「広み」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 広みの意味・解説 > 広みに関連した中国語例文


「広み」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 280



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

彼は範な労働人民の愛護を受けた.

他受到广大劳动人民的爱护。 - 白水社 中国語辞典

海ツバメは2つの翼をげ,風浪と闘っている.

海燕展开双翼,搏击着风浪。 - 白水社 中国語辞典

故宮はいので,2日かけても見学しきれない.

故宫很大,两天也参观不过来。 - 白水社 中国語辞典

手紙の封を切り,机の上にげる.

把信拆开,摊在桌子上。 - 白水社 中国語辞典

あれは市の中心を横切るい道である.

那是一条横贯市中心的大道。 - 白水社 中国語辞典

道をもう少しげるとよくなる.

马路再加宽点儿就好了。 - 白水社 中国語辞典

君も見聞をめに行かなくては.

你也得去见识一下啊。 - 白水社 中国語辞典

リズミカルな歌声が劇場全体にがった.

有节奏的歌声弥漫了整个剧场。 - 白水社 中国語辞典

場所はいので,皆寝ることができる。

地方很大,大家睡得开。 - 白水社 中国語辞典

場には拍手と歓呼の声が一面に満ちあふれる.

广场上掌声和欢呼声洋溢空际。 - 白水社 中国語辞典


彼は皆の前で長いこと大ぶろしきをげた.

他在大家面前夸了半天海口。 - 白水社 中国語辞典

川のそばまで行くと,道はわりにくなった.

到了河边,路比较宽了。 - 白水社 中国語辞典

この民間芸術は依然としてく伝わっている.

这种民间艺术仍然广泛地流传着。 - 白水社 中国語辞典

遠くは々として果てしなく,何も見えない.

远处迷迷茫茫,什么也看不见。 - 白水社 中国語辞典

新調した背は,身に着けるととてもきまっている.

新做的西服,穿起来挺派! - 白水社 中国語辞典

東省北部は湖南省に連なっている.

广东北部跟湖南省毗连。 - 白水社 中国語辞典

見渡す限りの草原はこんなにも平坦で々している.

无垠的草原是这样平展。 - 白水社 中国語辞典

彼は紙をげて,絵を描き始めた.

他把纸铺开,开始画画儿。 - 白水社 中国語辞典

皆はこの仕事を巡って活動を繰りげた.

大家围绕这项工作来开展活动。 - 白水社 中国語辞典

彼は果てしのない野の方をちらっと見た.

他朝那无垠的旷野看一眼。 - 白水社 中国語辞典

文章は深い淵い海のようである.

笔墨渊海 - 白水社 中国語辞典

枝が(幹を中心にして)がっている.

树枝儿挓挲着。 - 白水社 中国語辞典

この祭りを全国にめる試みは失敗に終わった。

向全国推广这个活动的尝试以失败告终了。 - 中国語会話例文集

空は果てしなくがる大海原のように,青々として澄みきっている.

天空像一片茫茫大海,碧澄澄的。 - 白水社 中国語辞典

報について言えば,皆既になじみのないものではなくなっている.

说起公关,大家已经不陌生。 - 白水社 中国語辞典

私は何人かの友人と々と果てしのない洞庭湖を訪れた.

我和几个朋友访问了浩瀚的洞庭湖。 - 白水社 中国語辞典

洞庭湖は,もやのかかった水面が果てしなくがっている.

洞庭湖上,烟波浩淼。 - 白水社 中国語辞典

「苦しみを訴える運動」を繰りげ,地主の罪悪を訴える.

开展“诉苦活动”,控诉地主的罪恶。 - 白水社 中国語辞典

また、方法300のブロック302に関して記載されているように、告情報はまた、メタデータ及び告終了値(advertisement expiration value)を含み得る。

同样如参照方法 300的框 302而描述的,该广告信息还可以包括元数据和广告到期值。 - 中国語 特許翻訳例文集

この店では鉄板焼きにふさわしい幅いワインも楽しめます。

这个店有很多种适合铁板烧的红酒。 - 中国語会話例文集

私は幅い知識を身に付け、T型人材を目指します。

我以可以掌握的广泛的知识和成为T型人才为目标。 - 中国語会話例文集

イメージ告でお店の集客力をアップさせよう。

形象广告提高了店铺的吸引顾客的能力。 - 中国語会話例文集

告を見たんですが、まだアルバイトを募集していますか?

看到了广告,还在招兼职吗? - 中国語会話例文集

この会社の告訴求力はとても高いので見習いたい。

我很想见识这家公司卓越的广告号召力。 - 中国語会話例文集

目を開けると、絵本で見たような光景ががっていた。

一睁开眼,似乎在画册上看到过的景象就在眼前展开。 - 中国語会話例文集

スーパーボウルの告はメディアミックスの好例だ。

超级碗的广告是跨媒体组合的好事例。 - 中国語会話例文集

彼女は、昨日見た求人告に応募するつもりです。

她打算应征昨天看到的招人广告。 - 中国語会話例文集

彼女は、昨日新聞で見た求人告に応募するつもりです。

她打算应征昨天在报纸上看到的看到的招人广告。 - 中国語会話例文集

高校では身につける知識が偏らないよう幅く学ぶ。

在高中学习知识不应偏科而要广泛学习。 - 中国語会話例文集

い範囲が見られるように、地図をもっと縮小しますね。

为了能看到更广的范围,把地图再缩小一点哦。 - 中国語会話例文集

はるかかなたで水と空が交わり,果てしなく白くがっている.

远处水天相接,白茫茫的。 - 白水社 中国語辞典

茫漠たる大海は(どこで尽きるか見通しが利かない→)果てしなくがる.

茫茫的大海,望不到边际。 - 白水社 中国語辞典

旧社会では,範な労働人民は生活の権利を奪われていた.

在旧社会,广大劳动人民被剥夺了生活的权利。 - 白水社 中国語辞典

彼は幅い趣味を持っているが,何をやっても長続きしない.

他兴趣很广,但是不管作什么都不长久。 - 白水社 中国語辞典

郊外の農民がばらばらに家を建てると,い土地を占めることになる.

郊区农民分散盖房,要占去大片土地。 - 白水社 中国語辞典

人民英雄記念碑は天安門場にそそり立っている.

人民英雄纪念碑高耸在天安门广场。 - 白水社 中国語辞典

場中央には人民英雄記念碑がそそり立っている.

广场中央高耸着人民英雄纪念碑。 - 白水社 中国語辞典

人民大衆は生産面での深さとさを追求して進む.

人民群众向生产的深度和广度进军。 - 白水社 中国語辞典

義から言えば,「河」は水の流れを指し,狭義から言えば,ただ黄河を指す.

从广义说,“河”指水道,从狭义说,只指黄河。 - 白水社 中国語辞典

人民芸術劇場にはくて近代的な舞台裏がある.

人民艺术剧场有一个宽敞、现代化的后台。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS