意味 | 例文 |
「年無し」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3314件
人材をその単位・部門の私有財産と見なして移動を認めない制度.
单位部门所有制 - 白水社 中国語辞典
批評家は彼の新しい演劇を人形芝居だとみなした。
评论家将他的新剧定位为人偶剧。 - 中国語会話例文集
彼女の赤い唇は顔面蒼白と著しい対照をなしていた。
她的红唇与苍白的脸色形成了鲜明对比。 - 中国語会話例文集
定期借地権は満期になると更新なしに失効する。
定期借地権到期后不更新就失效了。 - 中国語会話例文集
会議となると彼はくどくどと話して切りがない.
一开会他就啰啰唆唆地说个没完。 - 白水社 中国語辞典
とても気さくで、とても話しやすい人です。
你是一个非常直爽,很好说话的人。 - 中国語会話例文集
本当はもっとあなたと話がしたかった。
我其实想和你多说会话的。 - 中国語会話例文集
仕事のことについていろいろと話し合う。
说了很多关于工作的事情。 - 中国語会話例文集
彼はとても怠け者で,どんな仕事もやろうとしない.
他懒得很,什么活儿也不干。 - 白水社 中国語辞典
物事は話し合いで解決する。
万事通过商量解决。 - 中国語会話例文集
私が選んだ特別な商品
我挑选的特别商品 - 中国語会話例文集
私の主な仕事は3つあります。
我主要的工作有三个。 - 中国語会話例文集
どんな写真を撮りますか。
你要拍什么样的照片? - 中国語会話例文集
悲しすぎて涙が止まらない。
我伤心得泪流不止。 - 中国語会話例文集
昨日、悲しい事があった。
昨天发生了一件难过的事情。 - 中国語会話例文集
私が選んだ特別な商品
我所选的特别的商品。 - 中国語会話例文集
それは悲しい出来事ですね。
那是很悲伤的事啊。 - 中国語会話例文集
今から東京について話します。
我现在开始说说东京。 - 中国語会話例文集
彼女は大人しそうに見えた。
她看起来好像很温顺。 - 中国語会話例文集
より確かな仕事ができる。
可以做更加确切的工作。 - 中国語会話例文集
オブラートに包んで話してください。
请委婉的说。 - 中国語会話例文集
私の地元の名産品は梨です。
我老家的特产是梨。 - 中国語会話例文集
人を貶して,自分を持ち上げる.
贬损别人,抬高自己。 - 白水社 中国語辞典
窓を開け放して風を通す.
敞开窗户透透空气。 - 白水社 中国語辞典
この話は本当に面白い!
这话真逗! - 白水社 中国語辞典
どんな仕事でも私はやる.
什么活儿我都干。 - 白水社 中国語辞典
得点差を11対5まで引き離した.
把比分拉到比。 - 白水社 中国語辞典
柔らかでうら悲しい笛の音.
凄婉的笛声 - 白水社 中国語辞典
大きな群れを成している人.
一大群人 - 白水社 中国語辞典
かごの中の小鳥を放してやった.
把笼子里的鸟儿撒了。 - 白水社 中国語辞典
何も話し合う事はない.
没有什么可商谈的。 - 白水社 中国語辞典
途切れないで小声で話し続ける.
絮絮低语 - 白水社 中国語辞典
私たちは皆心は一つだ.
我们大家都是一个心眼儿。 - 白水社 中国語辞典
その心理療法士は記憶喪失の人と話をした。
那位精神治療醫師與遺忘症患者說話 - 中国語会話例文集
彼女はとても優しくて、話して楽しい人だ。
她是一个非常温柔,与之谈话令人愉悦的人。 - 中国語会話例文集
私は、鈴木さんと話がしたいと想っています。
我正在思考想跟铃木先生/小姐说的话。 - 中国語会話例文集
彼らを見たとき、とても悲しくなりました。
看见他们的时候就变得非常的悲伤。 - 中国語会話例文集
何の話かわからず一瞬きょとんとした。
不明白说什么,一瞬间呆然若失。 - 中国語会話例文集
もっときちんと話して欲しいです。
我希望你说得更清楚一些。 - 中国語会話例文集
該方法の利点は、ハッシュ法なしで実施されてもよいことである。
该方法的优点在于,可以在无需散列法的情况下执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
新宿駅に着くまで満員電車の中でずっと立ちっぱなしだった。
我在到新宿站之前在满员的电车里一直站着。 - 中国語会話例文集
彼は木や塀によじ登るという行ないに対して全く恐れをなしている.
他对上树、爬墙这种活动十分畏惧。 - 白水社 中国語辞典
人は(心をむなしくしてこそ→)謙虚になればこそ物事がうまくやれる.
一个人虚了心才好办事。 - 白水社 中国語辞典
(動物などが)おとなしさでは十分であるが,激しさでは不足である.
温驯有余,英烈不足。 - 白水社 中国語辞典
(逆らえなくても避けて通れないことはないだろう→)触らぬ神に祟りなしだ.
惹不起,还躲不起吗? - 白水社 中国語辞典
このような事になると彼なしには治まらない,いつも彼が出て来る.
这种事儿是少不了他。 - 白水社 中国語辞典
どうしてもあの人と腹を割って話がしたいです。
我无论如何都想和那个人掏心掏肺地交谈。 - 中国語会話例文集
私は彼に延々と話したが,彼は返答しなかった.
我跟他说了半天,他也没搭腔。 - 白水社 中国語辞典
その人はぺらぺらと外国語を話しだした.
这个人嘀里嘟噜地讲起外国话来。 - 白水社 中国語辞典
私は自分が責任を全うしなかったことを悲しむ.
我伤心自己没尽到责任。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |