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


因此,在一些例子中,可仅在于参考中发现边界的情况 (例如,沿参考的顶部、底部、左侧或右侧,或在一些情况下,在参考内 (并非沿参考的周边 ))下执行边界伪影校正。

従って、境界アーティファクト修正は場合によっては境界が参照フレーム中に、例えば参照フレームの上部、下部、左または右に沿って、あるいは幾つかの例では(参照フレームの周囲に沿ってではなく)参照フレーム内で発見された場合のみ実行され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体来说,代换单元 52可依据与一个或一个以上参考相关联的运动向量来计算代换的块的运动向量,且使用经计算的运动向量来产生代换

特に、フレーム置換ユニット52は1つまたは複数の参照フレームに関連する動きベクトルに応じて置換フレームのブロックのための動きベクトルを計算し、計算した動きベクトルを使用して置換フレームを生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在识别参考内的边界之后,边界伪影识别单元 68识别代换内的称为实际边界位置的第一位置,其对应于边界存在于参考视频内且应存在于代换内的位置(82)。

参照フレーム内の境界を識別すると、境界アーティファクト識別ユニット68は境界が参照ビデオフレーム内に存在し、置換フレーム内に存在するはずの位置に対応する実境界位置と呼ばれる、置換フレーム内の第1の位置を識別する(82)。 - 中国語 特許翻訳例文集

代换单元 52确定与被代换的块MB(i,1)相关联的运动向量的 y分量不等于零时,代换单元 52确定与被代换的块MB(i,1)相关联的运动向量的 y分量大于零 (148)。

フレーム置換ユニット52は、置換フレームのブロックMB(i,1)に関連する動きベクトルのy成分が0に等しくないと判断したとき、置換フレームのブロックMB(i,1)に関連する動きベクトルのy成分が0よりも大きいと判断する(148)。 - 中国語 特許翻訳例文集

代换单元 52确定与被代换的块MB(i,N)相关联的运动向量的 y分量不等于零时,代换单元 52确定与被代换的块MB(i,N)相关联的运动向量的 y分量小于零 (168)。

フレーム置換ユニット52は、置換フレームのブロックMB(i,N)に関連する動きベクトルのy成分が0に等しくないと判断したとき、置換フレームのブロックMB(i,N)に関連する動きベクトルのy成分が0よりも小さいと判断する(168)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在于压缩域中的实际边界校正期间,从参考复制代换中的第一列块,使得沿代换中的第一列块的边界与参考中的第一列块相同。

圧縮領域における実境界修正中に、置換フレーム中のブロックの第1列が参照フレームからコピーされ、その結果、置換フレーム中のブロックの第1列に沿った境界は参照フレーム中のブロックの第1列と同じになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在应用为所述块选择的内预测模式之后,假边界伪影经移除以获得图 11C中所说明的代换,其具有大体上类似于从其产生所述代换的参考的边界的边界。

それらのブロックについて選択されたイントラ予測モードを適用した後、それらの偽境界アーティファクトは除去されて図11Cに示す置換フレームが得られ、その置換フレームはその置換フレームが生成された元の参照フレームの境界と実質的に同様の境界を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

低质量 IDR可能使用相当大量的可用带宽,例如,如果每个低质量 IDR是 3KB并且在 256Kbps的流中每秒钟发送一次低质量 IDR,则低质量 IDR使用超过 9%的可用带宽。

低い品質のIDRフレームは利用可能な帯域幅のかなりの量を使用し得る、例えば、低い品質のIDRフレームのそれぞれは3KBでありそれらが256Kbpsのストリームで各秒に送られる場合、低い品質のIDRフレームは利用可能な帯域幅の9%以上を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在块150,视频编辑器8对具有不同的第一速率和第二速率的第一视频流10和第二视频流 12进行处理 (在块 150),其中第一速率大于第二速率。

ブロック150で、ビデオ・エディタ8は、異なる第1および第2のフレーム・レートを有する第1のビデオ・ストリーム10および第2のビデオ・ストリーム12を処理し(ブロッ150)、第1のフレーム・レートは第2のフレーム・レートよりも大きい。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频编辑器 8以第一视频流 10中的比组合视频流 14中的的第一比率,将第一视频流 10的每个产生 (在块 152)成组合视频流 14中的第一面板 52的至少一个

ビデオ・エディタ8は、第1のビデオ・ストリーム10の各フレームを、結合ビデオ・ストリーム14内のフレームに対する第1のビデオ・ストリーム10内のフレームの第1の割合で、結合ビデオ・ストリーム14内の第1のパネル52のうちの少なくとも1つのフレーム内へと生成する(ブロック152)。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频编辑器 8还以第二视频流 12中的比组合视频流 14中的的第二比率,将第二视频流 12的每个产生 (在块 154)成组合视频流中的第二面板 54的至少一个

ビデオ・エディタ8は、第2のビデオ・ストリーム12の各フレームを、結合ビデオ・ストリーム14内のフレームに対する第2のビデオ・ストリーム12内のフレームの第2の割合で、結合ビデオ・ストリーム内の第2のパネル54のうちの少なくとも1つのフレームへと、さらに生成する(ブロック154)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,图 5中示出了图 3中所示 TL 100的传输定时。

次に、図5に、図3に示したTLフレーム100の伝送タイミングを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,在该阶段,所述装置不从 TL读取波形数据也不将波形数据写入 TL,而是以使用 TL 100中的 ITL域 107和控制数据域 104在所述装置间传输控制数据的模式 (TTL模式 )进行操作。

ただし、この段階ではまだTLフレームに対する波形データの読み書きは行わず、TLフレーム100のうちITLフレーム領域107や制御データ領域104を用いて、機器間で制御データの伝送を行うモード(TTLモード)で動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 10所示,针对由发送装置 100发送的数据,在组成对的之间交换数据。 这样,在由发送装置 100发送的第一数据中,包括当隔行扫描以 60Hz的频率互相相邻时所有可用的数据。

図10で説明したように、送信装置100から送信されたデータは、フレームペア間でスワップされているため、第1フレーム(1st Frame)の中に、60Hzの周波数で隣接するインターレースのフレームにした場合のデータが集約されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

生成单元 23通过将从大小调整单元 22输入的经过大小调制的视点图像的偶数编号的图像排列在偶数中并且将奇数编号的图像排列在奇数来生成 DVI,并且将它们输出给控制数据嵌入单元 24。

フレーム生成部23は、リサイズ部22から入力されたリサイズ後の視点画像のうち、偶数番目のものはevenフレームに、奇数番目のものはoddフレームに配置することによりDVIフレームを生成して制御データ埋め込み部24に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPRI定义了持续时间为 10ms的基本

CPRIは、10m秒の継続時間を有する基本フレームを定める。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,在上行处理部 1410中,与下行处理部 1210同样还具备将该接收包的格式变更为能够通过上级的接入网 90来收发的包形态的生成功能。

更に、上りフレーム処理部1410には、下りフレーム処理部1210と同様に、当該受信パケットを、上位のアクセス網90を介して送受信できるパケット形態へとフレームフォーマットを変更するフレーム生成機能も備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10图示出了用于说明中间生成方法的示图;

【図10】中間フレームの生成方法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是用于说明中间生成处理的流程图;

【図16】中間フレーム生成処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

[将视点图像存储在 DVI中的第一排列示例 ]

[視点画像をDVIフレームに格納する第1の配置例] - 中国語 特許翻訳例文集

[将视点图像存储在 DVI中的第二排列示例 ]

[視点画像をDVIフレームに格納する第2の配置例] - 中国語 特許翻訳例文集

[将视点图像存储在 DVI中的第三排列示例 ]

[視点画像をDVIフレームに格納する第3の配置例] - 中国語 特許翻訳例文集

[将视点图像存储在 DVI中的第四排列示例 ]

[視点画像をDVIフレームに格納する第4の配置例] - 中国語 特許翻訳例文集

[将视点图像存储在 DVI中的第五排列示例 ]

[視点画像をDVIフレームに格納する第5の配置例] - 中国語 特許翻訳例文集

[将视点图像存储在 DVI中的第六排列示例 ]

[視点画像をDVIフレームに格納する第6の配置例] - 中国語 特許翻訳例文集

生成单元 25通过按照与上面第一至第六排列示例中相同的方式来排列从转动单元 24输入的、经过大小调整并且经转动的视点图像,从而生成 DVI,并且将输出给中间生成单元 26。

フレーム生成部25は、回転部24から入力される、リサイズされて回転された視点画像を、上述した第1乃至6の配置例と同様に配置することによりDVIフレームを生成して中間フレーム生成部26に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,图 2所示的整圆周视点图像 A00至 A17被划分到偶数和奇数中,并且被存储为使得在将视点图像转动 90度之后彼此相邻的视点图像被存储在各个中的相同位置处,并且此外,生成中间

すなわち、図2に示された全周囲の視点画像A00乃至A17をevenフレームとoddフレームに分け、各フレームの同じ位置に、隣接していた視点画像を90°回転させてから格納し、さらに、中間フレームも生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 6,在 k中广播命令分组。

図6を参照すると、フレームkでコマンドパケットがブロードキャストされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,对 1内的所有块进行以下的处理 (1801)。

まず、1フレーム内のすべてのブロックに対して、以下の処理を行う(1801)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 38示出了一个 GOP内的 /场的最大数目。

【図38】GOP内の最大フレーム・フィールド数を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.关于一个 GOP内的或场的最大数目的特征

3.GOP内の最大フレーム・フィールド数についての特徴 - 中国語 特許翻訳例文集

图 38示出了一个 GOP内的和场的最大数目。

【図38】GOP内の最大フレーム・フィールド数を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.关于 GOP内的或场的最大数目的特征

3.GOP内の最大フレーム・フィールド数についての特徴 - 中国語 特許翻訳例文集

如在图 1中所示,一个码包括 BBFRAME、BCHFEC和 LDPCFEC。

図1に示すように、1つの符号フレームは、BBFRAME、BCHFEC、およびLDPCFECから構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是码的输入定时的示例的示意图。

図3は、各符号フレームの入力タイミングの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是码的输入定时的示例的示意图;

【図3】符号フレームの入力タイミングの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,暂停正规 NF0的数据的输出。

すなわち、NormalフレームNF0のデータの出力が中断される。 - 中国語 特許翻訳例文集

时刻 t18是结束正规 NF0的 BCH解码处理的定时。

時刻t18は、NormalフレームNF0のBCH復号処理が終了したタイミングである。 - 中国語 特許翻訳例文集

时刻 t20是短 SF0的 BCH解码处理结束的定时。

時刻t20は、ShortフレームSF0のBCH復号処理が終了したタイミングである。 - 中国語 特許翻訳例文集

时刻 t40是正规 NF0的 BCH解码处理结束的定时。

時刻t40は、NormalフレームNF0のBCH復号処理が終了したタイミングである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 108 109 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS