意味 | 例文 |
「干线」を含む例文一覧
該当件数 : 57件
铁路干线
鉄道幹線. - 白水社 中国語辞典
公路干线
自動車道路の幹線. - 白水社 中国語辞典
干线公路
幹線自動車道路. - 白水社 中国語辞典
供电干线
電力供給幹線. - 白水社 中国語辞典
新干线又快又舒适。
新幹線は速くて快適です。 - 中国語会話例文集
坐新干线去京都。
新幹線で京都に行きます。 - 中国語会話例文集
新干线最喜欢窗边。
新幹線は窓際が一番好きだ。 - 中国語会話例文集
坐了台湾的新干线吗?
台湾の新幹線に乗りましたか? - 中国語会話例文集
发送新干线的车票。
新幹線チケットは送付します - 中国語会話例文集
主要的干线已经修通了。
主な幹線は既に開通した. - 白水社 中国語辞典
我最喜欢从新干线上看到的景色。
新幹線から見える景色が大好きです。 - 中国語会話例文集
我打算把新干线的车票送给你。
新幹線のチケットをあなたに送るつもりです。 - 中国語会話例文集
我计划把新干线的车票送给你。
新幹線のチケットをあなたに送る予定です。 - 中国語会話例文集
我有时会因工作而乘坐新干线。
ときどき仕事で新幹線を使います。 - 中国語会話例文集
新干线的岐阜羽岛站离我家很近。
新幹線の岐阜羽島駅は、私の家から近くです。 - 中国語会話例文集
新干线停的时候,我非常无聊。
新幹線が止まっている時、私はとても暇だった。 - 中国語会話例文集
他没赶上新干线吧。
彼は新幹線に乗り遅れたのだろう。 - 中国語会話例文集
我们确信他赶不上新干线了。
彼は新幹線に乗り遅れたと我々は確信している。 - 中国語会話例文集
我拿到了新干线的车票。
新幹線のチケットを取ることが出来ました。 - 中国語会話例文集
昨天我坐新干线去了大阪。
昨日私は新幹線で大阪へ行ってきました。 - 中国語会話例文集
请告诉我们新干线的时间。
新幹線の時間を教えてください。 - 中国語会話例文集
兴奋的坐上了新干线。
わくわくした気持ちで新幹線に乗ります。 - 中国語会話例文集
昨天父母和我坐了新干线。
昨日、両親と私は、新幹線に乗った。 - 中国語会話例文集
做新干线花2小时30分钟。
新幹線で2時間30分掛かります。 - 中国語会話例文集
坐新干线去大阪又快又方便。
大阪へは新幹線で行くのが早くて便利だ。 - 中国語会話例文集
请在飞机、新干线上使用。
飛行機、新幹線で使ってください。 - 中国語会話例文集
山阳新干线又快又便利。
山陽新幹線は早くて便利です。 - 中国語会話例文集
乘坐过台湾的新干线吗?
台湾の新幹線に乗りましたか? - 中国語会話例文集
在新干线里面买便当吃怎么样?
新幹線の中でお弁当を買ったらどうですか。 - 中国語会話例文集
现在坐新干线回总公司。
これから新幹線で本社へ戻ります。 - 中国語会話例文集
礼拜五的晚上坐新干线去仙台。
金曜の夜に新幹線で仙台に行きます。 - 中国語会話例文集
而且,OLT200通过 WDM滤波器 210,连接于干线光纤 110上。
そして、OLT200は、WDMフィルタ210を介して幹線ファイバ110に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
我打算把新干线的往返车票送给你。
往復の新幹線のチケットをあなたに送る予定です。 - 中国語会話例文集
新干线的岐阜羽岛站就在我家附近。
新幹線の岐阜羽島駅は、私の家からすぐ近くです。 - 中国語会話例文集
请通知我是否须要票和新干线的预约。
チケットと、新幹線の予約が必要かどうか知らせて下さい。 - 中国語会話例文集
从东京到大阪坐新干线要花两个半小时。
東京から大阪まで新幹線で二時間半かかります。 - 中国語会話例文集
坐新干线从东京到新大阪要花大约两个半小时。
東京から新大阪まで新幹線で約二時間半かかります。 - 中国語会話例文集
明明跑到了车站,还是没有赶上新干线的时间。
駅まで走ってきたのに、新幹線の時間に間に合いませんでした。 - 中国語会話例文集
去金泽的话坐飞机会比新干线先到吗?
金沢に行くのに、飛行機のほうが新幹線よりも早く着きますか。 - 中国語会話例文集
是要购买从东京到长野的新干线吗?
東京から長野までの新幹線切符をご購入ですか? - 中国語会話例文集
听说新干线会在一瞬间到达目的地。
新幹線は一瞬のうちに目的地に到達するようだ。 - 中国語会話例文集
今天开车把家人送到了附近的新干线车站。
今日は家族を車で近くの新幹線の駅まで送ってきた。 - 中国語会話例文集
我一旦得知了你的到达时间,就会去新干线的名古屋站接你的吧。
あなたの到着時間が分かり次第、新幹線の名古屋駅にあなたを迎えに行くでしょう。 - 中国語会話例文集
另一方面,如果搭乘新干线可以将交通时间缩短一半。
その一方で、新幹線を利用すれば移動時間を半分に短縮できます。 - 中国語会話例文集
PON10具备分光器 100、干线光纤 110、支线光纤 120、OLT200、ONU300、电话 400、TV410及个人计算机 (PC)420。
PON10は、光スプリッタ100、幹線ファイバ110、支線ファイバ120、OLT200、ONU300、電話400、TV410、およびパーソナルコンピュータ(PC)420を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
OLT200能够通过 1根干线光纤 110、分光器100及多根 (例如 32根 )支线光纤 120,连接多台 (例如 32台 )ONU300。
OLT200は、1本の幹線ファイバ110、光スプリッタ100および複数本(例、32本)の支線ファイバ120を介して、複数台(例、32台)のONU300が接続可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出了实施方式 401,该实施方式包括发送器 403、接收器 405以及连接发送器与接收器的总线 407的若干线路。 所述线路可包括:
図4には、送信機403と、受信機405と、送信機と受信機を接続するバス407の多くの線と、を含む実施形態401を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上面所描述地,如果树的任意部分通过另一 S/BEB,则这将自动包括在 IST干线上转发。
先に記載されたように、これは、ツリーのいずれかの部分が他のS/BEBを通る場合に、自動的に、ISTトランク上で転送することを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
先从东京坐新干线去广岛,之后坐火车再乘船去了岛上。
まず東京から新幹線で広島へ行き、そのあと列車に乗って、それから船に乗って島まで行った。 - 中国語会話例文集
来自 10G-OLT部 240及 1G-OLT部 241的光信号的波长各自不同,通过 WDM滤波器 210向 1根干线光纤 110进行发送,由分光器 100朝向多个 ONU进行分路。
10G−OLT部240及び1G−OLT部241からの光信号の波長はそれぞれ異なっており、WDMフィルタ210を介して1本の幹線ファイバ110に送信され、光スプリッタ100で複数のONUに向けて分岐される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |