「年轻」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 年轻の意味・解説 > 年轻に関連した中国語例文


「年轻」を含む例文一覧

該当件数 : 346



<前へ 1 2 3 4 5 6 7

虽然说日本人很努力工作,但现在的年轻人也一样吗。

日本人はよく働くと言われていましたが、今の若い人も同じですか。 - 中国語会話例文集

在企业里为了提高年轻人的积极性,采用了初级董事会制度。

企業によっては、若手のモチベーションを上げるためにジュニアボード制を採用している。 - 中国語会話例文集

他们不雇佣年轻人,最年长的劳动者是75岁。

彼らは若い人は雇わないし、一番年を取っている労働者は75歳だ。 - 中国語会話例文集

更多的年轻人留在自己的城市里面想用自己的双手重建。

より多くの若者が自分の都市や町に残り、自分たちの手で再建してほしい。 - 中国語会話例文集

我的主治医生说在他年轻的时候糖尿病患者是非常少的。

私の主治医の若い頃には、糖尿病の患者はとても少なかったとのことです。 - 中国語会話例文集

我的主治医生说在他年轻的时候糖尿病患者几乎是没有的。

私の主治医の若い頃には、糖尿病の患者はほとんどいなかったとのことです。 - 中国語会話例文集

那边的老人好像是年轻时候很优秀的棒球选手。

あそこにいる老人は若い頃は優れた野球の選手だったそうです。 - 中国語会話例文集

我想在我的房间里让年轻的女性为我按摩,有谁可以吗?

私の部屋で、若い女性にマッサージをしてもらいたいのですが、誰かいますか。 - 中国語会話例文集

他在年轻的时候是一个反共主义者,现在却是一个容共主义者。

彼は若いころは反共主義者であったが、いまは容共主義者である。 - 中国語会話例文集

最近经常看到戴平光眼镜的年轻人,这是一种时尚。

最近の若い子のファッションで、伊達メガネをかけている子をよく見かける。 - 中国語会話例文集


世界旅行不在年轻时实现的话,身体会动不了的。

世界旅行は若いうちに実現しないと、体が動かなくなってできなくなる。 - 中国語会話例文集

包括弊公司在内的,也就是IT风投企业中很多都是创业还不满20年的年轻企业。

弊社を含め、いわゆるITベンチャーの多くは創業20年にも満たない若い企業です。 - 中国語会話例文集

年轻好胜,什么事都想高人一头。

彼は年が若く勝ち気で,何事につけても人よりも一段抜きんでようとする. - 白水社 中国語辞典

吃人的旧制度把这个年轻的妇女活生生地折磨死了。

人を食う古い制度にさいなまれこのうら若い女性は無残にも命を奪われた. - 白水社 中国語辞典

老一代要交好班,年轻一代要接好班。

年配者は上手に世代交帯をすべきであり,若い者は上手にそれを引き継がねばならない. - 白水社 中国語辞典

你已经不再年轻,没有承受这一切的力度。

君はこれからはもう若くはない,これら一切のことを引き受ける力はないんだ. - 白水社 中国語辞典

你还年轻,前面的路程很长,要继续努力。

君はまだ若い,これからの道はたいへん長く,引き続き努力しなければならない. - 白水社 中国語辞典

年轻的战士争着去山腰点炮、排炮。

若い兵士たちは争って山の中腹へ赴きダイナマイトに点火し,また不発爆薬の処理に当たった. - 白水社 中国語辞典

为了加强科研工作,学校给老教师都配备了年轻助手。

科学研究の仕事を強化するために,学校では老教員に若い助手を配置した. - 白水社 中国語辞典

为了培养年轻干部,他自动去职让贤,担任顾问。

若い幹部を育成するため,彼はみずから離職して有能な後進に道を譲り,顧問になった. - 白水社 中国語辞典

老前辈的斗争经验,年轻一代受用不尽。

先人の闘争経験は,若い世代にとっては計り知れないほど役に立つ. - 白水社 中国語辞典

蹬三轮的年轻人戴了一顶“外转内”的白色运动帽。

3輪車夫の若者は「国内用に回された輸出用」の白い運動帽をかぶっている. - 白水社 中国語辞典

年轻人在择偶中片面地追求外貌美。

若い人が配偶者を選ぶ時,一面的に外見の美しさを求めたがる. - 白水社 中国語辞典

这位年轻人虽不知名,但是在学术上很有成绩。

この若い人は世間に知られていないが,学術上たいへん成績を上げている. - 白水社 中国語辞典

学生等年轻人们在文化及体育等领域不断进行各种亲切的交流,非常了不起。

文化、スポーツなどの分野において、学生さんなど若い人たちが親しく様々な交流を積み重ねることはすばらしい。 - 中国語会話例文集

年轻时候起就很有才华,和很多画家认识,,确立了自己的风格。

彼は若いころから才能を持っていて、多くの画家と知り合い、自分のスタイルを確立させていきました。 - 中国語会話例文集

我们公司,为使年轻员工的新颖意见被吸取到组织运营里,导入了初级董事会制度。

我社は、若手社員の斬新な意見を組織運営に取り入れられる様に、ジュニアボード制度を導入します。 - 中国語会話例文集

很多银行将年轻新富定位于理财产品的潜在客户。

多くの銀行が若いニューリッチをウェルス・マネジメント業務の顧客候補として位置づけている。 - 中国語会話例文集

那间公司设置了以短期大学毕业生或者大学毕业后短期工作后想跳槽的年轻人为对象的特别录用通道。

その会社では、短大または四大卒の第二新卒を対象とした特別採用枠を設けている。 - 中国語会話例文集

此次养老金制度改革最终会加强年轻一代的双重负担。

今回の年金制度改革によって若者世代は最終的に二重の負担を強いられることになる。 - 中国語会話例文集

在这个眼花缭乱的世间,年轻人们有着什么需要面对的困难呢?

このめくるめく変化する世の中で、若い人々が直面する困難はどのようなことがありますか? - 中国語会話例文集

他从年轻时就有才华,认识许多画家,确立了自己的风格。

彼は若いころから才能を持っていて、多くの画家と知り合い、自分のスタイルを確立させていきました。 - 中国語会話例文集

加上歌剧或者管弦乐的演奏,面向年轻人的音乐研习会也在举办。

オペラやオーケストラの演奏に加え、若い世代への音楽ワークショップも開催しています。 - 中国語会話例文集

这个项目的目的是训练接受了不充分或者不恰当教育的年轻人。

このプログラムの目的は不十分に、または不適当に教育を受けた若者を訓練することだ。 - 中国語会話例文集

虽然说那个年轻的解说员很有人气,但谁都认为他没有足够博学多识。

その若いコメンテーターはとても人気があるが、十分な博識がないと誰もが思っている。 - 中国語会話例文集

今天在百忙之中为了年轻的两个人集合在一起,真的是万分感谢。

本日はお忙しい中、若い二人のためにお集まりいただきまして、誠にありがとうございました。 - 中国語会話例文集

年轻的时候跑步挺好,上了年纪之后不想给身体添加负担的话走路比较好。

若いうちはランニングでいいが、年を取り体に負担をかけたくないときはウォーキングのほうがいい。 - 中国語会話例文集

“Young Hello Work”是给30岁以下的年轻人们介绍工作的国家机构。常常被叫做“Young Hello”。

ヤングハローワークは30歳以下の若い人たちに仕事を紹介する国の機関です。しばしば「ヤンハロ」と呼ばれます。 - 中国語会話例文集

茶楼的老板为了招揽生意,总是要挑一些年轻貌美的女子来招揽客人。

茶館の主人は商売を繁盛させるため,いつも何人かの若くて器量のよい娘を選んで客を招き寄せようとしている. - 白水社 中国語辞典

根据图 13所示流程图执行图像选择处理使得可以向年轻的观众呈现不具有太大视差的立体图像。

図13に示すフローに従った画像選択処理を行うことで、低年齢の視聴者には視差の大きすぎない立体画像を提示するとこができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

广播内容服务管理装置 758的内容使用请求接收单元可以接收由另一个用户 (诸如较年轻的兄弟姐妹用户 762)发出的共享第一设备的应付费内容 754的请求。

放送コンテンツ・サービス管理装置758のコンテンツ利用要請受信部に対して、「弟妹」762は、第1ユーザの有料コンテンツ756の共有を要請できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

广播内容服务管理装置 758的内容提供控制单元可以控制将应付费内容 754发送到较年轻的兄弟姐妹用户 762的 PC。

放送コンテンツ・サービス管理装置758のコンテンツ提供制御部は、有料コンテンツ756が「弟妹」762のパソコンに伝送されるように制御することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在银座一个年轻的男人被要求回答调查问卷的时候,玛丽立刻就知道了那是一种被称作调查问卷商法的奇怪的商法。

銀座で若い男にアンケートに回答するよう求められた時、マリはそれがいわゆる「アンケート商法」と呼ばれる怪しげな商法であると即座に分かった。 - 中国語会話例文集

如上所述,由于长时间连续观看显得更靠近观众的立体图像可能不利地影响年轻人 (如,仍在发育的孩子 ),因此已设置了安全方针。

なお、先に説明したように、立体像が視聴者により近づくような画像を長時間、観察し続けると、成長段階にある子供など低年齢層に対する悪影響を及ぼすことが考えられるため、安全ガイドラインが設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 760中,位于第一用户附近,诸如处于相同的住宅中与第一用户所在的房间不同的房间中的较年轻的兄弟姐妹用户 762,可以提取并观看正在第一用户的 TV 756上再现的应付费内容 754以便共享应付费内容 754。

第1ユーザと同じ家の他の部屋のように近接な場所に位置した「弟妹」762は、第1ユーザのTV 756で再生中であるコンテンツ756を抽出して視聴することにより、有料コンテンツ756を共有できる(段階760)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S24,3D强度确定单元 43参考观看者适合度表 (参见图 6),确定与存储在存储器 24中的个人信息中最年轻用户的年龄相匹配的 3D强度等级,将其作为将在 3D强度的调整后应用到 3D图像数据的 3D强度。

ステップS24において、3D強度決定部43は、視聴者適合テーブル(図6)を参照し、メモリ24に記憶されているユーザの個人情報において最も低い年齢が属する年齢層に対応付けられている3D強度ランクを、3D強度の調整後の3Dコンテンツに適用する3D強度として決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS