「应当」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 应当の意味・解説 > 应当に関連した中国語例文


「应当」を含む例文一覧

該当件数 : 653



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>

什么事应当带个头,你是组长嘛!

何事も先頭に立ってやらねばならない,君は組長じゃないか! - 白水社 中国語辞典

桌面还很毛,应当加加工。

テーブルの面はまだ滑らかでない,少し加工しなければならない. - 白水社 中国語辞典

不要死用力气,应当多动脑筋。

やたらに力を使うことはするな,より多く頭を動かすべきである. - 白水社 中国語辞典

我们应当设法消耗敌人的兵力。

我々はなんとかして敵の兵力を消耗させねばならない. - 白水社 中国語辞典

应当改正违反社会公德的行为。

社会の公共道徳に違反する行為を改めるべきである. - 白水社 中国語辞典

为了国家利益,各个政党应当团结起来。

国の利益のために,それぞれの政党は団結すべきである. - 白水社 中国語辞典

这种不道德行为应当制止。

この種の不道徳な行為は当然阻止しなければならない. - 白水社 中国語辞典

然后,选择应当在该区分中显示的对应图像,从记录部 5中读出 (STEP13)。

そして、当該区分に表示すべき対応画像を選択し、記録部5から読み出す(STEP13)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,应当注意,本发明可以在有线网络中实现。

しかしながら、本発明は、有線ネットワークにおいて実装されることもできることを注意しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,控制器设备 2的内部结构在图 18中没有表示。

なお、図18では、コントローラ装置2の内部の構造を省略して図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集


应当指出,本发明不限于上述实施例,并可以以各种方式对本发明进行变形。

なお、本発明は、上記実施形態に限らず様々な変形が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 3GPP规范中,不同 SDF聚合之间的调度应当主要基于 PDB。

3GPP仕様では、異なるSDF集合間のスケジューリングは、主に、PDBを基準にしなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

说明书和示例应当仅被认为是示例。

明細書および例は、例示しているに過ぎないとみなされることが意図されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意的是,第一相位旋转Θ2(f)是关于 f的函数。

第1の位相回転Θ2(f)が、fの関数であるということが留意されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当理解,可在基站节点 28采用不同数量的天线。

基地局ノード28においては異なる数のアンテナが用いられてもよいことを理解すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,接收设备将一般接收在物理层处时间突发内的所有数据。

なお、通常、受信機は、物理層での時間バースト内で全てのデータを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,过程 1000可以由网络中的节点重复地执行。

プロセス1000は、ネットワークに存在する複数のノードによって繰り返し実行されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,此时,在传输线特性的影响下,OFDM信号失真。

なお、このとき、OFDM信号は、伝送路特性の影響を受けて歪んだ状態で取得される。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,例如 PJL(打印机作业语言 )的现有语言可以用来写所述命令。

なお、当該コマンドの記述は、例えば、PJL(Printer Job Language)等、既存の言語が利用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,图 11中的处理可以与图 13中的处理并行执行。

なお、図13の処理の実行中において、図11の処理も並列的に実行されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,应当注意,发射设备 12一般地可以具有任何期望数目的天线。

しかしながら、送信デバイス12は、通常、所望の数のアンテナを有していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,应当注意,参考图 4而讨论的某些消息可能是分立的。

また、図4を参照して説明したメッセージのいくつかは、別々なものであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,这里所使用的表述“父设备”和“子设备”是指电力管理装置 11的属性。

なお、ここで言う「親機」「子機」は、電力管理装置11の属性を意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,通过系统管理单元 1125的功能实现用于固件的更新处理。

なお、ファームウェアのアップデート処理は、システム管理部1125の機能により実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户还可以指定在休眠模式期间是否应当抑制呼叫。

ユーザーは、スリープモードの間、呼び出しが抑制される必要があるか否かも指定し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,在叠加处理中可以将这些网板属性设置为固定值。

なお、これらのスクリーン属性は、かぶせ処理において固定の値であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当理解,这些术语不意图相互同义。

これらの用語は互いに対する同義語として意図されるものではないことを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,在图 2B中示出的视差图中,随着色密度增加,视差下降。

なお、図2Bに示す視差マップにおいて、色の濃度が濃いほど視差が小さい。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,这种表示法同样应用于下文说明的图 3C、5A和 5B以及图 6至 8。

なお、この表現は、後述する図3C、図5Aおよび図5Bならびに図6乃至図8にも適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意到序列 a64和 b64是由式 (12)和 (13)给出的对应的序列 a128和 b128的前半个。

シーケンスa64およびb64は、(12)および(13)が表すa128およびb128のそれぞれの前半部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当针对通信系统的适当功能支持若干类型的信号。

幾つかのタイプの信号は、通信システムの適切な機能性を支援されなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

上面的组合也应当包括在计算机可读介质的范围之内。

上記の組合せもコンピュータ可読媒体の範囲内に含めるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,应当理解,本发明绝不限于支持 UDP。

しかし、本発明はUDPをサポートすることに決して限定されないことを理解すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

当没有 <selected>时,客户机不能确定哪个选择应当是默认的。

「selected」がないと、クライアント側ではどの選択肢をデフォルトとすべきか判断できない。 - 中国語 特許翻訳例文集

经营资源的分配应当根据通道覆盖范围决定。

経営資源の配分はチャネルカバレッジに基づき決定すべきである。 - 中国語会話例文集

若你要投资衍生产品,你应当事先理解“德尔塔”的概念吧。

もしデリバティブ商品に投資するなら、「デルタ」の概念を理解しておくべきだろう。 - 中国語会話例文集

我觉得出色的教师应当兼具教养、经验和好的人品。

素晴らしい教師は教養と経験と人間性を兼ね備えていると思います。 - 中国語会話例文集

我认为优秀的教师应当及知识、经验和好的人品于一身。

素晴らしい教師は知識と経験と人間性を兼ね備えていると思います。 - 中国語会話例文集

销售人员应当努力建立与顾客之间的默契。

営業マンは顧客との間にラポールを築くよう努力するべきである。 - 中国語会話例文集

企业的经营管理层首先应当注重事业部门的边际收益。

企業の経営陣は第一に、事業部門の貢献利益に注目するべきである。 - 中国語会話例文集

以前,日本的女性在家里做家务被当做了是理所应当的事情。

昔は、日本人女性は家にいて家事をやることが当たり前とされていた。 - 中国語会話例文集

可是,我觉得应当严格管理运货单的原本。

ところで、私は船荷証券の原本は厳しく管理されるべきだと思います。 - 中国語会話例文集

我们作为国家,应当遵守法律以及制造法律。

私達は国家として私達の法に従うと同時に法を作ることへの責任があります。 - 中国語会話例文集

我们应当为应对全球变暖起到更积极的作用。

私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。 - 中国語会話例文集

原意主义的意思是美国宪法应当根据其起草者来解读它。

原意主義は米国憲法は起草者が書いた通りに解釈するべきという意味である。 - 中国語会話例文集

去海外的时候,因为时差特别犯困,为适应当地时间吃了苦。

海外に行った時、時差ボケがひどく、現地時間に慣れるのに苦労した。 - 中国語会話例文集

公司员工要想获得加班的许可,应当与上司商谈。

社員は残業について承認してもらうために、上司に相談すべきである。 - 中国語会話例文集

为了避免明年的预算超支,哈德逊先生提议应当再次慎重考虑经费问题。

Hudsonさんは、来年の予算超過を避けるために、経費を慎重に見直すべきだと提案した。 - 中国語会話例文集

为了解决那个难题,我们应当条理分明地进行讨论。

その難題を解決するために、私たちは理路整然とした議論をするべきだ。 - 中国語会話例文集

应当注意的地方是这项技术并不仅仅是过虑技术这一点。

注目すべき点はこの技術が単なるフィルタリング技術ではない点である。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS