意味 | 例文 |
「平静」を含む例文一覧
該当件数 : 81件
她十分平静地说了话。
彼女はとても穏やかに話しました。 - 中国語会話例文集
那里永远流淌着平静的时光。
そこには、優雅な時間が永遠に流れている。 - 中国語会話例文集
我一想起你的笑脸,心情就变得平静起来。
あなたの笑顔を思い出すと、気持ちが和みます。 - 中国語会話例文集
平静的湖面泛起道道波纹。
静かな湖にさざ波が次から次へと起こる. - 白水社 中国語辞典
他恢复了惯常的平静。
彼はいつもの冷静さを取り戻した. - 白水社 中国語辞典
激动的心情渐渐平静下来了。
高ぶった気持がだんだん落ち着いてきた. - 白水社 中国語辞典
我们平静地讨论讨论。
我々は冷静に討論してみよう. - 白水社 中国語辞典
他平平静静地躺在那儿一动不动。
彼は静かにそこに横たわり微動もしなかった. - 白水社 中国語辞典
平静的水面激起了一圈圈波纹。
静かな水面に波紋が次から次へと広がった. - 白水社 中国語辞典
他努力稳定住自己。
彼はつとめて平静になろうとした. - 白水社 中国語辞典
世上情形平静下来了。
世情がだんだん穏やかになってきた. - 白水社 中国語辞典
你先劝他平静下来。
彼が落ち着くようひとまず説得してください. - 白水社 中国語辞典
他晚年已心如止水。
彼は晩年既に心が平静であった. - 白水社 中国語辞典
他说让心平静下来是最重要的事。
彼は心を落ち着かせることが一番大事だと言いました。 - 中国語会話例文集
村里的生活并不是想象中的那么平静。
村での生活は想像するような平和なものではない。 - 中国語会話例文集
一脸严肃的人们受到治疗心情也会平静。
とても厳しい顔をした人たちも、セラピーを受けて心を和ませた。 - 中国語会話例文集
他在收容所安稳度过并平静地迎来了死亡。
彼は、ホスピスで穏やかに過ごして、静かに臨終を迎えました。 - 中国語会話例文集
这个通告能把大家的心安得下来吗?
この通告が皆の心を平静にさせることができようか? - 白水社 中国語辞典
她语气平静,但很坚决地回绝了他。
彼女は言葉穏やかに,しかしきっぱりと彼にノーと答えた. - 白水社 中国語辞典
学生们闹起学潮,使当局惊诧不已。
学生たちが紛争を起こし,当局は平静を失っている. - 白水社 中国語辞典
激动的心情久久难以平静。
感動のあまり胸中の興奮はしばらく治まりようがなかった. - 白水社 中国語辞典
村子里很平静,好像没有发生过任何事似的。
村の中はたいへん静かで,まるで何もなかったかのようである. - 白水社 中国語辞典
大家都平平静静的也倒没有什么。
皆はとても静かだったので,まあ特に何もなかったのだろう. - 白水社 中国語辞典
她出气非常匀和,平静地在那里躺着。
彼女は吐く息がたいへん静かで,落ち着いて横になっている. - 白水社 中国語辞典
我觉得我心情平静下来的时候就能和你成为好朋友。
いつか私の気持ちが落ち着いた時に、あなたと親友になれると思っていた。 - 中国語会話例文集
那个饮水站在路的终点。是狗平静下来的绝佳地点。
その水場はそのルートの最後にある。犬のクールダウンにはもってこいの場所だ! - 中国語会話例文集
会场里回响的他低沉平静的声音对我来说是珍宝。
会場中に響く低音の落ち着いた彼の声は、私にとっての宝物です。 - 中国語会話例文集
在他平静的一生里,爱情曾激起过一朵浪花,不久又消失了。
彼の平穏な人生の中で,愛情が一波瀾を引き起こしたことがあったが,間もなく治まった. - 白水社 中国語辞典
他表面上装作镇静,实际上内心十分疑惧。
彼は表面上平静を装っているが,実際は内心たいへん恐れている. - 白水社 中国語辞典
需要学习的过程,以抓住所有这些标记或移植的运动活跃和平静。
動きの興奮状態およびこれら全てのマークまたはグラフトの不穏状態を把握するために学習期間を必要とし得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了让犯罪被害人及其家人等在当地社会安心平静地生活,在加深县民理解的同时,与相关机构合作推进对犯罪被害人等的支援工作。
犯罪被害者やその家族等が地域社会で安心して安穩な生活を営むことができるよう県民の理解を深めるとともに、関係機関と連携して犯罪被害者等の支援を推進します。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |